مروج‌الذهب و معادن‌الجوهر: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
VolkovBot (بحث | مشارکت‌ها)
جز ربات افزودن: ar:مروج الذهب
Space inserted
خط ۱: خط ۱:
'''مُروج‌الذَهَب و معادن الجواهر''' {{فارسی|مرغزارهای زر و معادن گوهر}} کتابی است تاریخی نوشته [[علی بن حسین مسعودی]]، [[تاریخ‌نویس]] و جغرافیافیدان بزرگ سدهٔ [[۴ (قمری)|۴]] هجری. نام کتاب که برخی به اشتباه ''مروّج الذهب'' می‌خوانند، به معنای گذرگاه‌ها و معدن‌های گوهر است (''مروج'' جمع ''مرج'' به معنای راه است). مروج الذهب که در ۱۳ جلد به نگارش در آمده به ضبط و ثبت تاریخ بشر، داستان‌های تاریخی و مسائل قوم‌شناسی مللی می‌پردازد که مسعودی در مسیر مسافرتهای خود از [[مصر]] تا [[هندوستان]] آنها را ملاقات کرده بود.
'''مُروج‌ الذَهَب و معادن الجواهر''' {{فارسی|مرغزارهای زر و معادن گوهر}} کتابی است تاریخی نوشته [[علی بن حسین مسعودی]]، [[تاریخ‌نویس]] و جغرافیافیدان بزرگ سدهٔ [[۴ (قمری)|۴]] هجری. نام کتاب که برخی به اشتباه ''مروّج الذهب'' می‌خوانند، به معنای گذرگاه‌ها و معدن‌های گوهر است (''مروج'' جمع ''مرج'' به معنای راه است). مروج الذهب که در ۱۳ جلد به نگارش در آمده به ضبط و ثبت تاریخ بشر، داستان‌های تاریخی و مسائل قوم‌شناسی مللی می‌پردازد که مسعودی در مسیر مسافرتهای خود از [[مصر]] تا [[هندوستان]] آنها را ملاقات کرده بود.


مروج الذهب به زبانهای مختلف ترجمه شده‌است که از آن جمله می‌توان به ترجمه فرانسوی آن که تحت نام Les prairies d'or در سال [[۱۹۶۲ (میلادی)|۱۹۶۲]] در [[پاریس]] به چاپ رسیده‌است اشاره کرد.
مروج الذهب به زبانهای مختلف ترجمه شده‌است که از آن جمله می‌توان به ترجمه فرانسوی آن که تحت نام Les prairies d'or در سال [[۱۹۶۲ (میلادی)|۱۹۶۲]] در [[پاریس]] به چاپ رسیده‌است اشاره کرد.

نسخهٔ ‏۲۳ ژانویهٔ ۲۰۱۰، ساعت ۰۶:۴۴

مُروج‌ الذَهَب و معادن الجواهر (به فارسی: مرغزارهای زر و معادن گوهر) کتابی است تاریخی نوشته علی بن حسین مسعودی، تاریخ‌نویس و جغرافیافیدان بزرگ سدهٔ ۴ هجری. نام کتاب که برخی به اشتباه مروّج الذهب می‌خوانند، به معنای گذرگاه‌ها و معدن‌های گوهر است (مروج جمع مرج به معنای راه است). مروج الذهب که در ۱۳ جلد به نگارش در آمده به ضبط و ثبت تاریخ بشر، داستان‌های تاریخی و مسائل قوم‌شناسی مللی می‌پردازد که مسعودی در مسیر مسافرتهای خود از مصر تا هندوستان آنها را ملاقات کرده بود.

مروج الذهب به زبانهای مختلف ترجمه شده‌است که از آن جمله می‌توان به ترجمه فرانسوی آن که تحت نام Les prairies d'or در سال ۱۹۶۲ در پاریس به چاپ رسیده‌است اشاره کرد.

چکیده کتاب

مروج الذّهب آخرین اثر مسعودی که حاصل یک عمر جهانگردی و مطالعه عمیق وی در حوزه اندیشه‌ها و رفتار اقوام مختلف می‌باشد، در سال ۳۳۲ هجری قمری توسط مولف تالیف گردیده و در سال ۳۳۶ هجری در آن تجدید نظر نموده. که نزد اروپائیان آوز قوی مسعودی نیز نامیده می‌شود، در ۱۳۲ باب تنظیم گشته و به دو بخش قبل از اسلام و بعد از اسلام تقسیم می‌شود. در بخش نخست به خلقت جهان و توصیف زمین و ذکر سرزمینها و دریاها و رودها و کوه‌ها پرداخته و همچنین سخن از تاریخ انبیا و اخبار ملتها اعم از یهودی، مسیحی، هندی، ایرانی، یونانی و رومی و عرب مطالبی عرضه داشته و در بخش دوم مطالبی از ولادت پیامبر اکرم، تاریخ بعثت و هجرت و خلفای راشدین، اموی و عباسی تا سال ۳۳۶ ه قمری مطرح نموده‌است.