بحث ویکی‌پدیا:زبان و زبان‌شناسی: تفاوت میان نسخه‌ها

Page contents not supported in other languages.
از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
با فرض حسن نیت ویرایش سیمون دانکرک (بحث) خنثی‌سازی شد: راجع به زبان چینی در اینجا صحبت نکنید، آن نظرخواهی خیلی وقته پایان یافته است، پیام‌های خود را هم امضا کنید. (توینکل)
برچسب: خنثی‌سازی
خط ۷۷: خط ۷۷:
* {{موافق}} [[کاربر:Aammiinn11|امین]] ([[بحث کاربر:Aammiinn11|گپ]]) ‏۱۰ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۲۰ (UTC)
* {{موافق}} [[کاربر:Aammiinn11|امین]] ([[بحث کاربر:Aammiinn11|گپ]]) ‏۱۰ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۲۰ (UTC)
:{{پینگ|Aammiinn11}} ممنون بابت رای موافق ولی لطفاً در لینک داده شده ([[ویکی‌پدیا:قهوه‌خانه/گوناگون#ویکی‌پدیا:زبان_و_زبان‌شناسی_باید_بخشی_از_قهوه‌خانه_شود]]) رای دهید.--[[کاربر:Editor-1|Editor-1]] ([[بحث کاربر:Editor-1|بحث]]) ‏۱۱ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۰۴:۱۵ (UTC)
:{{پینگ|Aammiinn11}} ممنون بابت رای موافق ولی لطفاً در لینک داده شده ([[ویکی‌پدیا:قهوه‌خانه/گوناگون#ویکی‌پدیا:زبان_و_زبان‌شناسی_باید_بخشی_از_قهوه‌خانه_شود]]) رای دهید.--[[کاربر:Editor-1|Editor-1]] ([[بحث کاربر:Editor-1|بحث]]) ‏۱۱ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۰۴:۱۵ (UTC)
من سرنام وابسته را ندیدم. بفرمایید کجاست رای دهیم[[کاربر:سیمون دانکرک|سیمون دانکرک]] ([[بحث کاربر:سیمون دانکرک|بحث]]) ‏۲۶ ژانویهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۰۲:۵۶ (UTC)

== گویش چینی ==

مقاله های چینی نیازمند بررسی و بازنگری در آوانگاری است. انگار یک جور سوء تفاهمی هست که با برخی دیگر از کاربران نیز در میان گذاشته ام. گمان می شود آنچه در ویکی انگلیسی برداشت می شود همان است که نویسنده می خواسته است. برای نمونه نویسه zh در سامانه آوانگاری لاتین استاندارد پین یین و سامانه استاندارد وید جایلز بخاطر نبود برخی آواها در زبان انگلیسی برابر با آواهای گوناگونی شناخته شده است که در سامانه آوانگاری جهانی IPA برابرهای یکسانی ندارد ، ولی فارسی زبانان چون در گامهای نخست آموزش زبان zh را برابر واج ژ آموخته اند، دانسته خود را خواسته نویسنده نیز می پندارند، ولی چنان نیست و این مایه سوء تفاهم شده است. آواهای همخوان و واکه بسیاری در زبان های گوناگون هست که در نویسه های اندک انگلیسی نمی گنجند. https://en.m.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Mandarin در ضمن برای دوستانی که تنها به انگلیسی روی می آورند اینجا سودمند است اگر خواستند نگاه کنند[[کاربر:سیمون دانکرک|سیمون دانکرک]] ([[بحث کاربر:سیمون دانکرک|بحث]]) ‏۲۶ ژانویهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۰۲:۲۲ (UTC)

== آیا انگلیسی زبان مرجع است؟! ==

کاربری در جایی گفته اند که برای گویش چینی به ویکی پدیای انگلیسی بازگردیم : https://fa.m.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D8%AD%D8%AB_%DA%A9%D8%A7%D8%B1%D8%A8%D8%B1:%D8%B3%DB%8C%D9%85%D9%88%D9%86_%D8%AF%D8%A7%D9%86%DA%A9%D8%B1%DA%A9#/editor/11
و برای نمونه مقاله Qing را آورده اند. آیا ما باید به گویش انگلیسی برای بازگوی زبانهای دیگر برگردیم و چشم بدوزیم؟ این نکته را گویا باید یک جور اطلاع رسانی همگانی کرد بویژه برای ویرایشگران پرکار که دوباره کاری در مقاله ها نشود و بیهوده زمان تباه نشود. [[کاربر:سیمون دانکرک|سیمون دانکرک]] ([[بحث کاربر:سیمون دانکرک|بحث]]) ‏۲۶ ژانویهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۰۲:۳۹ (UTC)

== یک پیوند سودمند برای گویش چینی ==

http://chineseonthego.com/7-days-mandarin-with-xiaoqian-lesson-3/. هیچ چیز جای گویش یک گویشور بومی را نمی گیرد. اگر دوستان تردیدی درباره گویش zh دارند با دیدن این از میان خواهد رفت و خواهند دانست که همخوان دندانی-لثوی انسایشی برگشته تیغه ای نامبرده با همخوان سایشی لثوی-کامی واکدار "ژ" هماهنگی آوایی ندارد. [[کاربر:سیمون دانکرک|سیمون دانکرک]] ([[بحث کاربر:سیمون دانکرک|بحث]]) ‏۲۶ ژانویهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۰۴:۱۷ (UTC)

نسخهٔ ‏۲۶ ژانویهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۰۴:۴۴

شروع

دوستان نتایج این بحثها چه می‌شود؟ یعنی باید اعمال شوند؟ فلسفهٔ این صفحه چیست؟ حسام 20:48, ۸ مارس ۲۰۰۶ (UTC) از حامد قنادی یاری بگیرید!(جستجوی نامش!!!)

فلسفهٔ صفحه کسب راهنمایی برای هنگامی‌است که شخص در ترجمهٔ عبارت یا واژه‌ای درمی‌ماند. در نهایت خود مترجم هر آنچه خواهد در ترجمه می‌نویسد. به‌آفرید ۱۰:۴۸, ۳ مارس ۲۰۰۷ (UTC)
دوستان! اگر هنگام بایگانی کردن این صفحه نتایج را در وپ:پن وارد کنید بسی دعاتان خواهم کرد.-- بهزاد بحث ۱۸:۱۰, ۱۳ آوریل ۲۰۰۷ (UTC)

بایگانی

لطفاً کسی که بحث را آغاز می‌کند پس از به نتیجه رسیدن، آن مورد را بایگانی کند که این وضع پیش نیاید! بالای صفحه توضیح لازم داده شده است. حسام ‏۴ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۹:۱۱ (UTC)پاسخ

درباره بایگانی

لطفا این صفحه (ویکی‌پدیا:درخواست برابر فارسی) را تند تند بایگانی نکنید. و صفحه بحث را هم بایگانی نکنید (برای انتقال صفحه بحث تیک نزنید)--Taranet (بحث) ‏۲۴ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۱۸:۳۱ (UTC)پاسخ

بایگانی ۴۰

@Ladsgroup: درود.

درود. گویا کسی تنظیم را در صفحه اصلی بهم زده‌است. پارامتر counter برابر ۴۰ است. باید بشود ۲۲ (درستش می‌کنم). در مورد اینکه در بالای صفحه قرار نمی‌گرفت مشکل احتمالا از اینجاست که بایگانی ۲۲ وجود ندارد و برای همین تا اینجا سیستم بیشتر نشان نمی‌دهد :)امیرΣυζήτηση ‏۳۱ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۱۲:۴۳ (UTC)پاسخ

نام عمومی

@نوژن،‏ ماني،‏ ارژنگ،‏ Ariobarzan و همان: @Yamaha5،‏ Alborzagros و Behaafarid: و دیگران: یک نگاه به en:Common name بکنید، مشکلات ترجمه اسم‌های لاتین به انگلیسی مشابه مشکلات ما است:--Taranet (بحث) ‏۸ سپتامبر ۲۰۱۵، ساعت ۲۲:۲۴ (UTC)پاسخ

مثلا بحث:پروتوزوآ--Taranet (بحث) ‏۱۰ سپتامبر ۲۰۱۵، ساعت ۱۲:۴۵ (UTC)پاسخ

A common name intrinsically plays a part in a classification of objects, typically an incomplete and informal classification, in which some names are degenerate examples in that they are unique and lack reference to any other name, as is the case with say, ginkgo, okapi, and ratel.[3] Folk taxonomy, which is a classification of objects using common names, has no formal rules and need not be consistent or logical in its assignment of names, so that say, not all flies are called flies (for example Braulidae, the so-called "bee lice") and not every animal called a fly is indeed a fly (such as dragonflies and mayflies).[4] In contrast, scientific or biological nomenclature is a global system that attempts to denote particular organisms or taxa uniquely and definitively, on the assumption that such organisms or taxa are well-defined and generally also have well-defined interrelationships;[5] accordingly the ICZN has formal rules for biological nomenclature and convenes periodic international meetings to further that purpose.[6]

Constraints and problems

Common names are used in the writings of both professionals and laymen. Lay people sometimes object to the use of scientific names over common names, but the use of scientific names can be defended, as it is in these remarks from a book on marine fish:

  • Because, as already remarked, common names often have a very local distribution, we find that the same fish in a single area may have several common names.
  • Because of ignorance of relevant biological facts among the lay public, a single species of fish might have several extra common names, say because individuals differ according to maturity, gender, or their natural surroundings.
  • Formal taxonomic names imply biological relationships between similarly named creatures.
  • Because of incidental events, contact with other languages, or simple confusion, common names in a given region change with time.
  • In a book that lists over 1200 species of fishes more than half have no widely recognised common name; they either are too nondescript or too rarely seen to have earned any widely accepted common name.
  • Conversely, a single common name often applies to multiple species of fishes. The lay public might simply not recognise or care about subtle differences in appearance between effectively unrelated species with very different biologies.
  • Many species that are rare or lack economic importance don't have a common name.

ساختن اسم عمومی و ترجمه لاتین به زبان مقصد موجب ایجاد چندین مترادف در آن زبان و آشفتگی می‌شود...


In scientific binomial nomenclature, names commonly are derived from classical or modern Latin or Greek or Latinised forms of vernacular words or coinages; such names generally are difficult for laymen to learn, remember, and pronounce and so, in such books as field guides, biologists commonly publish lists of coined common names. Many examples of such common names simply are attempts to translate the Latinized name into English or some other vernacular. Such translation may be confusing in itself, or confusingly inaccurate,[13] for example, gratiosus does not mean "gracile" and gracilis does not mean "graceful".[14][15]

The practice of coining common names has long been discouraged; de Candolle's Laws of Botanical Nomenclature, 1868,[16] the non-binding recommendations that form the basis of the modern (now binding) International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants contains the following:

Art. 68. Every friend of science ought to be opposed to the introduction into a modern language of names of plants that are not already there, unless they are derived from a Latin botanical name that has undergone but a slight alteration. ... ought the fabrication of names termed vulgar names, totally different from Latin ones, to be proscribed. The public to whom they are addressed derive no advantage from them, because they are novelties. Lindley's work, The Vegetable Kingdom, would have been better relished in England had not the author introduced into it so many new English names, that are to be found in no dictionary, and that do not preclude the necessity of learning with what Latin names they are synonymous. A tolerable idea may be given of the danger of too great a multiplicity of vulgar names, by imagining what geography would be, or, for instance, the Post-office administration, supposing every town had a totally different name in every language.

آیا پاسداری از زبان باید قانون شود تا بدان اهمیت دهیم؟

کاش اندازه به کار رفتن واژه های بیگانه مشخص میشد وهر مقاله ای که با پارسی درست و کمترین واژه های بیگانه نوشته بشود از آن ارجدانی میشد. پاسداری از زبان وظیفه ای واجب است.— پیام امضانشدهٔ قبلی را 5.223.246.19 (بحث) در تاریخ ۱۶ مارس ۲۰۱۶، ساعت ۱۸:۴۵ نوشته‌است.

بایگانی

دو بار در قهوه خانه پیشنهاد داده شد که مسئولی برای جمع‌بندی این صفحه (با نام پیشین دبف) در نظر گرفته بشه بحث مسئول درخواست برابر فارسی و بحث مدیر برای دبف. با این حال مشکل حل نشده باقی مانده و بایگانی بحث ها بدون جمع‌بندی توسط ربات انجام میشه. --دوستدار ایران بزرگ ‏۳۰ سپتامبر ۲۰۱۶، ساعت ۱۲:۳۴ (UTC)پاسخ

چه اشکالی دارد خود شما — بدون اینکه رسماً مسئول شناخته شوید — بالاسر پروژه بایستید و به کارهایش سامان دهید؟ ‏4nn1l2 (بحث) ‏۳۰ سپتامبر ۲۰۱۶، ساعت ۱۲:۴۳ (UTC)پاسخ
من بیشتر در ویکی‌کتاب فعال هستم و خیلی کمتر به ویکی‌پدیا میام. در ویکی‌داده هم قبلا فعال بودم. --دوستدار ایران بزرگ ‏۳۰ سپتامبر ۲۰۱۶، ساعت ۱۲:۴۷ (UTC)پاسخ
خب، پس به نظرم به جای اینکه روی انتخاب مسئول/مجری انرژی بگذارید (کاری که جامعه ذاتاً روی خوشی به آن نشان نمی‌دهد) بهتر است دنبال یک کاربر بگردید که خودش داوطلبانه این کارها را انجام دهد. البته عنایت هم داشته باشید که این روزها بایگانی رباتیک برای صفحات پروژه‌ها روی بورس است و اگر بخواهیم دستی بایگانی کنیم عملاً صفحهٔ پروژه بسیار حجیم خواهد ماند. نگاهی به حجم کنونی وپ:قهوه‌خانه/اجرایی بیندازید (۲۳۲ کیلوبایت). مدت‌هاست که جز بنده کسی به فکر بایگانی ریسه‌های آن صفحه نیست. ‏4nn1l2 (بحث) ‏۳۰ سپتامبر ۲۰۱۶، ساعت ۱۳:۲۳ (UTC)پاسخ
@4nn1l2 و Doostdar: درود. پیشنهاد من این است که سردرصفحه بنویسید هرکس پرسشی را مطرح کرد و احساس کرد پاسخ مناسبی به بحثش داده شده و قانع‌شده و آن‌چه دنبالش بوده یافته، بحث خودش را جمع‌بندی کند. این‌طور دیگر لازم نیست برای صفحه مسئول بگذاریم و کسی هم از دیر یا زود بسته‌شدن بحثی، ناراحت نمی‌شود. من و جناب یاماها این‌کار را شروع کردیم و به‌نظرم نتیجه‌اش رضایت‌بخش است. فقط لازم است پیامی روی سردر صفحه قرار بگیرد. mOsior (بحث) ‏۵ مارس ۲۰۱۷، ساعت ۱۸:۲۷ (UTC)پاسخ
خوب است. اگر آن ریسه را در صفحهٔ بحث مقاله هم کپی کند خوب‌تر می‌شود چون سیستم جستجوی ویکی‌پدیا ضعیف و ابتدایی است. ‏4nn1l2 (بحث) ‏۵ مارس ۲۰۱۷، ساعت ۱۹:۲۷ (UTC)پاسخ

ترجمه عنوان‌ها در ویکی‌پدیا

از دوستان دعوت می‌کنم که در تکمیل ویکی‌پدیا:ترجمه عنوان‌ها در ویکی‌پدیا کمک کنند — حجت/بحث ‏۲۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۲۳:۱۰ (UTC)پاسخ

محمد رحمانی افغانستان

با سلام، لطف می فرمایید این مقاله را به علت عدم سرشناسی لازم حذف بفرمایید، خیلی ممنون Viera iran (بحث) ‏۱۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۵۳ (UTC)پاسخ

ویکی‌پدیا:زبان_و_زبان‌شناسی_باید_بخشی_از_قهوه‌خانه_شود

لطفاً در بحث شرکت کنید و رای موافق دهید.--Editor-1 (بحث) ‏۱۰ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۰۴:۴۷ (UTC)پاسخ

@Aammiinn11: ممنون بابت رای موافق ولی لطفاً در لینک داده شده (ویکی‌پدیا:قهوه‌خانه/گوناگون#ویکی‌پدیا:زبان_و_زبان‌شناسی_باید_بخشی_از_قهوه‌خانه_شود) رای دهید.--Editor-1 (بحث) ‏۱۱ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۰۴:۱۵ (UTC)پاسخ