بحث:امینه کاکهباوه
افزودن مبحثنام کوچک
[ویرایش]@Masoud bukani: . درود، اگر به «صفحه بحث» اعتقاد دارید، خودتان می بایست قبل از انتقالِ نامِ ایشان به «آمنه»، ابتدا آنرا در صفحهٔ بحث مطرح میکردید. نه اینکه خودتان، تغییرات دلخواهتان را انجام بدهید و بعد دیگران را دعوت به «صفحهٔ بحث» بکنید (اشاره به خلاصهویرایشتان). همچنین این استدلال که «در زبان فارسی امینه نداریم» استدلال ناواردی است، چه آنکه ایشان کرد هستند و تلفظ نامشان، لزوماً ربطی به تلفظ فارسی یا عربی «آمنه» ندارد. مثل آن است که «محمت» ترکی را به «محمد» برگردانید و بگوئید در فارسی «محمت» نداریم (گرچه هر دو نام در واقع یکی است). ایشان در ویدئوی کوتاهی که در ویکی انگلیسی و ویکی سوئدی (به زبانهای انگلیسی و سوئدی) وجود دارد، خودشان را «امینه» (و نه مشخصاً «آمنه») معرفی میکنند. علاوه بر آن (که مهمترین دلیل است)، موارد زیر را هم ببینید:
- صدای آمریکا: اولین نخستوزیر زن سوئد در روز اول کار از مقام خود کنارهگیری کرد.
- دویچهوله: بررسی موقعیت زنان ایران در پارلمان سوئد
- بیبیسی فارسی: آیا بالاخره زنان را به ورزشگاهها در ایران راه میدهند؟
- رادیو سوئد: گفتگو با آمینه کاکاباوه، نماینده مستقل که در انتخاب مجدد استفان لوون نقش کلیدی دارد.
- رادیو فرانسه: خطر دشمنی با مسلمانها وخارجیها در سوئد
- رادیو زمانه: خشونت ناموسی و مدارس سوئد
- ایرانوایر: روایت بازیکنان سوئد از حق حضور زنان ایرانی در ورزشگاه
- ایندیپندنت فارسی: نخستین نخستوزیر زن سوئد ساعاتی پس از انتخاب استعفا کرد
- اعتماد آنلاین: اخراج عضو سابق گروهک تروریستی «کومله» از حزب چپ سوئد
همچنین استفاده شما از «واگردانی» دربارهٔ یک اختلافنظر محتوایی، به وضوح نقضِ ویکیپدیا:واگردانی مجاز و سوءاستفاده از این دسترسی است که غیرقابل قبول است. این صفحه را به نامی که ساخته بودم منتقل میکنم و از شما دعوت میکنم اگر دلیل مستحکم و قابل استنادی برای «آمنه» دارید، در صفحهٔ بحث (که بدان معتقدید) مطرح کنید تا دیگران هم بخوانند و نظر بدهند. تا آن هنگام، دیگر تغییری در صفحه ندهید. Tisfoon (بحث) ۸ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۴:۱۰ (UTC)
@Tisfoon: درود، اینجا ویکیپدیا فارسی است و رعایت و پیروی از زبان فارسی از اصول است. شما به کُردی مسلط هستید؟ در زبان کُردی نام آمنه را آمین یا آمینه تلفظ و بیان میکنند. آن منابعی که آوردید از اشتباه خودشان است. واژه امینه یا آمینه، کُردی است و یک نام مستقل نیست! مثلاً روژین یک نام مستقل و کُردی است و از فارسی به کُردی ترجمه نشده است. قاعدتاً بنده کُرد در زبان کُردی شخصی که نامش آمنه باشد، آمنه صدا نمیزنم. موردی که شما اشاره کردید هیچ ارتباطی با بحث محمت و محمد ندارد. این دو مجزا هستند.
فردی که ایرانی است، نام شناسنامهای ایشان آمنه است، چگونه استدلال میآورید که باید از تلفظ کُردی آن استفاده شود؟ اشتباه، اشتباه است و نباید به درست تبدیل شود. مانند واژه کُرد که به اشتباه کورد مینویسند در زبان فارسی.! مسعود بوکانی (بحث) ۸ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۷:۱۴ (UTC)
یکی از مدیران گرامی (@Persia: یا @Jeeputer: ) لطفاً امکان تغییر مسیر/انتقال این صفحه در سطح مدیران قفل کنید با توجه به تاریخچه مقاله. کاربر Tisfoon اصرار دارد که نام یک فرد ایرانی باید به زبان کُردی نوشته شود. برای جلوگیری از جنگ ویرایشی، انتقال اشتباهی که کاربر انجام دادن را خنثی نکردم.
براساس مقاله صد زن زندگی آمنه کاکا باوه سایت BBC و توضیحات بنده اقدام بفرمایید. در صورت سؤال یا ابهام، مطرح کنید تا توضیحات ارائه شود. با تشکر.مسعود بوکانی (بحث) ۸ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۷:۲۶ (UTC)
این گزارش جدید که اخیراً ژیار گل از زندگی و فعالیتهای آمنه کاکه باوه تهیه کردهاست گویای توضیحات بنده است.
+ آمنه کاکهباوه پارلمانتار حزب چپ سوئد
با احترام و تشکر.مسعود بوکانی (بحث) ۸ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۷:۴۲ (UTC)
- @Masoud bukani: فرقی ندارد که شخص اهل کجا باشد. رواج نام مهم است. تا اینجای کار منابع ارائهشده از سوی جناب تیسفون رواج «امینه» را نشان میدهند. لطفاً مطابق با منابع و نیز با توجه به رهنمودها و سیاستها گفتگو را به نتیجه برسانید و تا پیش از آن، مقاله را هم مطابق با نظر خود ویرایش نکنید (نه شما و نه جناب تیسفون). این، روش درست برای حل یک اختلاف نظر در مرحلهٔ اول است.
- از دسترسی واگردانی هم استفاده نشده. صرفاً حنثیسازی با توینکل بوده. نیازی هم به محافظت نیست. اما در صورتی که جنگ ویرایشی رخ دهد، میشود مقاله را محافظت کرد. {{کاربر|جـیپیوتر}} بحث ۸ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۰:۱۴ (UTC)
- @Jeeputer: بنده اصلاً به دنبال نظر شخصی نیستم و برایم فرقی ندارد. اما مهم درست بودن است، وقتی که شخصی ایرانی است، نام اصلی او " آمنه کاکه باوه" است چرا باید از تلفظ کُردی استفاده شود؟. بازهم میگویم امینه تلفظ کردی آمنه است. با احترام. مسعود بوکانی (بحث) ۸ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۱:۲۲ (UTC)
- @Masoud bukani: منظورم نظر شخصی (بهمعنای تحقیق دست اول) نبود. منظورم این است که مقاله را به نسخهای که خودتان معتقد به درستی آن هستید، برنگردانید. {{کاربر|جـیپیوتر}} بحث ۸ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۱:۵۰ (UTC)
- @Jeeputer: خنثیسازی انتقال را به همین سبب انجام ندادم که سایر کاربران مانند شما نیز در اینباره نظر دهید. ضمناً جناب جیپیوتر گرامی، به نام "آمنه کاکه باوه" در رسانههای داخل و جارج کشور نیز اشاره است. اگر ملاک نامی که در شبکههای اجتماعی باشد، پس بعید نیست بزودی عدهای درخواست انتقال صفحه مردم کرد به مردم کورد را بدهند. فکر میکنم توضیحهایم بیش از حد بوده و وقت زیادی برای این بحث گذاشتم. دلایل خود را مطرح کردم. با سپاس فراوان. مسعود بوکانی (بحث) ۸ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۲:۱۷ (UTC)
- @Masoud bukani: با درود مجدد، نوشتهاید که «اینجا ویکیپدیا فارسی است و رعایت و پیروی از زبان فارسی از اصول است». خیلی ممنون که به بنده درس ویکینویسی و ادبیات فارسی میدهید. در استدلال شما، چندین مشکل اساسی وجود دارد: (۱) بدون مطرح کردن نظرتان در بحث، صفحه را به نامی که خودتان فکر میکنید درست است، منتقل کردهاید و بعد بقیه را دعوت میکنید که به صفحهٔ بحث بیایند! از آن جالبتر آن است که از مدیران خواستهاید صفحه را روی نامی که شما منتقل کردهاید، قفل کنند. (۲) طرف، خودش با زبان خودش، نامش را «امینه» میگوید، بعد شما میفرمائید خیر نامش «آمنه» است. (۳) آنهمه منابعی را که بنده ردیف کردهام، نادیده انگاشته و آنها را «شبکههای اجتماعی» مینامید و میگوئید «از اشتباه خودشان است»، بعد یک منبع بیبیسی را که تأییدکننده نظر شخصی شماست، فصلالخطاب و تعیینکنندهٔ نهایی میدانید و معتقدید صفحه باید قفل شود. در آخر هم می فرمائید «بنده اصلاً به دنبال نظر شخصی نیستم و برایم فرقی ندارد». بله کاملاً مشخص است که برایتان فرقی ندارد. جالب است که در میان منابع من هم، بیبیسی هست، منتها آن بیبیسی «شبکهٔ اجتماعی» است و بیبیسی شما، منبع معتبر.
- بنده تعصبی روی «امینه و آمنه» یا «کردی و فارسی» ندارم. اگر ایشان تصویر شناسنامهشان را به بنیاد بفرستند یا آنکه «آمنه» رواج گسترده در منابع معتبر بیابد، خودم شخصاً صفحه را به «آمنه» برمیگردانم. منتها در ویکیفا وپ:رایج را داریم و نام ایشان در بیشتر منابع معتبر «امینه» است. بگذریم که خودشان هم نامشان را «امینه» میگویند و نویسهگردانیِ لاتینِ نامشان هم در منابع انگلیسی و سوئدی Amineh است نه Ameneh یا Amneh. در ضمن نکتهای که توجهم را جلب کرد، آن است که شما در ویکیسوئدی تلاش کرده بودید محل تولد ایشان را به «بوکان» تغییر دهید که ویرایشان خنثی شده بود و همین موضوع، میزانِ بیطرفی (یا بهقول خودتان «برایم فرقی ندارد») را نشان میدهد. ممنون از جناب Jeeputer بابت بررسیشان. Tisfoon (بحث) ۸ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۷:۳۳ (UTC)
- @Tisfoon: نگفتید به کُردی مسلط هستید؟ بنده هم خود را مهسعود معرفی میکنم! شد؟ استدلالهای شما متاسفانه در تضاد با رعایت ادبیات فارسی است. تنها خواستم همین مسئله را یادآوری کنم. در مورد زادگاه گفتید، که دوست نداشتم درباره آن بحث کنم اما احتمالاً به جغرافیای مناطق ما آشنایی ندارید و چنین برداشتی کردید.
دهستان ترجان همان بخش جداشده از مکریان و شهرستان بوکان است که هماکنون نیز میتوانید تشریف بیاورید روستاهای ترجان، زنبیل و آن دهستان، تا بدانید آنها بوکانی خود را معرفی میکنند یا خیر. اینجا ما براساس تقسیمات کشوری رایج فعلی، دادهها را در مقالهها ثبت میکنیم نه رایج بودن نظر دیگران یا شخص خاص.
در نهایت از نظر تاریخی نیز همیشه این مناطق به فرهنگ بوکان نزدیک بودهاند. آن تلاش بنده هم دلیل نمیشود که من میخواهم سرکار خانم کاکه باوه را بوکانی کنم، قبلاً منابعی خوانده بودم. این باید از خودشان سوال کنید نه از من. اگر منابع برای شما مهم هست، هماکنون میتوانم برای کاکه باوه منبع بیاورم که برخی از پلتفرمهای خبری ایشان را بوکانی معرفی کردهاند. قبول؟ ضمناً اینکه گشتید که ببینید درگذشته بنده چه ویرایش انجام دادم و مرا دنبال کردید جالبه!
اگر براساس رایج بودن است، چرا به منابعی که ایشان را آمنه معرفی کردند اشاره نمیکنید؟ بنده هیچ تعصبی ندارم، اتفاقاً از دید من، کار شما ممکن است تحقیق دست اول به شمار رود. مگر اینکه در صفحه مقاله، به هر دو نام اشاره شود. با تشکر. مسعود بوکانی (بحث) ۸ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۲۰:۲۴ (UTC)