پرش به محتوا

بادبادک‌باز: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
Darvish.irani (بحث | مشارکت‌ها)
افزودن مطلب
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
4nn1l2 (بحث | مشارکت‌ها)
خنثی‌سازی ویرایش 26434059 توسط Darvish.irani (بحث) (mobileUndo)
برچسب‌ها: خنثی‌سازی ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۲۵: خط ۲۵:
| پس از =
| پس از =
| پیش از =}}
| پیش از =}}
'''''بادبادک‌باز''''' یا '''''کاغذپران''''' {{انگلیسی|The Kite Runner}} نخستین اثر منتشرشدهٔ [[خالد حسینی]]، [[رمان]]ی به [[زبان انگلیسی]] است. این رمان نخستین اثر یک نویسندهٔ [[افغانستان]]ی به زبان انگلیسی محسوب می‌شود. در سال ۲۰۰۷ میلادی [[بادبادک‌باز (فیلم)|فیلمی]] بر اساس این کتاب ساخته شد که بازیگر ایرانی، همایون ارشادی نیز در ان ایفای نقش میکند.
'''''بادبادک‌باز''''' یا '''''کاغذپران''''' {{انگلیسی|The Kite Runner}} نخستین اثر منتشرشدهٔ [[خالد حسینی]]، [[رمان]]ی به [[زبان انگلیسی]] است. این رمان نخستین اثر یک نویسندهٔ [[افغانستان]]ی به زبان انگلیسی محسوب می‌شود. در سال ۲۰۰۷ میلادی [[بادبادک‌باز (فیلم)|فیلمی]] بر اساس این کتاب ساخته شد.



داستان از زبان امیر روایت می‌شود، امیر یک نویسندهٔ اهل افغانستان از تبار پشتون ساکن [[کالیفرنیا]] است که برای نجات یک بچه راهی [[افغانستان]] می‌شود؛ افغانستانی که در تحت حاکمیت [[طالبان]] است و یکی از سخت‌ترین دوران تاریخ چند هزار ساله‌اش را سپری می‌کند و به بهانهٔ این سفر به افغانستان امیر داستان زندگی‌اش را تعریف می‌کند.
داستان از زبان امیر روایت می‌شود، امیر یک نویسندهٔ اهل افغانستان از تبار پشتون ساکن [[کالیفرنیا]] است که برای نجات یک بچه راهی [[افغانستان]] می‌شود؛ افغانستانی که در تحت حاکمیت [[طالبان]] است و یکی از سخت‌ترین دوران تاریخ چند هزار ساله‌اش را سپری می‌کند و به بهانهٔ این سفر به افغانستان امیر داستان زندگی‌اش را تعریف می‌کند.

نسخهٔ ‏۱۴ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۰۵

بادبادک‌باز
نویسنده(ها)خالد حسینی
عنوان اصلیThe Kite Runner
برگرداننده(ها)مهدی غبرایی
کشورایالات متحده
زبانانگلیسی
ناشر
ناشر فارسی: انتشارات نیلوفر
تاریخ نشر
۸ خرداد ۱۳۸۲
تاریخ نشر فارسی: تابستان ۱۳۷۸
شابکشابک ‎۹۶۴-۴۴۸-۲۹۷-۲

بادبادک‌باز یا کاغذپران (به انگلیسی: The Kite Runner) نخستین اثر منتشرشدهٔ خالد حسینی، رمانی به زبان انگلیسی است. این رمان نخستین اثر یک نویسندهٔ افغانستانی به زبان انگلیسی محسوب می‌شود. در سال ۲۰۰۷ میلادی فیلمی بر اساس این کتاب ساخته شد.

داستان از زبان امیر روایت می‌شود، امیر یک نویسندهٔ اهل افغانستان از تبار پشتون ساکن کالیفرنیا است که برای نجات یک بچه راهی افغانستان می‌شود؛ افغانستانی که در تحت حاکمیت طالبان است و یکی از سخت‌ترین دوران تاریخ چند هزار ساله‌اش را سپری می‌کند و به بهانهٔ این سفر به افغانستان امیر داستان زندگی‌اش را تعریف می‌کند.

روایت این رمان دوستی امیر با حسن است; امیر در سن ۱۲ سالگی به یار همیشگی خود حسن خیانت می‌کند و این گناه تا سال‌ها مانند یک استخوان در گلویش گیر مانده و حتی شادترین لحظات زندگی را برای او تیره و تار می‌کند. در سال 1979 با حمله روس‌ها به افغانستان امیر با پدرش (بابا) از افغانستان فراری می‌شوند، و تمام روزهای تلخ و شیرین گذشته را هم در ذهن خود به فریمانت می برند. در این زمان طالبان حسن و همسرش را به جرم هزاره بودن به قتل میرسانند و تنها پسری معصوم (سهراب) از آن‌ها به یادگار می ماند، پسری که در دستان طالبان اسیر می‌شود. امیر با شنیدن این داستان به خاطر جبران خیانتش نسبت به حسن تصمیم به نجات دادن ان پسر می‌گیرد و از امریکا دوباره به افغانستان برمی گردد و آنجا با حقیقتی درباره ی پدرش و حسن روبرو میشود......

ترجمه

این کتاب توسط انتشارات مجید با ترجمه رضا اسکندری نیز ترجمه و چاپ شده‌است.همچنین توسط انتشارات راه معاصر با ترجمه حمید رضا بلوچ نیز چاپ شده است. و انتشارات نیلوفر هم توسط خانمها زیبا گنجی و پریسا سلیمان زاده این اثر زیبا را به فارسی برگردانده اند.

پیوند به بیرون

منابع

  • نسخه فارسی کتاب
  • ویکی‌پدیای انگلیسی