ایوان زاروبین

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
ایوان زاروبین
زادهٔ۲۷ سپتامبر ۱۸۸۷
سنت پترزبورگ
درگذشت۳ فوریهٔ ۱۹۶۴
سنت پترزبورگ
ملیتامپراتوری روسیه

ایوان ایوانوویچ زاروبین (روسی: Иван Иванович Зарубин؛ ۲۷ سپتامبر ۱۸۸۷ – ۳ فوریه ۱۹۶۴) متخصص زبان‌های ایرانی، به‌ویژه زبان‌های پامیری در اتحاد جماهیر شوروی بود.

زندگی[ویرایش]

زاروبین در سال ۱۸۸۷ زاده شد.[۱] او ده‌ها کتاب در مورد زبان‌های ایرانی نوشت و در اتحاد جماهیر شوروی به عنوان مرجع اصلی زبان‌های پامیری که در ولایت خودمختار بدخشان کوهستانی در جمهوری شوروی سوسیالیستی تاجیکستان صحبت می‌شد، شناخته می‌شد.[۱] او تا سال ۱۹۴۹ استاد دانشگاه دولتی سن پترزبورگ بود[۱] و همچنین مدیر بخش خاورمیانه و آسیای مرکزی در کونستکامرا در سنت پترزبورگ بود.[۲]

در تابستان سال ۱۹۱۴، زاروبین به همراه رابرت گوتیو، ایران‌شناس فرانسوی، به پامیر سفر کرد و تحقیقات زبان‌شناسی و قوم‌نگاری انجام داد. در طول دهه‌های آینده، زاروبین به انجام مطالعات زبان‌شناسی، فولکلور و مردم‌شناسی در پامیر و سایر نقاط آسیای مرکزی ادامه داد. یکی از بزرگ‌ترین دستاوردهای او اعزام اکتشافی قوم‌شناسی آسیای مرکزی در سال‌های ۱۹۲۶ تا ۱۹۳۰ به نمایندگی از آکادمی علوم بود.[۲]

بخش بزرگی از مجموعه پامیر در بخش خاورمیانه و آسیای مرکزی کونستکامرا در حین کار زاروبین در پامیر در سال ۱۹۱۴ به دست آمد.[۲] زاروبین معمولاً آثار خود را با نام ای.ای. زاروبین منتشر می‌کرد. زاروبین در سال ۱۹۶۴ درگذشت.[۱]

آثار[ویرایش]

  • Spisok narodnostej Turkestanskogo kraja. Leningrad, Rossijskaja Akademija nauk, 1925. (فهرست مردم سرزمین ترکستان. لنینگراد، آکادمی علوم روسیه، ۱۹۲۵)
  • Naselenie Samarkandskoj oblasti. Ego čislennost', etnografičeskij sostav i territorial'noe raspredelenie (po materialam sel'sko-hozajstvennoj perepisi 1917 g. , popolnennoj drugimi istočnikami). Leningrad, Akademija nauk S.S.S.R. , 1926. (جمعیت ولایت سمرقند. تعداد، ترکیب قومی و توزیع منطقه‌ای آن (بر اساس داده‌های سرشماری کشاورزی سال ۱۹۱۷، تکمیل شده با منابع دیگر). لنینگراد، آکادمی علوم اتحاد جماهیر شوروی سوسیالیستی، ۱۹۲۶)
  • Naselenie samarkandskoĭ oblasti: ego chislennostʹ, ėtnograficheskiĭ sostav i territorialʹnoe raspredelenie: po materialam selʹsko-khozi︠a︡ĭsvennoĭ perepisi 1917 g. , popolenennoĭ drugimi istochnikami. Izd-vo Akademii nauk SSSR, 1926. (جمعیت ولایت سمرقند: تعداد، ترکیب قومی و توزیع منطقه‌ای آن: بر اساس داده‌های سرشماری کشاورزی سال ۱۹۱۷، تکمیل شده با منابع دیگر. انتشارات آکادمی علوم اتحاد جماهیر شوروی سوسیالیستی، ۱۹۲۶)
  • Spisok narodnosteĭ Soi︠u︡za Sovetskikh Sot︠s︡ialisticheskikh Respublik. Leningrad: Izd-vo Akademii nauk SSSR, 1927. (فهرست مردم اتحاد جماهیر شوروی سوسیالیستی. لنینگراد: انتشارات آکادمی علوم اتحاد جماهیر شوروی سوسیالیستی، ۱۹۲۷)
  • K kharakteristike mundihanskogo iazyka. Leningrad, 1927. (اندر ویژگی‌های زبان موندی. لنینگراد، ۱۹۲۷)
  • Vershikskoe narechie kandzhutskogo yazyka: Le dialecte Vershik de la langue Kandjoute. Leningrad: Izdatel'stvo Akademii Nauk SSSR, 1927. (گویش ورشیکی زبان کانجوتی: گویش ورشیکی زبان کانجوتی. لنینگراد: انتشارات آکادمی علوم اتحاد جماهیر شوروی سوسیالیستی، ۱۹۲۷)
  • Odna oroshorskai︠a︡ skazka. Leningrad: Izd. Instituta zhivykh vostochnykh i︠a︡zykov im. A.S. Enukizde, 1927. (یک داستان اروشور. لنینگراد: انتشارات مؤسسه زبان‌های زنده شرقی به نام A.S. Enukidze، ۱۹۲۷)
  • Veršikskoe narečie kandžutskogo jazyka = Le dialecte Vershik de la langue Kandjoute. Leningrad: Izdat. Akademii Nauk SSSR, 1927. (گویش ورشیکی زبان کانجوتی: گویش ورشیکی زبان کانجوتی. لنینگراد: انتشارات آکادمی علوم اتحاد جماهیر شوروی سوسیالیستی، ۱۹۲۷)
  • Očerk razgovornogo jazyka Samarkandskich evreev = Précis de la langue parlée des juits de Samarkand: opyt charakteristiki, materially. Leningrad: Akad. Nauk SSSR, 1928. (طرحی از زبان گفتاری یهودیان سمرقند: خلاصه‌ای از زبان گفتاری یهودیان سمرقند: تجربه‌ای در توصیف، مواد. لنینگراد: آکادمی علوم اتحاد جماهیر شوروی سوسیالیستی، ۱۹۲۸)
  • "K izucheniiu beludzhskogo iazyka i fol’klora." Zapiski Kollegii vostokovedov pri Aziatskom muzee AN SSSR, 1930, no. 5. (درآمدی بر زبان و فولکلور بلوچی)
  • Orosorskie teksty i slovar. (متن‌ها و فرهنگ لغت اروشوری)
  • Beludzhskie skazki. (افسانه‌های بلوچی)
  • Slovo Danila Zatočnika: po redakcijam XII i XIII vv. i ich peredelkam. (سخنان دانیل زاتوچنیک: بر اساس نسخه‌های قرن‌های ۱۲ و ۱۳ و بازنویسی‌های آنها) (همکار: دانیل زاتوچنیک)
  • Two Yazghulāmī Texts. (دو متن یزغلامی)
  • Bartangskie i rushanskie teksty i slovar. (متن‌ها و فرهنگ لغت برتنگی و روشانی)
  • Shugnanskie teksty i slovar. (متن‌ها و فرهنگ لغت شغنانی)
  • Iranskij sbornik: K semidesjatiletiju. (مجموعه ایرانی: به مناسبت هفتادمین سالگرد)
  • Proizvodstvenno-ekonomicheskie sviazi i ikh plannrovanie: (Metod. sovety lektoram i prepodavatelia︡m ėkon. fak. nar. un-tov tekhn. progressa). (ارتباطات اقتصادی-تولیدی و برنامه‌ریزی آنها: (راهنمایی‌های روش‌شناختی برای سخنرانان و استادان دانشکده‌های اقتصاد دانشگاه‌های ملی پیشرفت فناوری)
  • Na leninskikh printsipakh. (بر اساس اصول لنین)
  • Svod Zakonov RSFSR / Tom 1. (مجموعه قوانین RSFSR / جلد ۱) (همکاران: ولادیمیر میخائیلوویچ بلینوف و نشکوف)

منابع[ویرایش]

  1. ۱٫۰ ۱٫۱ ۱٫۲ ۱٫۳ Paul Bergne The Birth of Tajikistan. National Identity and the Origins of the Republic. London: I.B. Tauris, 1998. p. 143.
  2. ۲٫۰ ۲٫۱ ۲٫۲ [[۱](http://www.kunstkamera.ru/en/museums_structure/research_departments/department_of_central_asia/) Department of Central Asia, Kunstkamera]