سرود ملی الجزایر

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
(تغییرمسیر از قسما)
کاسامان / تاقالیت
به انگلیسی: سوگند یاد میکنیم
قَسَمًا (عربی) / Tagallit (Berber)

سرود ملی  الجزایر
نام‌های دیگرقَسَمًا
ترانه‌سرامودی زکریا، ۱۹۵۵
آهنگسازمحمد فوزی
تاریخ رسمیت۱۹۶۲
نمونهٔ صوتی
Kassaman (instrumental)

سرود قَسَماً (به معنی: سوگند یاد می‌کنیم) سرود ملی کشور الجزایر است. این سرود به دنبال استقلال این کشور از فرانسه در سال ۱۹۶۳ به عنوان سرود ملی تصویب شد. متن سرود را مفدی زکریا در سال ۱۹۵۶ هنگامی که در زندان نیروهای استعمارگر فرانسه بود سروده است. موسیقی آن را نیز محمد فوزی آهنگساز مصری تهیه کرده‌است.

متن سرود[ویرایش]

متن عربی[ویرایش]

قسما بالنازلات الماحقاتوالدماء الزاکیات الطاهرات
والبنود اللامعات الخافقاتفی الجبال الشامخات الشاهقات
نحن ثرنا فحیاة أو مماتوعقدنا العزم أن تحیا الجزائر
فاشهدو… فاشهدو… فاشهدو…
نحن جند فی سبیل الحق ثرناوإلی استقلالنا بالحرب قمنا
لم یکن یصغی لنا لما نطقنافاتخذنا رنة البارود وزنا
وعزفنا نغمة الرشاش لحناوعقدنا العزم أن تحیا الجزائر
فاشهدو… فاشهدو… فاشهدو…
یا فرنسا قد مضی وقت العتابوطویناه کما یطوی الکتاب
یا فرنسا إن ذا یوم الحسابفاستعدی واخذی منا الجواب
إن فی ثورتنا فصل الخطابوعقدنا العزم أن تحیا الجزائر
فاشهدو… فاشهدو… فاشهدو…
نحن من أبطالنا ندفع جنداوعلی أشلائنا نبعث مجدا
وعلی أرواحنا نصعد خلداوعلی هاماتنا نرفع بندا
جبهة التحریر أعطیناک عهداوعقدنا العزم أن تحیا الجزائر
فاشهدو… فاشهدو… فاشهدو…
صرخة الأوطان من ساح الفداءفاسمعوها واستجیبوا للنداء
واکتبوها بدماء الشهداءواقرأوها لبنی الجیل غدا
قد مددنا لک یا مجد یداوعقدنا العزم أن تحیا الجزائر
فاشهدو… فاشهدو… فاشهدو…

ترجمه فارسی[ویرایش]

سوگند یاد می‌کنیم به آذرخش بران!
و به رودهای روان خون پاک!
و به پرچم درخشانی که در اهتزاز است!
و بر فراز کوهستان‌های بلند در پرواز است!
که ما به پا خاسته‌ایم؛ یا زنده خواهیم ماند ویا اینکه خواهیم مرد.
عزم خود را مصمم کرده‌ایم که الجزایر زنده بماند
شاهد باشید !شاهد باشید! شاهد باشید!
ما سربازانی هستیم که در راه حق به پا خاسته‌ایم
و برای استقلال جنگیده‌ایم
آن هنگام که فریاد برآوردیم کسی ما را نشنید!
پس صدای باروت را آهنگ خود قرار داده‌ایم!
و نغمه مسلسل‌ها را ملودی خود قرار دادیم!
عزم خود را مصمم کرده‌ایم که الجزایر زنده بماند
شاهد باشید !شاهد باشید! شاهد باشید!
ای فرانسه زمانه گستاخی به سر رسیده است!
و ما آن را مانند کتابی بسته‌ایم!
ای فرانسه امروز روز حساب است!
پس آماده شو و جواب خود را بگیر!
در انقلاب ما مرحله جوابگویی فرا رسیده‌است!
عزم خود را مصمم کرده‌ایم که الجزایر زنده بماند
شاهد باشید !شاهد باشید! شاهد باشید!
از قهرمانان‌مان ارتشی پدید خواهیم آورد!
و از جانباختگان‌مان افتخارات
روح و جان ما جاودانه خواهد بود
و بر شانه‌های‌مان پرچم خود را بالا خواهیم گرفت
ای جبهه آزادی ما سوگندی برای تو یاد کرده‌ایم
عزم خود را مصمم کرده‌ایم که الجزایر زنده بماند
شاهد باشید !شاهد باشید! شاهد باشید!
فریاد سرزمین مادری از نبردگاه جانفدایی شنیده می‌شود!
به آن گوش فرا دهید و به ندای آن بشتابید!
با خون شهدا آن را بنویسید!
و آن را برای نسل‌های آینده بخوانید!
ای افتخار ما، ما دست خود را به سوی تو دراز کرده‌ایم!
عزم خود را مصمم کرده‌ایم که الجزایر زنده بماند
شاهد باشید !شاهد باشید! شاهد باشید!

منابع[ویرایش]

پیوند به بیرون[ویرایش]