شیطان در جزئیات است

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به ناوبری پرش به جستجو

اصطلاح «شیطان در جزئیات است» (به انگلیسی: The Devil is in the Details) یک اصطلاح انگلیسی است و معنایش این است که یک کار ممکن است در ظاهر ساده به نظر بیاید اما وقتی به جزئیات می‌رسیم دشوارتر از چیزی است که تصور می‌شود.

استفاده[ویرایش]

اگرچه در شکل اصلی این اصطلاح جزئیات به صورت مفرد (detail = جزء) به کار برده می‌شود ولی در حالت محاوره‌ای معمولاً به صورت جمع (details = جزئیات) به کار برده می‌شود. باید توجه داشت که در زبان انگلیسی کلمه detail را می‌توان هم به معنای مفرد (جزء) و هم به معنای جمع (جزئیات) به کار برد.[۱] علاوه بر آن حرف تعریف معین "the" معمولاً به متغیر جمع اضافه می‌گردد، به علت اینکه در محاوره از «the Devil» نیز استفاده می‌شود. همچنین شکل دیگر اصطلاح که در آن به جای حرف تعریف معین "the" از حرف تعریف نامعین "A" استفاده شده یعنی (A Devil in the details) نیز رایج است، در اغلب اوقات وقتی که می‌خواهیم به یک فهم مشخص رجوع کنیم کلمه "is" از اصطلاح حذف می‌گردد.

گوناگونی‌ها[ویرایش]

اصطلاح «خداوند در جزئیات است»[۲] این مقصود را بیان می‌کند که هر کاری که یک نفر انجام می‌دهد را باید به صورت کامل انجام دهد و به عنوان مثال: جزئیات مهم هستند.[۳] و جدیداً اصطلاحات «حکومت در جزئیات است»[۴] و حقیقت در جزئیات است[۵] نیز ظهور یافته‌اند.

منشا[ویرایش]

این اصطلاح به افراد زیادی نسبت داده شده‌است، که قابل توجه‌ترین آن معمار متولد آلمان لودویش میس فن در روهه است که این ادعا توسط روزنامه نیویورک تایمز در آگهی درگذشت میس در سال ۱۹۶۹ بیان شد، به هر حال عموماً قابل قبول است که این اصطلاح را او بوجود نیاورده‌است

پا نویس[ویرایش]

  1. Detail | Define Detail at Dictionary.com
  2. God is in the Details
  3. Titelman, Gregory, Random House Dictionary of Popular Proverbs and Sayings, Random House Reference, March ۵, ۱۹۹۶
  4. Governing (is) in the Detail(s)
  5. (The) Truth (is) in the Detail(s)