پیروت بادام زمینی

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد


پیروت بادام زمینی، گاهی اوقات با علامت گذاری به Pirouette, cacahuète، یا معروف به Il was a small man، یک شعر فرانسوی زبان محبوب کودک است که در کودکستان‌ها خوانده می‌شود.

تاریخ شعر[ویرایش]

گابریل امیلین آگوستین پائولین مورل[۱] در 10 juillet 1920 در مله و در 25 février 2020 در Ruaudin درگذشته[۲] ،[۳] ،،[۴] ساکن Ruaudin در Sarthe، گفته می‌شود که نویسنده از شعر کودک. او ادعا می‌کند که آن را در سال 1953[۵] ایجاد کرده‌است، در حالی که او یک معلم در الانسون بوده‌است. وی تصریح می‌کند که نسخه او شامل این دو بیت نیست «تاپیک زیبا پاره شد… " و «یک هواپیمای جت…»،[۳] و اینکه آخرین بیت بود: «من دوباره آن را برای شما انجام می‌دهم "، و نه «آقایان، خانم‌ها، کف بزنید»[۵] ،.[۶]

در سال ۱۹۷۹ توسط ژان هومنری، کلود آنتونیوز-روسیاکس، فیلیپ لکانته و یک کودک در آلبوم ۱۲ آهنگ و ۱۲ مسابقه ۱ که توسط آویدیس منتشر شد، ضبط شد.

در سال ۱۹۸۲، دوروته نسخه طولانی را در آلبوم Le Jardin des mots (آلبوم 3)[۷] ضبط کرد. در سال ۱۹۹۷، سیلو وارتان آن را به نوبه خود در آلبوم <Sylvie Vartan chante pour les enfants ضبط کرد. گابریل گراندییر اعتباری ندارد. در avril 2002، او می‌خواست اثر خود را به Sacem ارسال کند، اما نتوانست ثابت کند که او واقعاً نویسنده آن است.[۸]

ساختار[ویرایش]

پیروت بادام‌زمینی در اصل به پنج بند از یک ساختار (A - Peanut Pirouette - A - B - B) سازمان‌دهی شده‌است. یک تغییر جدیدتر سه بند اضافه می‌کند و پایان را با دعوت به کف زدن به پایان می‌رساند.

خواننده کلمنس ساولی با آهنگ لیون خود در سال ۲۰۱۱ یک تغییر از شعر کودک ایجاد می‌کند.

کلمات[ویرایش]

نسخه ادعا شده توسط Gabrielle Grandière[ویرایش]

Il était un petit homme
Pirouette cacahuète
Il était un petit homme
Qui avait une drôle de maison
Qui avait une drôle de maison

Sa maison est en carton
Pirouette cacahuète
Sa maison est en carton
Les escaliers sont en papier
Les escaliers sont en papier

Le facteur y est monté
Pirouette cacahuète
Le facteur y est monté
Il s'est cassé le bout du nez
Il s'est cassé le bout du nez

On lui a raccommodé
Pirouette cacahuète
On lui a raccommodé
Avec un joli fil doré
Avec un joli fil doré

Mon histoire est terminée
Pirouette cacahuète
Mon histoire est terminée
Je vais vous la recommencer
Je vais vous la recommencer[۶]

نسخه جایگزین که توسط Dorothée و دوستانش گرفته شده‌است[ویرایش]

Il était un petit homme
Pirouette cacahuète
Il était un petit homme
Qui avait une drôle de maison
Qui avait une drôle de maison

La maison est en carton
Pirouette cacahuète
La maison est en carton
Les escaliers sont en papier
Les escaliers sont en papier

Si vous voulez y monter
Pirouette cacahuète
Si vous voulez y monter
Vous vous casserez le bout du nez
Vous vous casserez le bout du nez

Le facteur y est monté
Pirouette cacahuète
Le facteur y est monté
Il s'est cassé le bout du nez
Il s'est cassé le bout du nez

On lui a raccommodé
Pirouette cacahuète
On lui a raccommodé
Avec du joli fil doré
Avec du joli fil doré

Le beau fil s'est cassé
Pirouette cacahuète
Le beau fil s'est cassé
Le bout du nez s'est envolé
Le bout du nez s'est envolé

Un avion à réaction
Pirouette cacahuète
Un avion à réaction
A rattrapé le bout du nez
A rattrapé le bout du nez

Mon histoire est terminée
Pirouette cacahuète
Mon histoire est terminée
Messieurs, Mesdames, applaudissez!
Messieurs, Mesdames, applaudissez[۹] · [۱۰]!

نسخه دیگری که در کلاس مهدکودک خوانده شده‌است[ویرایش]

Il était un petit homme
Pirouette, cacahouète,
Il était un petit homme
Qui avait une drôle de maison
Qui avait une drôle de maison

Sa maison est en carton
Pirouette, cacahouète
Sa maison est en carton
Les escaliers sont en papier
Les escaliers sont en papier

Le facteur y est monté
Pirouette, cacahouète
Le facteur y est monté
Il s’est cassé le bout du nez
Il s’est cassé le bout du nez

Le grand vent est arrivé
Pirouette, cacahouète
Le grand vent est arrivé
Le bout du nez s’est envolé
Le bout du nez s’est envolé

Un avion à réaction
Pirouette, cacahouète
Un avion à réaction
A rattrapé le bout du nez
A rattrapé le bout du nez

On lui a raccommodé
Pirouette, cacahouète
On lui a raccommodé
Avec du joli fil doré
Avec du joli fil doré

Mon histoire est terminée
Pirouette, cacahouète
Mon histoire est terminée
Messieurs mesdames applaudissez
Messieurs mesdames applaudissez

یادداشت‌ها و مراجع[ویرایش]

  1. "Histoire. Gabrielle Grandière avait gardé une lettre de Jean Moulin". Le Maine libre. 05/10/2013. {{cite journal}}: Check date values in: |date= (help).
  2. Julie Le Duff, « L'auteure de la comptine Pirouette cacahuète est morte à 99 ans ", sur francebleu.fr, 26 février 2020 (consulté le 26 février 2020).
  3. ۳٫۰ ۳٫۱ " Pirouette Cacahuète : l'auteure de la comptine pour enfants est morte à l'âge de 99 ans ", sur francetvinfo.fr, 26 février 2020 (consulté le 26 février 2020).
  4. "Fichier des décès de l'Insee". arbre.app (به فرانسوی). Retrieved 2023-02-09..
  5. ۵٫۰ ۵٫۱ "L'auteure de Pirouette Cacahuète retrouvée ?". L'Express.fr. 4. Retrieved 6 octobre 2012. {{cite web}}: Check date values in: |accessdate=، |date= و |year= / |date= mismatch (help); Unknown parameter |month= ignored (help).
  6. ۶٫۰ ۶٫۱ "Gabrielle Grandière, l'auteur de Pirouette cacahuète" (به فرانسوی). Retrieved 2020-02-27..
  7. « Dorothée - Le Jardin des chansons - album 3 », sur discogs.com, 2020 (consulté le 27 février 2020).
  8. " La mère de " Pirouette, Cacahuète " est morte ", sur lepoint.fr, 26 février 2020 (consulté le 26 février 2020). — Anouchka Flieller, " Pirouette Cacahuète: l’histoire d’une comptine ", France 2, journal de 20 heures, 6 octobre 2012.
  9. "Pirouette cacahuète" (به فرانسوی). Retrieved 2020-02-27. {{cite web}}: Cite has empty unknown parameters: |urltrad=، |subscription= و |coauthors= (help).
  10. "Dorothée Et Ses Amis* - Le Jardin Des Chansons Vol. 3". Discogs (به فرانسوی). Retrieved 2020-02-27. {{cite web}}: Cite has empty unknown parameters: |urltrad=، |subscription= و |coauthors= (help).

منبع کتابشناختی[ویرایش]

  • کنراد لافورت، کاتالوگ آواز عامیانه فرانسوی، کبک، Presses de l'Université Laval، جلد ۲۲.

لینک‌های مربوطه[ویرایش]

الگو:Liens