ژوزه مائورو ده واسکونسلوس: تفاوت میان نسخهها
جز ربات:ویکیسازی اطلاعات بیشتر |
جز ربات: ویرایش جزئی |
||
خط ۵۰: | خط ۵۰: | ||
== گزیده آثار == |
== گزیده آثار == |
||
*[[موز وحشی]]، ۱۹۴۲، ترجمهٔ [[قاسم صنعوی]]، نشر علم / ترجمهٔ عباس پِژمان، نشر مرکز |
* [[موز وحشی]]، ۱۹۴۲، ترجمهٔ [[قاسم صنعوی]]، نشر علم / ترجمهٔ عباس پِژمان، نشر مرکز |
||
*[[روزینا، قایق من]]، ۱۹۶۲، ترجمهٔ [[قاسم صنعوی]] |
* [[روزینا، قایق من]]، ۱۹۶۲، ترجمهٔ [[قاسم صنعوی]] |
||
*[[درخت زیبای من]]، ۱۹۶۸، ترجمهٔ [[قاسم صنعوی]]، نشر راهمانا |
* [[درخت زیبای من]]، ۱۹۶۸، ترجمهٔ [[قاسم صنعوی]]، نشر راهمانا |
||
*[[کاخ ژاپنی]]، ۱۹۶۹، ترجمهٔ [[قاسم صنعوی]] |
* [[کاخ ژاپنی]]، ۱۹۶۹، ترجمهٔ [[قاسم صنعوی]] |
||
*[[خورشید را بیدار کنیم]]، ۱۹۷۴، ترجمهٔ [[قاسم صنعوی]]، نشر راهمانا |
* [[خورشید را بیدار کنیم]]، ۱۹۷۴، ترجمهٔ [[قاسم صنعوی]]، نشر راهمانا |
||
== منابع == |
== منابع == |
نسخهٔ ۱ مارس ۲۰۱۰، ساعت ۰۴:۴۴
ژوزه مائورو ده واسکونسلوس | |
---|---|
زادهٔ | ۲۶ فوریه ۱۹۲۰ |
درگذشت | ۲۴ ژوئیه ۱۹۸۴ |
ملیت | برزیلی |
پیشه | نویسنده |
ژوزه مائورو ده واسکونسلوس (به پرتغالی: José Mauro de Vasconcelos)
، نویسنده برزیلی
زندگی
او در ۲۶ فوریه سال ۱۹۲۰ در بانگو از توابع ریودوژانیرو برزیل به دنیا آمد. دوران کودکی را در ناتال گذراند، از ۱۰ تا ۱۵ سالگی در دبیرستان درس خواند. موفقیت بزرگ واسکونسلوس در عرصه ادبیات با انتشار روزینا، قایق من در ۱۹۶۲ آشکار شد. درخت زیبای من که در سال ۱۹۶۸ به چاپ رسید فقط حاصل دوازده روز کار بود، ولی این اعتراف را از نویسندهاش داریم که «این اثر بیست سال در اندرون من بوده». شاید موفقیت این اثر بود که واسکونسلوس را برانگیخت تا سالها بعد در (۱۹۷۴) سرگذشت قهرمانش را در نوجوانی در کتاب خورشید را بیدار کنیم دنبال کند. قلب واسکونسلوس، نویسنده آثاری که به سبب سادگی خود و احساس همدردی و گرایش مهرآمیز خود به فرودستان و ستمدیدگان محبوبیت عام یافته بود، در ۲۴ ژوئیه ۱۹۸۴ از تپیدن بازماند.[۱]
گزیده آثار
- موز وحشی، ۱۹۴۲، ترجمهٔ قاسم صنعوی، نشر علم / ترجمهٔ عباس پِژمان، نشر مرکز
- روزینا، قایق من، ۱۹۶۲، ترجمهٔ قاسم صنعوی
- درخت زیبای من، ۱۹۶۸، ترجمهٔ قاسم صنعوی، نشر راهمانا
- کاخ ژاپنی، ۱۹۶۹، ترجمهٔ قاسم صنعوی
- خورشید را بیدار کنیم، ۱۹۷۴، ترجمهٔ قاسم صنعوی، نشر راهمانا
منابع
- ↑ مقدمه کتاب خورشید را بیدار کنیم، نشر راه مانا، ترجمه قاسم صنعوی