ویکی‌پدیا:نظرخواهی برای انتقال/مجلس و پارلمان: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
Ogaden (بحث | مشارکت‌ها)
خط ۱۱۵: خط ۱۱۵:


:::: :)...اکثر منابع ما مانند فرهنگستان یا منابع دیگری که ذکر شده دال بر اینند که مجلس معادل فارسی پارلمان است و همچنین با توجه به رواج بسیار گسترده‌ای که مجلس نسبت به پارلمان دارد٬ نتیجتا اینکه نام اصلی صفحه مجلس باشد و در ذیل آن در مورد پارلمان و امثالهم توضیح داده شود جامع ترین و شامل‌ترین می‌باشد.شما اگر مستنداتی بر خلاف آن در فرهنگستان و در مورد رواج گسترده‌اش دارید بفرمایید.[[کاربر:Irgold|امید]] ([[بحث کاربر:Irgold|بحث]]) ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۲۰:۱۱ (UTC)
:::: :)...اکثر منابع ما مانند فرهنگستان یا منابع دیگری که ذکر شده دال بر اینند که مجلس معادل فارسی پارلمان است و همچنین با توجه به رواج بسیار گسترده‌ای که مجلس نسبت به پارلمان دارد٬ نتیجتا اینکه نام اصلی صفحه مجلس باشد و در ذیل آن در مورد پارلمان و امثالهم توضیح داده شود جامع ترین و شامل‌ترین می‌باشد.شما اگر مستنداتی بر خلاف آن در فرهنگستان و در مورد رواج گسترده‌اش دارید بفرمایید.[[کاربر:Irgold|امید]] ([[بحث کاربر:Irgold|بحث]]) ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۲۰:۱۱ (UTC)

اینکه به به پارلمان در فارسی مجلس گفته می‌شود چیزیست که همه میدانند. منتها مجلس عینا به معنی پارلمان نیست. یعنی به مجلس عروسی نمیشود گفت پارلمان عروسی. یا مجلس از ریشه فرانسوی parleman نیامده. نوشتن چنین چیزهایی بدتر از خرابکاری به صورت فحش نوشتن یا پاک کردن صفحه است. وقمقاله در مورد پارلمان نوشته شده شما میخواهید به زور آن را تبدیل به مجلس کنید در نتیجه آن را پرت و پلا میکنید. کسی که کلمه مجلس را جستجو میکند به دنبال تعریف و کاربرد کلمه مجلس است نه تعریف یکی از معادل‌های آن. ابلهانه است جایی نوشته باشد مجلس یک نوع قوه مقنتنه در سیستم وست مینستر است و از ریشه فرانسوی فلان آمده. وقتی هم خرابکاری اصلاح میشود مدیران روی چرندیات مقاله را قفل میکنند. در تبدیل پارلمان به مجلس یک مسئله هم وجود دارد معمولا منظور از پارلمان کشور ایکس همان مجلس عوام آن است برای همین آن را به مجلس ترجمه میکنند و مشکلی هم پیش نمیاید چون ۹۹ درصد مطالب و خبرهایی که در مورد پارلمان فلان کشور است به مجلس عوام مربوط می‌شود. ولی تعریف واقعی یعنی مجلس علیا، مجلس سفلی و پادشاه (یا رئیس جمهور). نمیتوانیم بگوییم ملکه الیزابت بخشی از مجلس بریتانیا است. اگر منبعی هست که چنین عبارتی داشته باشد به من نشان دهید. یا در حالتی که میخواهند بگویند پارلمان از چند مجلس تشکیل میشود دیگر نمیگویند «بعضی مجلس‌ها از دو مجلس تشکیل میشود».--[[کاربر:Ogaden|Ogaden]] ([[بحث کاربر:Ogaden|بحث]]) ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۲۱:۰۳ (UTC)


=== نظرخواهی ===
=== نظرخواهی ===

نسخهٔ ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۲۱:۰۳

مجلس و پارلمان

با توجه به بحث‌های دو صفحه بحث:پارلمان و بحث:مجلس و جنگ‌های ویرایشی و انتقالی، باید درباره نامگذاری این مقاله‌ها به یک اجماع مشخص برسیم. لطفا اگر محالف وضع فعلی هستید یا به طور کلی دلایل و نظراتی دارید بنویسید.--Taranet (بحث) ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۱۳:۰۶ (UTC)[پاسخ]

بحث:مجلس

این گفتگو تا هنگام ۳۱ مرداد ۱۳۹۱، ساعت ۱۷:۲۹ از بحث:مجلس به اینجا آمده‌است:

پارلمان و مجلس

این گفت‌گو و اجماع تا هنگام ۲۴ مرداد ۱۳۹۱، ساعت ۰۰:۳۵ عینا از بحث کاربر:Arfarshchi به این‌جا آمده‌است.

سلام. لطفاً «پارلمان» را به «مجلس» تغییر ندهید. این دو معنایی کاملاً متفاوت دارند. چون پارلمان ایران «مجلس شورای اسلامی» نام دارد و به اختصار «مجلس» خوانده می‌شود دلیل نمی‌شود که در هر جایی از دنیا واژهٔ پارلمان را دیدید آن را به مجلس تغییر دهید. این چندمین باری بود که پارلمان را به مجلس تغییر می‌دادید و من آن را بر می‌گرداندم. 4nn1l2 (بحث) ‏۱۳ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۰۶:۵۳ (UTC)[پاسخ]

سلام٬ عذر خواهی می‌کنم٬ ترجمه دقیق parliament در لغتنامه‌های مختلف بیشتر مجلس شورا ٬ مجلس هست و همچنین در واژه‌های مصوّب فرهنگستان زبان و ادب فارسی هم مجلس معادل فارسی parliment می‌باشد. بر مبنای ویکی‌پدیا:قواعد نام‌گذاری (فارسی‌سازی اسامی خارجی) که می‌گوید نامگذاری مقالات بایستی تا جای ممکن به زبان فارسی باشد بهتر استرایج بودن نامی در منابع مرجع زبان فارسی بطور گسترده و متداول بودن یک واژه، میزان استفاده از آن در اکثریت وسایل معتبر ارتباط جمعی و تخصصی، ملاک انتخاب باشد.با احترام.امید (بحث) ‏۱۳ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۲۴ (UTC)[پاسخ]

حرف جناب امید کاملا درست است. «مجلس» معادل «پارلمان» مصوب فرهنگستان است. از پارلمان هم رایج‌تر است. مثلا مجلس بریتانیا است(پارلمان بریتانیا) شامل مجلس عوام و مجلس اعیان است.--Arfarshchi (گفتگو) دوشنبه،۲۳ مرداد ۱۳۹۱، ساعت ۱۷:۴۵ (ایران) ‏۱۳ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۱۳:۱۵ (UTC)[پاسخ]

من در دفاتر فرهنسگتان واژهٔ تصویب‌شده‌ای برای خود Parliament نیافتم. اگر اشتباه می‌کنم لطفاً آدرس دقیق بدهید. مجلس بر وزن مَفعِل به مکان تشکیل جلسه اشاره دارد و هزاران نوع مجلس داریم. مجلس مؤسسان، مجلس وعظ و خطبه، مجلس عزاداری، و . . . اما پارلمان اختصاصاً به «نهاد قانون‌گذاری» اطلاق می‌گردد. 4nn1l2 (بحث) ‏۱۳ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۱۵:۳۸ (UTC)[پاسخ]
از اینجا فایلش را دانلود کنید.شما هم صحیح می‌فرمایید ولی لطفا ویکی‌پدیا:قواعد نام‌گذاری (فارسی‌سازی اسامی خارجی) را مطالعه فرمایید.مطمئنم با توجه به تجربه‌تان قانع می‌شوید که واژه مجلس هم متداول در عام و خاص است و هم فارسی سازی شده پارلمان است.با احترام.امید (بحث) ‏۱۳ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۱۵:۴۱ (UTC)[پاسخ]
این واژه با املای فرانسوی parlement در دفترهای فرهنگستان آمده‌است (چون از اصل از این زبان وارد پارسی شده‌است). من در صفحهٔ مجلس با الگو:یادکرد-فرهنگستان منبع را کامل وارد کردم.
--Arfarshchi (گفتگو) دوشنبه،۲۳ مرداد ۱۳۹۱، ساعت ۲۳:۳۴ (ایران) ‏۱۳ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۱۹:۰۴ (UTC)[پاسخ]
اگرچه شخصاً مخالف «جلس» هستم؛ ولی چون مصوب فرهنگستان است استفاده از آن از نظر من بلامانع است. اگر خواستید انتقال‌هایی که داده‌ام را بازگردانید. (این کار را در اصل من باید انجام دهم ولی چون قلباً راضی به چنین انتقالی نیستم انجامش برایم سخت است. بنابراین متشکرتان خواهم شد اگر جور مرا بکشید!) 4nn1l2 (بحث) ‏۱۳ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۱۹:۱۹ (UTC)[پاسخ]

چشم! از امید جان برای شرکت در بحث واقعا سپاس‌گزار ام.--Arfarshchi (گفتگو) سه‌شنبه،۲۴ مرداد ۱۳۹۱، ساعت ۰۰:۳۵ (ایران) ‏۱۳ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۲۰:۰۵ (UTC)[پاسخ]

پارلمان در فارسی به مجلس ترجمه شده خیلی پیشتر از اینکه فرهنگستان آن را مصوب کند ولی مقاله ویکی پدیا در مورد پارلمان و مجلس نمی‌تواند یکی باشد. اینها دو مقاله جداگانه نیاز دارند. این مقاله هم که در مورد پارلمان است ابلهانه است که در مقاله مجلس نوشته شود «این اصطلاح از واژهٔ فرانسوی (parlement) به معنای صحبت کردن گرفته شده است».--Ogaden (بحث) ‏۱۳ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۲۰:۲۵ (UTC)[پاسخ]

متوجه منظورت نمی‌شوم. ما طبق سیاست ویکی داریم کار می‌کنم: مصوب مشهور فرهنگستان. اگر دو نوشتار متفاوت هم هست می‌توان درون کمانک جدا کرد.--Arfarshchi (گفتگو) سه‌شنبه،۲۴ مرداد ۱۳۹۱، ساعت ۰۱:۴۱ (ایران) ‏۱۳ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۲۱:۱۱ (UTC)[پاسخ]

مجلس از واژه فرانسوی parlement آمده؟ بیشتر در کشورهای دارای سیستم وست مینستر از این کلمه استفاده میشود؟ ابلهانه نیست بگوییم مجلس چند مجلسی داریم؟ مجلس به عنوان ترجمه کلمه پارلمان رایج است ولی نمی‌شود مقاله‌ای در مورد پارلمان نوشت و اسمش را گذاشت مجلس. خیلی واضح است که چرا نمی‌شود چون هر کس آن را بخواند خنده اش میگیرد و تصور میکند ترجمه گوگلی است.--Ogaden (بحث) ‏۱۳ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۲۱:۵۴ (UTC)[پاسخ]

دومجلسی منظور دو «مجلس» خالی نیست بلکه منظور دو مجلس مثلا سنا و شورا است. خب مجلس چندمجلسی داریم! مگر چش است؟ خنده ملاک نیست دوست عزیز سیاست ملاک است. مجلس از واژهٔ فرانسوی parlement آمده یعنی چه؟ خب ما که نباید همیشه گرته‌برداری کنیم. مگر مجلس شورای اسلامی را گرته‌برداری کرده‌ایم؟ دوباره این بحث و نظر دوستان را از نو بخوان. ما طبق سیاست ویکی و این که مجلس مصوب فرهنگستان و برابر پارلمان است گذاشته‌ایم. --Arfarshchi (گفتگو) سه‌شنبه،۲۴ مرداد ۱۳۹۱، ساعت ۰۲:۵۱ (ایران) ‏۱۳ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۲۲:۲۱ (UTC)[پاسخ]

یعنی شما فکر میکنید مجلس کلمه فرانسوی است و مجلس چند مجلسی ایراد ندارد؟ پس ما زبان مشترکی نداریم و بحث بی فایده است. اگر هم خنده برایتان ملاک نیست چند تا جک هم در مقاله بنویسید که خنده‌دارتر باشد. این که کلمه الف معادل کلمه ب باشد به این معنی نیست که میشود مقاله الف و ب در یک دانشنامه را یکی کرد. در آن زبانی که من به آن صحبت میکنم عنوان مجلس متن مقاله را به چرت و پرت تبدیل میکند. اینجا هم که سایت طنز و فکاهی نیست. سیاست‌های ویکی پدیا در مورد نام‌گذاری مقالات اینجا آمده: ویکی‌پدیا:قواعد نام‌گذاری نه در مصوبات فرهنگستان. البته فرهنگستان هم نگفته پارلمان == مجلس گفته مجلس برابر پارلمان است که این را هم همه می‌دانند. من در مورد زبان فارسی صحبت میکنم اگر زبانمان مشترک نیست. در عربی هم برلمان و مجلس تقریبا همان معنای فارسی را دارند عنوان این مقاله در ویکی پدیای عربی هم برلمان است و مجلس مقاله دیگری دارد. اگر هم فقط حرف اعضای فرهنگستان را که قبول دارید یک مکاتبه با آن‌ها کنید اگر گفتند اشتباه میگویم هر کاری که بخواهید انجام دهم. مجلس به معنی پارلمان هست همه میدانند که پارلمان را می‌شود مجلس نوشت ولی معانی دیگری هم دارد. این مقاله هم در مورد مجلس در معنای عام نیست در مورد پارلمان است.--Ogaden (بحث) ‏۱۴ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۱۳:۳۱ (UTC)[پاسخ]

در ترکی هم مثل فارسی و عربی هر دو کلمه استفاده می‌شود و در ویکی پدیای ترکی هم مقاله مجلس متفاوت است: http://tr.wikipedia.org/wiki/Meclis و http://tr.wikipedia.org/wiki/Meclis در کردی هم باز همین وضعیت است.--Ogaden (بحث) ‏۱۴ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۱۳:۳۳ (UTC)[پاسخ]

در مورد مجلس چند مجلسی هم اگر بنظرتان اشتباه نیست یک مثال از یک منبع معتبر بیاورید که گفته باشد مجلس فلان کشور از دو مجلس تشکیل می‌شود. من در هیچ در متنی به عبارت اینگونه برنخورده‌ام. در اینجا میگویند پارلمان یا قوه مقننه یا نظام قانونگذاری فلان کشو از دو مجلس تشکیل می‌شود.. فهم زبانی هر انسانی میگوید این غلط است در زبان‌های دیگر هم به همین شکل است. در زبان‌های اروپایی میگویند نمیگویند پارلمان فلان کشور فلان دو پارلمان دارد. باز هم اگر فرهنسگتان را قبول دارید معادل فرهنگستان برای Bicameral parliament را پیدا کنید. در کتاب‌هایی که من خوانده‌ام parliament را در اینجا یا به پارلمان ترجمه می‌کنند یا قوه مقننه یا نظام قانون‌گذاری و نمی‌شود بگویند مجلس چون خنده‌دار می‌شود و خنده هم بر خلاف نظر شما ملاک بسیار مهمی است. اگر معادل فرهنگستان مجلس دو مجلسی پس حرف من اشتباه است.--Ogaden (بحث) ‏۱۴ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۱۳:۴۹ (UTC)[پاسخ]
مجلس نام برخی پارلمان هاست. نه همه شان.123 (بحث) ‏۱۴ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۰۲:۱۰ (UTC)[پاسخ]

معلوم است اینجا چه خبره. چرا کسی بعد از انتقال به مجلس درخواست حفاظت مقاله نمی ده. در زبان فارسی چیزی بنام پارلمان وجود خارجی ندارد. ترجمه تام و تمام آن مجلس است و لاغیر و پارلمان هم در ویکی فارسی نمی تواند مقاله داشته باشد. الان طوری اونو منتقل می کنم که دیگه جنب نخوره. Hamedvahid (بحث) ‏۱۴ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۱۴:۰۰ (UTC)[پاسخ]

جنگ ویرایشی غیرسازنده

لطفا به جای جنگ ویرایشی و واگردانی مداوم، بحث را به توافق برسانید و در مراحل حادتر، از نظر شخص سوم و میانجی استفاده کنید.

@ Arfarshchi، اگر می‌خواهید به جای واژه «پارلمان» از یک واژه فارسی استفاده کنید، می‌توانید از «مجلس نمایندگان» استفاده کنید (اگر بقیه کاربران هم با درستی آن موافقند). --Taranet (بحث) ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۱۲:۳۶ (UTC)[پاسخ]
مجلس نمایندگان هم لزوما به معنای پارلمان نیست. در بعضی کشورها مجلس نمایندگان بخشی از پارلمان است. در کشورهایی که پارلمان و پادشاه دارند پادشاه بخشی از پارلمان است در حالی که نماینده هیچکس نیست. اعضای مجلس بالاتر هم خیلی وقتها نماینده نیستند مثل خود بریتانیا. یک جا خوانده بودم مجلس نمایندگان در نظام‌های پارلمانی درست است و مجلس قانون‌گذاری برای نظام‌های ریاستی. این قاعده هم در بعضی موارد جور در نمی آید ولی در هر صورت مجلس نمیاندگان متناظر با پارلمان نیست.--Ogaden (بحث) ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۱۲:۴۷ (UTC)[پاسخ]

چرا متوجه نمی‌شوید؟ ما چیزی داریم به نام «مجلس». این «مجلس» در برخی کشورها شامل یک «مجلس نمایندگان» است، در برخی کشورها شامل یک «مجلس نمایندگان» و یک «مجلس دوم» است که مثلا در بریتانیا به آن‌ها «مجلس عوام» و «مجلس اعیان» و در ایران پیش از انقلاب «مجلس شورای ملی» و «مجلس سنا» می‌گفته‌اند.
چرا بحث را از سر می‌گیرید؟ این خیلی مشخص است. البته گاهی وقت‌ها هر دو واژهٔ «مجلس» و «پارلمان» به معنی مجلس نمایندگان به کار می‌رود که به قول منطقیان دلالت کل بر جزء است (دلالت ضمنی). مجلس دقیقا همان پارلمان است، خودِ خودِ پارلمان
فرهنگستان هم این معادل را تصویب کرده‌است. رایج‌تر هم هست.--Arfarshchi (گفتگو) سه‌شنبه،۳۱ مرداد ۱۳۹۱، ساعت ۱۷:۲۹ (ایران) ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۱۲:۵۹ (UTC)[پاسخ]

بحث:پارلمان

این گفتگو تا هنگام سه‌شنبه،۳۱ مرداد ۱۳۹۱، برابر با ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، از بحث:پارلمان به اینجا آمده‌است:

مطالب منبعدار را حذف نکنید. بیخود مقاله را منتقل نکنید. --123 (بحث) ‏۲۰ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۲۳:۴۲ (UTC)[پاسخ]

ما سر این مطلب که عنوان مقاله باید مجلس باشد اجماع کرده‌ایم و صفحه محافظت شده‌است. مطالب شما را هم عینا به صفحهٔ مجلس (ابهام‌زدایی) برده‌بودم.
حتی یکی از مدیران صفحهٔ مجلس را برای منتقل نشدن محافظت کرد. لطفا قضیه را فیصله دهید.--Arfarshchi (گفتگو) سه‌شنبه،۳۱ مرداد ۱۳۹۱، ساعت ۰۴:۵۱ (ایران) ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۰۰:۲۱ (UTC)[پاسخ]

کجا اجماع کردید؟ نظرخواهی تان کو؟ انتقال را شما دارید انجام می دهید. مجلس و پارلمان دو مفهوم متفاوت اند. مطلب را حذف نکنید. نیازی به مجلس (ابهام‌زدایی) نیست مطالب می تواند در همان مجلس ذکر شود. --123 (بحث) ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۰۰:۲۳ (UTC)[پاسخ]

دوست عزیز بحث:مجلس را ببین. مدیران هم پذیرفتند و صفحه را محافظت کردند.--Arfarshchi (گفتگو) سه‌شنبه،۳۱ مرداد ۱۳۹۱، ساعت ۰۵:۳۴ (ایران) ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۰۱:۰۴ (UTC)[پاسخ]

در بحث:مجلس، (همانطور که Arfarshchi اشاره دارد) بحث و اجماع شده، قبل از تغییرات عمده یا انتقال برخلاف اجماع، لطفا پیشنهادهای جدید در بحثها مطرح شود. Hamedvahid (بحث) ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۰۶:۰۰ (UTC)[پاسخ]

محافظت برای پیش گیری از جنگ است نه به معنای اجماع. تعجب می کنم از شما، مقاله صریحاً دارد می گوید فقط قوای مقننه سیستم وستمینستر را می شود بهشان گفت پارلمان باز شما می گویید پارلمان همان مجلس است؟ مشخص است که دو مفهوم متفاوت هستند. 123 (بحث) ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۰۶:۱۴ (UTC)[پاسخ]

پارلمان یک واژه فرانسوی است و مابه ازای آن در فارسی مجلس است. ضمنا مقاله انگلیسی آن را هم ببینید تعریف کلی مجلس قانونگذاری را دارد. سیستم وستمینستر نوعی مجلس بلکه منشا کلی مجلس در دوره جدید نظامهای سیاسی است. در فرانسوی به مجلس، پارلمان می گویند مصداق آن چه ارتباطی با واژه آنست. سیستم کابینه و ریاست جمهوری در کشورهای مختلف فرق دارند آیا باید به اندازه شیوه های دولتی اینجا برای ریاست جمهوری مقاله داشته باشیم مثلا یک مقاله موازی دیگر با عنوان پریزدنت، گرته برداری خارجی: (President). چه دلیلی دارد که برخلاف مقررات پارلمان را ترجیح می دهید. ضمنا اینکه گفته می شود ایندو متفاوتند این یک ذهنیت غلط انداز است. بعضی کشورها دومجلسی است. عبارت «پارلمان فلان جا دو مجلسی است» اصولا غلط است که متاسفانه در گوشه و کنار دیده می شود. پارلمان همان مجلس است. صحیح آن اینست: «قوه مقننه بعضی کشورها دومجلسی است.» هرچند مجلس خالی بیشتر اشاره به مجلس عوام است و در درجه دوم مجلس سنا.
پیشنهاد؛ بهترین، علمی ترین و دانشنامه ای ترین راه اینست: مجلس با توجه نسخه اجماع شده به مجلس (قانون‌گذاری) منتقل شود. و پارلمان به آن تغییرمسیر داده شود. و مقاله جدیدی با عنوان مجلس با این محتوا ساخته شود. مجلس (ابهام‌زدایی) هم بصورت قبل واگردانی شود. Hamedvahid (بحث) ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۰۶:۴۶ (UTC)[پاسخ]

خیر. ما به ازا اگر بخواهید برای مجلس می تواند House باشد نه مجلس. به هر مجلسی پارلمان نمی گویند. پارلمان می تواند و اکثراً دو مجلس دارد. گاهی هم یکی دارد. مجلس پوشش دهنده پارلمان نیست. خیر، دوما، مجلس روسیه، پارلمان روسیه نمی شود فقط بخشی از آن است مثلاً. علمی اش را از کجا می گویید؟ 123 (بحث) ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۰۶:۵۱ (UTC)[پاسخ]

این بحث آنجا تمام شده‌است. خیلی اط چیزهایی که گفته‌ای آنجا مطرح شد. اگر اعتراضی هست باید آنجا مطرح شود. خواهش می‌کنم بحث را آنجا پیگیری کن نه اینجا.
در ضمن این اقدامت بر خلاف اجماع و تایید مدیران است. من مجلس را دوباره به ابهام‌زدایی و پارلمان را به این‌جا می‌آورم. تا عوض نشدن چیزی لطفا این انتقال‌ها را از سر مگیر.
موفق باشی--Arfarshchi (گفتگو) سه‌شنبه،۳۱ مرداد ۱۳۹۱، ساعت ۱۵:۴۱ (ایران) ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۱۱ (UTC)[پاسخ]

یک توضیح: محافظتِ یک صفحه به دست مدیران به معنای اجماع روی آن نسخه نیست. محافظت فقط برای پیشگیری از جنگ ویرایشی غیرسازنده بین کاربران است تا ابتدا روی مطالب بحث شود و اجماع برقرار شود و بعد ویرایش‌ها انجام شود.--Taranet (بحث) ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۱۶:۵۸ (UTC)[پاسخ]

ادامهٔ بحث

همان طور که در مقاله آمده فقط قوه مقننه سیستم وستمینستر را پارلمان می‌نامند. مثلاً مجلس آمریکا را پارلمان نمی گویند. مجلس ایران را پارلمان نمی گویند. مجلس اسم قوه مقننه بعضی کشورهاست. لذا نمی توان این دو مفهوم را با هم خلط کرد. 123 (بحث) ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۱۵:۴۹ (UTC)[پاسخ]

عرض درود واحترام. به نظر بنده طبق الگوی ویکی انگلیسی این موضوع را تفکیک کنیم ، دقیق تر و کم چالش‌تر خواهد شد، یعنی پارلمان صرفا به سیستم نظام قانون گذاری انگلستان و امثالهم بپردازد و مجلس نمایندگان هم به طور کلی به سیتم قانون‌گذاری بپردازد. لطفا نظرات و پیشنهادات خود را بفرمایید.امید (بحث) ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۱۶:۰۵ (UTC)[پاسخ]

مطالب موجود در مجلس و en:Majlis چه ارزش دانشنامه‌ای بیشتر از ابهام زدایی و واژه‌نامه بودن دارند؟ (ویکی‌پدیا واژه نامه نیست)
وقتی فرهنگستان ایران مجلس را برابر پارلمان می‌داند، چطور می‌توانیم بگوییم که «مجلس ایران را پارلمان نمی گویند»؟ شاید باید تعریف مقاله را کمی بسط داد و فقط قوه مقننه سیستم وستمینستر نباشد. --Taranet (بحث) ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۱۷:۴۱ (UTC)[پاسخ]
اتفاقا مناقشه دوستان هم بر سر همین مورد می‌بود، به همین جهت من پیشنهاد تفکیک را داده‌ام. اگر بخواهیم مجلس و پارلمان در یک مقاله گنجانده شوند، نخست به قول شما باید بسط داده شوند و دوم و مهم‌تر اینکه باید طبق قوانین ویکی‌فا از عنوان مجلس یا همانطور که پیشنهاد دادید از مجلس نمایندگان استفاده کنیم.امید (بحث) ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۱۷:۵۴ (UTC)[پاسخ]
در واقع بسطش هم داده‌اند و در پارلمان آمده‌است: «البته واژه پارلمان امروزه ممکن است در اشاره به قوای مقننه هر یک از کشورهای دارای حکومت انتخابی استفاده شود.[۲]» بر اساس ۳.

a legislative body in any of various other countries. در این منبع و در ویکی انگلیسی هم آمده‌است:

It acquired its modern meaning as it came to be used for the body of people (in an institutional sense) who would meet to discuss matters of state.[1] [۱]

--Taranet (بحث) ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۱۸:۳۱ (UTC)[پاسخ]

این که دوستان می‌گویند اشتباه‌است. ظاهرا همهٔ مشکل از دلالت ضمنی برمی‌خیزد. ببینید: پارلمان دقیقا همان مجلس است. منتها مشکل اینجاست که ما باید کاربردشان را پارسی ببینیم.
نخست دقت کنید: ما چیزی داریم به نام «قوهٔ قانون‌گذار». این قوه در برخی کشورهای دنیا تنها شامل یک مجلس است و در برخی دو مجلس. دقت کنید که در هردو حالت به مجلس سفلا می‌گویند: «مجلس نمایندگان».
مشکل اینجاست که در زبان پارسی گاهی وقت‌ها منظور از پارلمان و مجلس (هردو با هم) همان مجلس نمایندگان است. اینجوری نیست که مجلس ایران با پارلمان ایران فرق کند. هردو یکی است و می‌شود گفت. پارلمان آمریکا همان مجلس آمریکا است. ولی مشکل این است که مجلس و پارلمان در فارسی صرفا مجلس نمایندگان است یا به همان معنی انگلیسی معادل مجموعهٔ مجلس نمایندگان و مجلس دوم (سفلا و علیا) است؟
من توضیحات بالا را به مقالهٔ پارلمان افزوده‌ام.
پس در این که پارلمان و مجلس باید در یک صفحه باشد و یک مقاله داشته‌باشد شکی نیست. ولی باید مانند ویکی‌پدیای انگلیسی دو مقالهٔ جداگانه غیر از مقالهٔ مجلس برای تک‌مجلسی و دومجلسی درست کنیم. ولی مجلس نمایندگان (مجلس سفلا) چیز چهارمی است که می‌تواند مقاله داشته‌باشد و اشکالی ندارد ولی حواستان باشد که در تک‌مجلسی و دومجلسی مجلس نمایندگان داریم.
البته در واقع مجلس و پارلمان که هردو در عامه کاربرد مجلس سفلا دارد، در اصل به معنی هردو مجلس با هم است. --Arfarshchi (گفتگو) سه‌شنبه،۳۱ مرداد ۱۳۹۱، ساعت ۲۳:۰۶ (ایران) ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۱۸:۳۶ (UTC)[پاسخ]

در اینجا هم توضیحات خوبی درین باب آورده:بین پارلمان و مجلس هیچگونه تفاوتی وجود ندارد بلکه دو اصطلاحند که بر معنا و مفهوم واحد دلالت می‌کنند؛ توضیح آن که مجلس یا پارلمان (parliament) به معنی دستگاهی است که متشکل از نمایندگان بوده و کار ویژه آن وضع قانون یا قواعد کلی لازم الاجرا است. در ایران آن را مجلس و در آمریکا کنگره می‌خوانند. در بعضی از کشورها، پارلمان از دو مجمع شورا و سنا، یا مجلس اعیان و عوام و یا... ترکیب شده‌است . ...براین اساس اینکه مجلس به صورت کلی تعریف و تشریح شود سپس اقسام(پارلمان٬ کنگره٬ مجلس نمایندگان و... ) آن شرح داده شود هم گزینه خوبیست.امید (بحث) ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۱۹:۴۰ (UTC)[پاسخ]
آخر کدام مجلس آمریکاست؟ شما نمی توانی از چیزی به نام پارلمان امریکا اسم ببری. همچین چیزی وجود ندارد. فرهنگستان در زمینه ادبیات متخصص است حسن حبیبی هم کارش علوم سیاسی نیست. منبع معتبر علوم سیاسی بیاورید. این سایت هم اعتبارش معلوم نیست. 123 (بحث) ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۱۹:۴۲ (UTC)[پاسخ]

دوست عزیز فرهنگستان شامل چندین گروه تخصصی است. حسن حبیبی یک نفر است نه همه. تازه از کجا می‌دانی نمی‌توانیم بگوییم مجلس آمریکا؟ مگر ما تعیین می‌کنیم؟ مجلس همان پارلمان است. اگر به مردم بگویی مجلس آمریکا همان را می‌فهمند که از پارلمان آمریکا می‌فهمند. --Arfarshchi (گفتگو) چهارشنبه،۱ شهریور ۱۳۹۱، ساعت ۰۰:۱۵ (ایران) ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۱۹:۴۵ (UTC)[پاسخ]

مجلس می توانیم ولی پارلمان امریکا نمی توانیم. غلط است. چون آمریکا سیستم وستمینستر نیست کنگره دارد نه پارلمان. این خود دلیلی بر تمایز این دو واژه است. عوام ملاک نیستند. مراجع تخصصی فارسی مهمند.123 (بحث) ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۱۹:۵۴ (UTC)[پاسخ]

بد نیست توی اینترنت واژهٔ «مجلس آمریکا» و «پارلمان آمریکا» را جستجو کنی تا ببینی که هم‌معنی است. مراجع تخصصی هم منبع معتبر می‌خواهد.--Arfarshchi (گفتگو) چهارشنبه،۱ شهریور ۱۳۹۱، ساعت ۰۰:۲۶ (ایران) ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۱۹:۵۶ (UTC)[پاسخ]

sicaspi عزیز ٬ همانطور که taranet گرامی مثال زدند٬ پارلمان در فرنگ‌نامه‌های انگلیسی هم‌معنی مجلس ماست٬ فکر می‌کنم درین مورد اختلاف نظری نداشته باشیم!؟امید (بحث) ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۱۹:۵۷ (UTC)[پاسخ]
کل بحث سر این اختلاف نظر است! ما به مجلس نمایندگان آمریکا نمی توانیم بگوییم پارلمان پس این دو معادل نیستند. منبع معتبر - فرهنگ سیاسی هم کسی نشان نداده هنوز. 123 (بحث) ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۱۹:۵۹ (UTC)[پاسخ]

نه. مجلس نمایندگان با مجلس فرق دارد. البته گاهی پارلمان و مجلس به این معنی است.--Arfarshchi (گفتگو) چهارشنبه،۱ شهریور ۱۳۹۱، ساعت ۰۰:۳۲ (ایران) ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۲۰:۰۲ (UTC)[پاسخ]

:)...اکثر منابع ما مانند فرهنگستان یا منابع دیگری که ذکر شده دال بر اینند که مجلس معادل فارسی پارلمان است و همچنین با توجه به رواج بسیار گسترده‌ای که مجلس نسبت به پارلمان دارد٬ نتیجتا اینکه نام اصلی صفحه مجلس باشد و در ذیل آن در مورد پارلمان و امثالهم توضیح داده شود جامع ترین و شامل‌ترین می‌باشد.شما اگر مستنداتی بر خلاف آن در فرهنگستان و در مورد رواج گسترده‌اش دارید بفرمایید.امید (بحث) ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۲۰:۱۱ (UTC)[پاسخ]

اینکه به به پارلمان در فارسی مجلس گفته می‌شود چیزیست که همه میدانند. منتها مجلس عینا به معنی پارلمان نیست. یعنی به مجلس عروسی نمیشود گفت پارلمان عروسی. یا مجلس از ریشه فرانسوی parleman نیامده. نوشتن چنین چیزهایی بدتر از خرابکاری به صورت فحش نوشتن یا پاک کردن صفحه است. وقمقاله در مورد پارلمان نوشته شده شما میخواهید به زور آن را تبدیل به مجلس کنید در نتیجه آن را پرت و پلا میکنید. کسی که کلمه مجلس را جستجو میکند به دنبال تعریف و کاربرد کلمه مجلس است نه تعریف یکی از معادل‌های آن. ابلهانه است جایی نوشته باشد مجلس یک نوع قوه مقنتنه در سیستم وست مینستر است و از ریشه فرانسوی فلان آمده. وقتی هم خرابکاری اصلاح میشود مدیران روی چرندیات مقاله را قفل میکنند. در تبدیل پارلمان به مجلس یک مسئله هم وجود دارد معمولا منظور از پارلمان کشور ایکس همان مجلس عوام آن است برای همین آن را به مجلس ترجمه میکنند و مشکلی هم پیش نمیاید چون ۹۹ درصد مطالب و خبرهایی که در مورد پارلمان فلان کشور است به مجلس عوام مربوط می‌شود. ولی تعریف واقعی یعنی مجلس علیا، مجلس سفلی و پادشاه (یا رئیس جمهور). نمیتوانیم بگوییم ملکه الیزابت بخشی از مجلس بریتانیا است. اگر منبعی هست که چنین عبارتی داشته باشد به من نشان دهید. یا در حالتی که میخواهند بگویند پارلمان از چند مجلس تشکیل میشود دیگر نمیگویند «بعضی مجلس‌ها از دو مجلس تشکیل میشود».--Ogaden (بحث) ‏۲۱ اوت ۲۰۱۲، ساعت ۲۱:۰۳ (UTC)[پاسخ]

نظرخواهی

نظرخواهی برای یکسان کردن دو صفحهٔ پارلمان و مجلس ذیل صفحهٔ مجلس: