ویکی‌پدیا:گزیدن مقاله‌های خوب/قریش (سوره)

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد

قریش (سوره)[ویرایش]

خوب شد

با تشکر از @Shobhe: ، مقاله خوبی است که می تواند با کمی تلاش به برگزیدگی هم برسد.--سید (بحث) ‏۱۲ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۰۱:۴۱ (UTC)[پاسخ]

بحث زیر بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاه‌ها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.

پیشاخوبیدگی قریش (سوره)
ویرایش ورودی‌ها
اندازهٔ مقاله ۵۶٬۰۷۹
آیا مقاله ترجمه از ویکی‌های دیگر است؟ خیر
املا و انشای خوب انجام شد انجام شد
دیباچهٔ مناسب انجام شد انجام شد
منبع‌دارکردن همهٔ مطالب انجام شد انجام شد
یادکرد صحیح منابع انجام شد انجام شد
جایگزینی منابع نامعتبر (به‌خصوص منابع ویکیایی) با منابع معتبر انجام شد انجام شد
بررسی حق نشر (متن و پرونده‌ها) انجام شد انجام شد
جعبهٔ اطلاعات و/یا جعبهٔ گشتن مناسب انجام شد انجام شد
رده و میان‌ویکی مناسب انجام شد انجام شد
تصویر(های) مناسب انجام شد انجام شد
پیوند به محتوا(ها)ی مرتبط در پروژه‌های خواهر انجام شد انجام شد
پیوند پایدار منابع برخط به‌زودی انجام می‌شود
ناظر: --سید (بحث) ‏۱۲ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۰۱:۳۶ (UTC)[پاسخ]
 قریش (سوره) (ویرایش | تاریخچه) • بحثپی‌گیری


نامزدکننده: Shobhe (بحثمشارکت‌ها)

تاریخ نامزد کردن: ‏۴ مهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۴:۴۲ (UTC)


در راستای ویکی‌پدیا:ویکی‌پروژه اسلام/سوره‌ها، سوره قریش با منابع معتیر و مطالب کافی، تکمیل شد. امید است بااظهار نظرها و بیان نکات استادانه دوستان، مقاله از جمیع جهات پیشرفت و برای برگزیدگی آمادگی کسب کند./«shobhe*» ‏۴ مهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۴:۴۲ (UTC)[پاسخ]

درود و خسته نباشید. در بخش نام‌ها جمله آخر با یا شروع شده؛ به گمانم منظورتان از بوده است. همچنین، یک نیز آمده که اضافیست؛ چون در جملات قبلی در مورد معنای کلمه چیزی گفته نشده است. Taddah (بحث) ‏۴ مهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۸:۵۴ (UTC)[پاسخ]
✓ ضمن عرض ادب خدمت کاربر:Taddah عزیز، مقاله یک بار دیگر مرور، و برخی ایرادات نگارشی تصحیح شد./«shobhe*»‍‍‍‍~‍‍‍‍

پاسخ: عرض ادب خدمت کاربر:Sa.vakilian آنچه در سوره مسد مورد نظر حضرتتان بود عبارتند از: /«shobhe*» ‏۶ مهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۲۰:۲۴ (UTC)[پاسخ]

  • لید بیش از حد طولانی است. اطلاعات تاریخی جزئی را به بخش شأن نزول منتقل کنید. یک پارگراف حداکثر ۴ خطی توضیح برای شأن نزول تاریخی کافی است.
✓ لید کوتاه‌تر شد.
  • در بخش نزول ترتیب نزول سوره بر اساس ترتیب ابن عباس و ترتیب آقای معرفت را هم ذکر کنید.
✓ ذکر شده بود.
  • در همه موارد که اسم علما ذکر می شود مذهبشان نیز بیان شود.
✓ رعایت شد.
  • حشو قبیح: عبارات زاید در متن فراوان است.
✓ در حد و توان.
  • ترجمه
منتظر نتیجه در گفتگوی خوبیدگی سوره مسد هستم تا بهترین ترجمه یا دو ترجمه را قرار بدهم.
  • مذهب مفسران و عالمان در همه جا شفاف بیان نشده است. (در حالی که بالا گفته اید شد!)
✔Y انجام شد... متاسفانه آن سه مورد از دستم در رفته بود.
  • تعبیر برخی یا نظایر آن مبهم است و باید مشخصا اسم چند نفر ذکر شود.
✔Y انجام شد... در برخی موارد ناچار هستیم که از این عبارات استفاده کنیم؛ مثلا در جایی علامه طباطبایی میفرماید «برخی از شیعیان چنین...» اگر بخواهیم این را منعکس کنیم، نمی‌توانیم اسم بیاوریم و ناچارا باید عین عبارت علامه را با برخی یا برداشت شخصی را با همین مفهوم گنگ بیاوریم؛ با این حال سعی شد تا اکثر موارد گنگ و مبهم، برطرف بشوند.
  • مصاحف آیا جز مصحف عثمان شامل مصحف دیگری نیز می شود؟
✔Y انجام شد... تصحیح شد
  • بخش محتوای سوره در بخش شأن نزول یا بخش متن و ترجمه ادغام شود.
✔Y انجام شد
  • بخش معانی لغات هم به نظرم باید با بخش تفسیر ادغام شود.
✔Y انجام شد
✔Y انجام شد
در خدمت حضرت استاد هستم. با تجدید ارادت. /«shobhe*» ‏۳۱ مهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۰۸:۵۹ (UTC)[پاسخ]
  • در بخش نام با استفاده از مفردات و وجوه و نظائر معنای ایلاف ذکر شود. همین طور توضیحی درباره وجه تسمیه قریش در حد یکی دو جمله اضافه شود. من مطالبی از بخش تفسیر را آنجا کپی کردم اما در نهایت این مطالب یک بار باید در مقاله ذکر شود.
✔Y انجام شد عرض ادب و پوزش، بابت تاخیر. درباره معنای ایلاف،‌ اطلاعات بیشتری غیر از آنچه در مقاله قرار گرفته وجود ندارد یا حداقل من نیافتم.
  • «در حدیثی از پیامبر اسلام آمده‌است که: «کسی که سوره قریش را بخواند به تعداد هر یک از کسانی که در گرد کعبه طواف کرده، یا در آنجا معتکف شده، ده حسنه به او می‌دهند.» این روایت در کدام منابع است و چقدر اعتبار دارد؟
این روایت را منابع مختلفی نقل کرده‌اند ولی اصلش بر می‌گردد به ابی بن کعب. فرقی نیز بین شیعه و سنی ندارد. البته گویا اهل سنت آن را تضعیف کردند ولی من تضعیفی از شیعه نیافتم. (با این حال،‌ لازم است که به ضعفش اشاره بشود؟)
  • من نمی دانم این را کجا قرار دهیم بهتر است: «از جمله پیام‌های این سوره می‌توان به همبستگی در گروی شکست دشمنان، حل معضلات اقتصادی و امنیتی جامعه قبل از دعوت آنان به عبادت و شکر نعمت که سبب حفظ نعمت‌ها خواهد شد.[۱]»
شاید در زیربخشی با عنوان «پیام‌های اخلافی» در بخش تفسیر. تا چه قبول حضرتتان باشد.
  • در لید گفته قراء سوره را مکی دانسته اند اما در متن چنین چیزی نیافتم.
✔Y انجام شد
  • در بخش ارتباط سوره فیل و قریش، نظر اهل سنت بر اساس منابع شیعه نوشته شده که کار خوبی نیست.
درست است که در بخش ابتدایی بابت اینکه از تحقیق دست اول پرهیز کنم، با منبعی از تفسیر مکارم شیرازی، نظر اهل سنت را مطرح کردم، اما در ادامه منابع و رفرنس های اهل سنت را ارائه کردم.
  • ابن‌عربی، لغت‌شناس اهل سنت . این کدام ابن عربی است؟!
در این مورد اشتباهی صورت گرفته بود،‌ ابن عربی معروف، فیلسوف است نه لغت‌شناس.
تشکر از محضر استاد سید بزرگوار. در خدمتتون هستم.

@Shobhe: من قدری مقاله را اصلاح کردم. ببینید چطور شده است؟ ضمنا برخی ارجاعات به یک منبع از مکارم شیرازی استاندارد نیست و پک سنج خطا می دهد.--سید (بحث) ‏۱۱ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۱۴:۴۱ (UTC)[پاسخ]

عرض ادب مجدد محضر سید بزرگوار. بله دیدم و از شما ممنونم. بسیار عالی شد. آن یک مورد هم چک کردم و تصحیح نمودم. در خدمتتون هستم./«shobhe*» ‏۱۱ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۱۷:۳۲ (UTC)[پاسخ]

بحث بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاه‌ها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.
  1. قرائتی، تفسیر نور، ۱۰:‎ ۵۹۹.