پرش به محتوا

بحث:آریا (موسیقی)

محتوای صفحه در زبان‌های دیگر پشتیبانی نمی‌شود
افزودن مبحث
از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
آخرین نظر: ۱۰ سال پیش توسط Ho3ein33

سوالی که دارم با توجه به لفظ لاتین این مطلب چطور شده که نام مقاله آریتا شده؟؟؟؟ این مقاله و رده اون باید تصحیح بشنHo3ein33 (بحث) ‏۱۰ سپتامبر ۲۰۱۳، ساعت ۲۱:۲۶ (UTC)پاسخ

در منبع زیر نامش «آریتا» آمده است. اگر منبع دیگری دارید که می‌گوید تلفظش چیز دیگری‌ست، با استناد به آن، نام مقاله را انتقال دهید.
  • فرزاد امیرانی (۱۳۸۰۵۰ قطعه طبقه‌بندی شدهٔ گیتار کلاسیک، تهران: فرزاد امیرانی، ص. ۴۹، شابک ۹۶۴-۰۶-۰۱۵۲-۷ پارامتر |چاپ= اضافه است (کمک)
ممنون-- درفش کاویانی (بحث) ‏۱۰ سپتامبر ۲۰۱۳، ساعت ۲۲:۱۷ (UTC)پاسخ
درفش کاویانی عزیز، آیا این تلفظ کفایت از منبع می‌کند؟ [۱] من متوجه نمیشوم این مترجم چطور این کلمه را بدین صورت معنا کرده حال تلفظ آن واضح استHo3ein33 (بحث) ‏۱۱ سپتامبر ۲۰۱۳، ساعت ۰۷:۲۴ (UTC)پاسخ
در ویکی‌انگلیسی هم گفته‌شده که این نام از arietta مشتق شده است. حقیقتاً من اطلاعاتی در زمینهٔ موسیقی ندارم، اگر مطمئنید که در بین ایرانیان و فارسی‌زبان، آریتا رواج ندارد و آریا گفته می‌شود، مقاله را به نام درستش انتقال دهید. در ضمن منظور من از منبع، منبعی به زبان فارسی بود که نشان دهد در بین فارسی‌زبانان چه گفته می‌شود. با احترام درفش کاویانی (بحث) ‏۱۲ سپتامبر ۲۰۱۳، ساعت ۲۰:۳۹ (UTC)پاسخ
البته در اینکه به ایتالیایی چه گفته می‌شود بنظرم مهمتر است چه اینکه کلمه ایتالیاییست و اساتید آهنگساز آلمانی و فرانسوی و غیره هم بدان آریا(که عموما قسمت تکخوانی در یک کار وکال نظیر اپرا است) و ایر(که هم نشانگر ضرب‌آهنگ و هم نشانگر تکنوازی در یک کنسرتو است) میگویند. سعی میکنم منبعی فارسی بیابمHo3ein33 (بحث) ‏۱۲ سپتامبر ۲۰۱۳، ساعت ۲۳:۰۹ (UTC)پاسخ