ضمیر ناآگاه (کتاب)

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
(تغییرمسیر از ضمير ناآگاه (كتاب))
ضمیر ناآگاه
نویسنده(ها)زیگموند فروید
عنوان اصلی'Das Unbewußte'
زبانآلمانی
گونه(های) ادبیروانکاوی
تاریخ نشر
۱۹۱۵
گونه رسانهکتاب


ضمیرِ ناآگاه (به آلمانی: Das Unbewußte) عنوانِ اثری است از زیگموند فروید عصب‌شناس اتریشی و بنیانگذار علم روانکاوی. این نوشتار نخستین بار در سال ۱۹۱۵ م. در دو قسمت (فصل‌های ۱ تا ۴ و فصل‌های ۵ تا ۷) در مجله ی بین المللی روانکاوی (Internationale Zeitschrift für Ärztliche Psychoanalyse) و به زبان آلمانی‌ منتشر شد.[۱]

ساختار و درون‌مایه کتاب[ویرایش]

این جستار حاوی یکی‌ از محوری‌ترین یافته‌های علمی‌ او یعنی‌ همان ضمیر ناآگاه می‌باشد که در راستای تبیینِ دقیق و عالمانهٔ مفهومِ ساختارِ روانِ انسان میباشد. فروید در نظریهٔ اولِ خود دستگاهِ روان را متشکل از سه ضمیر، آگاه (das Bewußte)، پیش‌آگاه (das Vorbewußte) و ناآگاه (das Unbewußte) میداند که البته بخش اعظم آنرا ناآگاه تشکیل میدهد. طبق نظریه فروید راه‌های دستیابی به ضمیر ناآگاه عبارتند از: رویاها، لغزش‌های کلامی‌ و غیرِ کلامی‌ و نشانگان.[۲]

ضمیر ناآگاه در هفت فصل نگاشته شده است:

  • فصل اول: توجیهِ ضمیرِ ناآگاه (به آلمانی: I. Die Rechtfertigung des Unbewußten)[۳]
  • فصل دوم: چند معنائیِ ضمیرِ ناآگاه و دیدگاهِ جایگاه‌شناسانه (II. Die Vieldeutigkeit des Unbewußten und der topische Gesichtpunkt)
  • فصل سوم: احساس‌های ناآگاهانه (III. Unbewußte Gefühle)
  • فصل چهارم: جایگاه‌شناسی‌ و پویشِ پس‌رانش (IV. Topik und Dynamik der Verdrängung)
  • فصل پنجم: چگونگی‌‌های ویژه یِ سامانه یِ ضمیرِ ناآگاه (V. Die besonderen Eigenschaften des Systems Ubw)
  • فصل ششم:ارتباط هر دو سامانه (VI. Der Verkehr der beiden Systeme)
  • فصل هفتم: به رسمیت شناختنِ ضمیرِ ناآگاه (VII. Die Agnoszierung des Unbewußten)

نسخه فارسی[ویرایش]

در سال ۱۳۹۲ ترجمهٔ فارسی این اثر برای نخستین‌بار از زبان اصلی نوشتار یعنی‌ آلمانی[۴] توسط نشر پژواک هنر و انديشه، و با ترجمهٔ علی فولادین٫ آرین مرادزاده و سید حسین مجتهدی همراهِ متن انگلیسی و آلمانی آن روانهٔ بازار نشر شد. مترجمان با داشتن آشنائی با مبانیِ نظری و عملیِ روانکاوی و زبانشناسی، کوشیده ا‌ند تا حد امکان انتقال درست محتوا، وفاداری به متن و نگهداری فضای ادبی متون فرویدی را مراعات نمایند.[۵] در ویراستِ دوم فرهنگِ موجزِ اصطلاحاتِ تخصصیِ پرکاربرد بر مبنای منبع معتبری چون «واژگانِ روانکاوی»[۶] اثر لاپلانش و پونتالیس و همچنین واژه نامه یِ تخصصی یِ سه زبانه در ضمیمه یِ کتاب آورده شده.

جستارهای وابسته[ویرایش]

منابع[ویرایش]

  1. https://archive.org/stream/InternationaleZeitschriftFuumlraumlrztlichePsychoanalyseBandIiiHeft4/Z_III_1915_4#page/n1/mode/2up بازدید از صفحه به تاریخ پنجشنبه ۱۶ آوریل ۲۰۲۰.
  2. APA Dictionary of Psychology, Gary R. VandenBos, American Psychological Association, Washington DC. 2015
  3. Studienausgabe - Band III von X - Psychologie des Unbewußten - Das Unbewußte (S. 125-162), Limitierte Ausgabe, Fischer Verlag, Frankfurt am Main, 2000
  4. https://www.reclam.de/data/media/978-3-15-018955-9.pdf متنِ آلمانیِ ضمیر ناآگاه
  5. http://www.ibna.ir/fa/tolidi/258148 خبرگزاری کتاب، ترجمه‌ای برای زنده کردن سخن فردریش شلایرماخر، يکشنبه ۶ اسفند ۱۳۹۶، بازدید از صفحه به تاریخ پنجشنبه ۲۱ فروردین ۱۳۹۹.
  6. Jean Laplanche, Jean-Bertrand Pontalis: Das Vokabular der Psychoanalyse, Suhrkamp, Frankfurt 1973