شازده احتجاب: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
جز ربات:تصحیح پيوند به بيرون يا عنوان پيوند. اطلاعات بیشتر |
جز ابهام زدایی به کمک ربات: انگلیسی - پیوند داده شد به زبان انگلیسی |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
'''شازده احتجاب''' رمانی از [[هوشنگ گلشیری]] است که اولین بار به سال ۱۳۴۸ منتشر شد. پس از آن این رمان به چاپهای متعدد رسیدهاست و تا سال ۱۳۸۵ چهارده چاپ آن ارائه شدهاست. |
'''شازده احتجاب''' رمانی از [[هوشنگ گلشیری]] است که اولین بار به سال ۱۳۴۸ منتشر شد. پس از آن این رمان به چاپهای متعدد رسیدهاست و تا سال ۱۳۸۵ چهارده چاپ آن ارائه شدهاست. |
||
شازده احتجاب را [[جیمز باکن]] نویسنده اسکاتلندی به [[انگلیسی]] ترجمه کردهاست.<ref>[http://www.chn.ir/news/?section=4&id=2978 خبرگزاری میراث فرهنگی]</ref> خود گلشیری این اثر خود را ''خوشاقبالترین کتاب'' خود نامیده است. شازده احتجاب به [[زبان فرانسوی]] نیز ترجمه شده است.<ref>[http://news.gooya.eu/culture/archives/2006/06/048845print.php gooya news :: culture: سالگشت درگذشت هوشنگ گلشيری، "شازده احتجاب" و اظهارنظرهايی از بزرگان ادبيات، سينما و تئاتر، ايسنا<!-- عنوان تصحیح شده توسط ربات -->]</ref> |
شازده احتجاب را [[جیمز باکن]] نویسنده اسکاتلندی به [[زبان انگلیسی|انگلیسی]] ترجمه کردهاست.<ref>[http://www.chn.ir/news/?section=4&id=2978 خبرگزاری میراث فرهنگی]</ref> خود گلشیری این اثر خود را ''خوشاقبالترین کتاب'' خود نامیده است. شازده احتجاب به [[زبان فرانسوی]] نیز ترجمه شده است.<ref>[http://news.gooya.eu/culture/archives/2006/06/048845print.php gooya news :: culture: سالگشت درگذشت هوشنگ گلشيری، "شازده احتجاب" و اظهارنظرهايی از بزرگان ادبيات، سينما و تئاتر، ايسنا<!-- عنوان تصحیح شده توسط ربات -->]</ref> |
||
شازده احتجاب روایت فروپاشی نظام شاهی و خانی در سنت فرهنگی ایران است. شخصیت اول رمان شازده که شازده احتجاب نامیده میشود در اوهام و گذشته به روایت قسمتی از استبداد و بیداد خود و خانوادهاش میپردازد. |
شازده احتجاب روایت فروپاشی نظام شاهی و خانی در سنت فرهنگی ایران است. شخصیت اول رمان شازده که شازده احتجاب نامیده میشود در اوهام و گذشته به روایت قسمتی از استبداد و بیداد خود و خانوادهاش میپردازد. |
نسخهٔ ۲۷ ژوئیهٔ ۲۰۰۹، ساعت ۱۸:۵۷
شازده احتجاب رمانی از هوشنگ گلشیری است که اولین بار به سال ۱۳۴۸ منتشر شد. پس از آن این رمان به چاپهای متعدد رسیدهاست و تا سال ۱۳۸۵ چهارده چاپ آن ارائه شدهاست. شازده احتجاب را جیمز باکن نویسنده اسکاتلندی به انگلیسی ترجمه کردهاست.[۱] خود گلشیری این اثر خود را خوشاقبالترین کتاب خود نامیده است. شازده احتجاب به زبان فرانسوی نیز ترجمه شده است.[۲]
شازده احتجاب روایت فروپاشی نظام شاهی و خانی در سنت فرهنگی ایران است. شخصیت اول رمان شازده که شازده احتجاب نامیده میشود در اوهام و گذشته به روایت قسمتی از استبداد و بیداد خود و خانوادهاش میپردازد. گلشیری در این رمان از شیوه سیال ذهن (ادبیات) بهره میگیرد.
فیلمی با همین نام و به کارگردانی بهمن فرمان آرا با اقتباس از این رمان ساخته شدهاست.[۳]
منبع
- شازده احتجاب- هوشنگ گلشیری- انتشارات نیلوفر- چاپ چهاردهم- ۱۳۸۴- تهران.
پانویس
- ↑ خبرگزاری میراث فرهنگی
- ↑ gooya news :: culture: سالگشت درگذشت هوشنگ گلشيری، "شازده احتجاب" و اظهارنظرهايی از بزرگان ادبيات، سينما و تئاتر، ايسنا
- ↑ gooya news :: culture: سالگشت درگذشت هوشنگ گلشيری، "شازده احتجاب" و اظهارنظرهايی از بزرگان ادبيات، سينما و تئاتر، ايسنا