پرش به محتوا

ویکی‌پدیا:گزیدن مقاله‌های خوب/لوط

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد

لوط[ویرایش]

خوب شد

واجد معیارهای مقالات خوب است. ٪ مرتضا (بحث) ‏۱۱ سپتامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۶:۲۰ (UTC)[پاسخ]

بحث زیر بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاه‌ها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.

پیشاخوبیدگی لوط
ویرایش ورودی‌ها
اندازهٔ مقاله ۴۶٬۲۶۱
آیا مقاله ترجمه از ویکی‌های دیگر است؟ خیر
املا و انشای خوب انجام شد
دیباچهٔ مناسب انجام شد
منبع‌دارکردن همهٔ مطالب انجام شد
یادکرد صحیح منابع انجام شد
جایگزینی منابع نامعتبر (به‌خصوص منابع ویکیایی) با منابع معتبر انجام شد
بررسی حق نشر (متن و پرونده‌ها) انجام شد
جعبهٔ اطلاعات و/یا جعبهٔ گشتن مناسب انجام شد
رده و میان‌ویکی مناسب انجام شد
تصویر(های) مناسب انجام شد
پیوند به محتوا(ها)ی مرتبط در پروژه‌های خواهر انجام شد
پیوند پایدار منابع برخط به‌زودی انجام می‌شود
هنوز ناظر وپ:گمخ صحت ورودی‌ها را تأیید نکرده‌است.
 لوط (ویرایش | تاریخچه) • بحثپی‌گیری


نامزدکننده: Shawarsh (بحثمشارکت‌ها) Abolfazl khoshnavid (بحثمشارکت‌ها)

بررسی‌کننده: ٪ مرتضا (بحث)

تاریخ نامزد کردن: ‏۱۷ ژوئن ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۱۴ (UTC)

  • ۷۳۵ روز پیش نامزد شده‌است.


  •  نظر: مقاله را خواندم قسمت نقل داستان در لید فقط از منظر یهودیت است، فکر می کنم تفاوت ها با دیدگاه مسیحیت و اسلام بهتر است بیشتر اشاره شود. فکر کنم بخش در فرهنگ عامه هم قابل اضافه شدن باشد. M.Nadian (بحث) ‏۲۴ ژوئن ۲۰۲۲، ساعت ۰۶:۵۸ (UTC)[پاسخ]
تورات دیدگاه یهودیان نیست بلکه منبع اصلی داستان است و قبل از یهودیت وجود داشته‌است. موضع قرآن نسبت به رابطه لوط و دخترانش را اضافه کردم و به نظرم وزن بیشتری ندارد. منظور از فرهنگ عامه را متوجه نشدم (بخش آثار هنری در مقاله وجود دارد) — Shawarsh (بحث) ‏۲۴ ژوئن ۲۰۲۲، ساعت ۱۷:۳۰ (UTC)[پاسخ]
  • آنجا که به روایت داستان می پردازید، فقط داستان را روایت کنید و تحلیل محققان را در جای دیگری بنویسید. این موارد را مشاهده کردم:
    • «اینجا منظور از رابطه جنسی در واقع تجاوز است زیرا در نظر نویسندگان این داستان تجاوز مرد به مرد عملی تحقیرکننده محسوب می‌شده‌است.در نتیجه، پیام داستان این است که مردم شهر به جای مهمان‌نوازی (کاری که لوط و ابراهیم انجام دادند)، قصد تحقیر مهمانان را داشتند.» خب ما که نمی دانیم در نظر نویسندگان چه می گذشته. این، تحلیل و نظر یک پژوهشگر است.
    • «هیچ اشاره‌ای به زنان سدوم نشده که حداقل نشان می‌دهد «همه مردم سدوم» گناهکار نبوده‌اند.» این هم یک نتیجه گیری منطقی از داستان است و نه خودِ داستان.
    • «پیشنهاد لوط نشان‌دهنده آن است که راوی لزوماً گناه مردم شهر را همجنس‌گرایی نمی‌داند (زیرا در آن صورت لوط دخترانش را به عنوان گزینه جایگزین پیشنهاد نمی‌کرد)، بلکه آن‌ها به دلیل خشونت جنسی (تجاوز گروهی) که نقطه مقابل مهمان‌نوازی در نظر گرفته شده، شریر و گناهکار محسوب شده‌اند.» این هم یک نتیجه گیری تحلیلی است که در خلال روایت بیان شده است.
    • «تجاوز دختران لوط به او در ادامه داستان به نظر می‌رسد سزای اعمال او در این بخش است.» این یک نمونه واضحتر است؛ چون هنوز روایت داستان به تجاوز دختران نرسیده و این تحلیل به نوعی پیش دستانه دارد دو قسمت مختلف داستان را (که یک قسمتش هنوز روایت نشده) کنار هم می گذارد.
    • « زن لوط از خود او هم کمدی‌تر است» اینجا تعبیر «کمدی بودن» حتی نادانشنامه ای هم به نظر می رسد.
    • «بی.تی. آرنولد معتقد است نویسنده داستان قصد داشته برای شباهت ستون‌های نمک دره اردن به انسان، توضیحی ارائه کند.»
    • «این بخش همچنین به سرگذشت ائورودیکه و شوهرش اورفئوس در اساطیر یونان شباهت زیادی دارد. در زمان فرار اورفئوس و ائورودیکه از جهان مردگان، به آن‌ها گفته شده بود ائورودیکه پشت سر اورفئوس حرکت کند و اورفئوس نباید تا زمان رسیدن به جهان زندگان عقب را نگاه کند اما اورفئوس به عقب بازگشت و ائورودیکه از جلوی چشمانش محو شد.»
    • «به گفته ویبری، غیبت او می‌تواند نشان‌دهنده آن باشد که این قصه در ابتدا مربوط به مردی که نامش مشخص نیست و نابودی یک شهر دیگر بوده اما نویسنده آن را با قصه ابراهیم ترکیب کرده و نام برادرزاده او را بر روی قهرمان آن نهاده‌است.»
    • قسمت مقایسه داستان نوح با لوط و مقایسه داستان یونس با لوط
    • در موارد فوق باید نام پژوهشگر یا تحلیلگر هم بیاید. (مثل مورد بی تی آرنولد یا ویبری)

تا سر بخش دیدگاه ادیان ٪ مرتضا (بحث) ‏۲۸ اوت ۲۰۲۲، ساعت ۱۶:۵۲ (UTC)[پاسخ]

@مرتضا سلام. انتساب در متن انجام شد. کمدی بودن لوط و همسرش از این متن آمده:

Lot is ineffectual and rather comic as he fails to convince his prospective sons-in-law to flee (v. 14). He hesitates to leave himself, so that the angels seize him and his family and drag them out of the city (v. 16). He also resists the angels’ instructions to flee to the hills and pleads for a closer refuge, the little city of Zoar (which means “little,” vv. 20, 22). Though Lot is a buffoon, his wife is even worse off

به نظر من تفکیک دو بخش چندان مناسب نیست، زیرا بخش روایت کتاب مقدس از لوط خیلی کوتاه خواهد شد. با این حال، اصراری ندارم — Shawarsh (بحث) ‏۲۹ اوت ۲۰۲۲، ساعت ۱۹:۳۶ (UTC)[پاسخ]

علت تفکیک روایتگری از تحلیل هم همین است. شما روایت را مختصر تعریف کنید، بخش تحلیل ممکن است خیلی طولانی و مفصل هم بشود. چون روایت جدیدی که در کتاب مقدس نمی آید اما هر روز که بگذرد، ممکن است تحلیل های جدیدی بیاید یا تحلیل های قدیمی تر، ارزش دانشنامه ای پیدا کنند. در مورد «کمدی» هم عرضم این نبود که در منبع نیست، عرضم این است که لحن دانشنامه ای را خدشه دار می کند مگر این که تقل قول گونه آن را بیان کنید و بگویید واکنش همسر لوط را فلانی کمدی توصیف کرده است. مقصودم این بخش از وپ:دبط است: «عقاید را به عنوان حقیقت ارائه نکنید. معمولاً مقاله‌ها حاوی اطلاعاتی راجع به اهمیت دیدگاه‌های ارائه شده راجع به موضوع مقاله هستند. این دیدگاه‌ها نباید به عنوان نظر ویکی‌پدیا راجع به آن موضوع بیان شوند. برعکس، این دیدگاه‌ها باید در متن به منابع مرتبط منتسب شوند یا، در موارد مناسب، به عنوان «دیدگاه عموم» مطرح شوند. به عنوان مثال، یک مقاله نباید بگوید که «کشتار دسته‌جمعی عملی شیطانی است»، بلکه باید بگوید که «کشتار دسته جمعی توسط فلانی به عنوان نمودی از رفتار شیطانی انسان‌ها توصیف شده‌است».» ٪ مرتضا (بحث) ‏۲ سپتامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۷:۴۸ (UTC)[پاسخ]

@مرتضا بخش‌ها را تفکیک کردم و آن اندازه که انتظار داشتم، کوتاه نشد. با این حال، برخی مطالب را قابل تکفیک نیافتم چراکه مستقیما درباره متن (و نه داستان) است. درباره کمدی هم بررسی کنید و اگر مناسب نیست، خودتان تغییر دهید — Shawarsh (بحث) ‏۲ سپتامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۹:۴۰ (UTC)[پاسخ]

بله دیدم و خیلی خوب شد. اما در ادامه:

  • در بخش دیدگاه انتقادی، نظر پژوهشگر مربوطه (احتمالا ویبری) را در ابتدای جمله «برخلاف باور مرسوم، نویسندگان تورات گناه مردم سدوم را...» بنویسید.
  • در بخش هنر و ادبیات به نظرم خوب است اشاره ای هم به آثار هنرهای تجسمی مانند نقاشی ها بشود (اگر نقاشی های مشهوری با این موضوع موجود است).

من نکته دیگری ندارم و به نظرم شرایط مقاله خوب را دارد. لطفا این دو مورد آخر را هم برطرف و مرا پینگ کنید. ٪ مرتضا (بحث) ‏۶ سپتامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۵:۱۶ (UTC)[پاسخ]

@مرتضا تغییراتی انجام دادم. به نظر من اینکه تورات اشاره‌ای به همجنسگرایی نکرده تحلیل فرد خاصی نیست (مثلا در کتاب Homosexuality & Civilization که در بخش مسیحیت وجود دارد نیز همین حرف تکرار شده) اما ادامه آن تحلیل است که نام نویسنده را ذکر کردم. با این حال اگر این توضیحات را قانع‌کننده نیافتید، نام نویسنده را به ابتدای پاراگراف منتقل کنید. مورد دیگر نیز انجام شد. منظور از هنر همان نقاشی بود — Shawarsh (بحث) ‏۶ سپتامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۹:۴۳ (UTC)[پاسخ]

بسیار خوب. اگر نظر دیگری نبود، به زودی جمع بندی می کنم. ٪ مرتضا (بحث) ‏۷ سپتامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۵:۵۷ (UTC)[پاسخ]


بحث بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاه‌ها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.