انجیل توماس: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
جز ←‏top: اصلاح املایی با استفاده از فهرست اشتباه‌یاب و با استفاده از AWB
برچسب: ویرایش توسط ویرایشگر خودکار
ترجمۀ عبارت 114 انجیل توماس، از صفحۀ آلمانی زبان انجیل توماس
برچسب‌ها: دارای ادبیات عامیانه ویرایشگر دیداری
خط ۳: خط ۳:


بر خلاف چهار انجیل در عهد جدید انجیل توماس با سبک داستان گویی نوشته شده است که تلفیقی از سخنان عیسی مسیح است.<ref>[http://www.newadvent.org/fathers/250103.htm Church History (Book III), Chapter 25:7] and [http://books.google.ca/books?id=XeGWjxDpo2wC&pg=PA207&dq=catalogue+apostles++++John++%22Acts+of+Andrew+and+John%22+Thomas+Matthias&client=firefox-a&cd=6#v=onepage&q=catalogue%20apostles%20%20%20%20John%20%20%22Acts%20of%20Andrew%20and%20John%22%20Thomas%20Matthias&f=false Eusebius]</ref><ref>For photocopies of the manuscript see: http://www.gospels.net/thomas/ {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20101008055033/http://www.gospels.net/thomas/ |date=۸ اکتبر ۲۰۱۰ }}</ref>
بر خلاف چهار انجیل در عهد جدید انجیل توماس با سبک داستان گویی نوشته شده است که تلفیقی از سخنان عیسی مسیح است.<ref>[http://www.newadvent.org/fathers/250103.htm Church History (Book III), Chapter 25:7] and [http://books.google.ca/books?id=XeGWjxDpo2wC&pg=PA207&dq=catalogue+apostles++++John++%22Acts+of+Andrew+and+John%22+Thomas+Matthias&client=firefox-a&cd=6#v=onepage&q=catalogue%20apostles%20%20%20%20John%20%20%22Acts%20of%20Andrew%20and%20John%22%20Thomas%20Matthias&f=false Eusebius]</ref><ref>For photocopies of the manuscript see: http://www.gospels.net/thomas/ {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20101008055033/http://www.gospels.net/thomas/ |date=۸ اکتبر ۲۰۱۰ }}</ref>

یکی از عبارات این کتاب که در آن ضدیت با زن و جنسیت مونث دیده می شود و بیشتر شباهت به افکار گنوستیکی دارد، عبارت 114 است<ref>{{یادکرد وب|نویسنده=|کد زبان=|تاریخ=16 تیر 1399|وبگاه=|نشانی=https://de.wikipedia.org/wiki/Thomasevangelium|عنوان=یک دلیل در رد انجیل توماس}}</ref>:

"114: پطرس (از عیسی) در خواست کرد: مریم ما را ترک کند، زیرا زنان سزاوار زندگی (در ملکوت خدا) نیستند! عیسی گفت: بنگرید، من او (مریم) را نرینه می کنم (به مرد تبدیل می کنم) تا او بتواند یک روح زنده شود مانند شما مردان! زیرا هر زنی خود را مذکر (مَرد) کند به ملکوت آسمانی وارد می شود."


== منابع ==
== منابع ==

نسخهٔ ‏۶ ژوئیهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۰:۵۳

انجیل توماس (به انگلیسی: Gospel of Thomas) نام کتابی آپوکریفا است که در سال ۱۹۴۵ در نجع حمادی مصر یافت شد. این کتاب شامل ۱۱۴ عبارت منسوب به عیسی مسیح است که برخی از آنها شبیه به واژگان در اناجیل عهد جدید می‌باشد.

بر خلاف چهار انجیل در عهد جدید انجیل توماس با سبک داستان گویی نوشته شده است که تلفیقی از سخنان عیسی مسیح است.[۱][۲]

یکی از عبارات این کتاب که در آن ضدیت با زن و جنسیت مونث دیده می شود و بیشتر شباهت به افکار گنوستیکی دارد، عبارت 114 است[۳]:

"114: پطرس (از عیسی) در خواست کرد: مریم ما را ترک کند، زیرا زنان سزاوار زندگی (در ملکوت خدا) نیستند! عیسی گفت: بنگرید، من او (مریم) را نرینه می کنم (به مرد تبدیل می کنم) تا او بتواند یک روح زنده شود مانند شما مردان! زیرا هر زنی خود را مذکر (مَرد) کند به ملکوت آسمانی وارد می شود."

منابع

  1. Church History (Book III), Chapter 25:7 and Eusebius
  2. For photocopies of the manuscript see: http://www.gospels.net/thomas/ بایگانی‌شده در ۸ اکتبر ۲۰۱۰ توسط Wayback Machine
  3. «یک دلیل در رد انجیل توماس». ۱۶ تیر ۱۳۹۹.