پرش به محتوا

بحث:فضای مجازی

محتوای صفحه در زبان‌های دیگر پشتیبانی نمی‌شود
افزودن مبحث
از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
آخرین نظر: ۱ ماه پیش توسط Iri1388 در مبحث رایاسپهر / رایانه‌سپهر

ترجمه نامناسب فضای سایبری[ویرایش]

ترجمه غلط واژه سایبری به مجازی باعث آسیب اجتماعی بزرگی در نوع نگاه جامعه به این پدیده بوده و این ترجمه غلط در این برهه مهم که جامعه به تازگی در حال تجربه و آشنایی با این فضاست باعث جدی گرفته نشدن و محلی برای امور پیش پا افتاده ( مثلا مکانی برای لودگی شاخ های «مجازی») قلمداد شدن بوده است. اگر این ترجمه بعد ها که جامعه شناخت کافی از این امر پیدا میکرد صورت میگرفت آسیبی در بر نداشت، همانطور که پیتزا وقتی کش لقمه شد، چون جامعه کاملا میدانست پیتزا چیست، باعث کج فهمی ماهیت پیتزا نگردید. در تایید غلط بودن واژه مجازی در حالی که دقیقا کلمه virtual هم مجازی ترجمه میشود میتوان گفت که حتی نیرو های متخصص رسمی مثل پلیس سایبری جمهوری اسلامی ایران نیز از این ترجمه غلط استفاده نکرده است. در واقع کلمه مجازی را میتوان در واژه «واقعیت مجازی» virtual reality یا VR به درستی به کار برد که شخص شاهد محیطی در اطراف خود خواهد بود که به صورت مجازی ساخته شده و ماهیت فیزیکی و واقعی ندارد. نه در فضای سایبری که سراسر واقعی و بایت به بایت و کلیک به کلیک آن در حافظه های سرور ها به صورت فیزیکی و واقعی ثبت و به وسیله پردازنده های فیزیکی تحلیل میشوند. در واقع از نظر علمی و دقیق وقتی میتوان به فضای سایبری گفت فضای مجازی که برای شبکه ها و مدارهای برقی و مخابراتی نیز از کلمات مشابه مجازی استفاده شود.

به این امید که دست به دست هم این ترجه غلط و پر هزینه و آسیب را حد اقل در این فضای علمی (ویکی پدیا) اصلاح کنیم و مروج غلط ها نباشیم. K1esfandi (بحث) ‏۲۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۲۲ (UTC)پاسخ

رایاسپهر / رایانه‌سپهر[ویرایش]

واژۀ رایاسپهر مصوب فرهنگستان و برابر با cyberspace است. اما رایانه‌سپهر احتمالا اولین بار در سخنان رهبر ایران به شهرت رسیده است. رواج هیچ‌یک به‌اندازۀ فضای مجازی نیست و برای قرار گرفتن آنها در دیباچۀ مقاله به گقت‌وگو نیاز است. -- Iri1388 (بحث + مشارکت‌ها) ‏۱۷ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۳۹ (UTC)پاسخ