ویکیپدیا:گزیدن مقالههای خوب/اسپیچلس
اسپیچلس
[ویرایش]ویرایش ورودیها | |||
---|---|---|---|
اندازهٔ مقاله | ۳۸٬۶۷۳ | ||
آیا مقاله ترجمه از ویکیهای دیگر است؟ | بله | ||
منبعدارکردن همهٔ مطالب | |||
جایگزینی منابع نامعتبر (بهخصوص منابع ویکیایی) با منابع معتبر | |||
بررسی تکتک منابع ارجاعدادهشده | |||
استانداردسازی منابع با الگوهای یادکرد | |||
افزودن الگو(ها)ی جعبهٔ اطلاعات | |||
افزودن الگو(ها)ی جعبهٔ گشتن | |||
افزودن رده و میانویکی مناسب | |||
افزودن تصاویر مناسب | |||
پیوند به محتوا(ها)ی مرتبط در پروژههای خواهر | |||
پیوند پایدار منابع برخط (کد) | بهزودی انجام میشود | ||
هنوز ناظر وپ:گمخ صحت ورودیها را تأیید نکردهاست. |
نامزدکننده: Shahroozporia (بحث • مشارکتها) ۱۲ دسامبر ۲۰۱۱، ساعت ۲۰:۰۰ (UTC)
مقالهای دربارهٔ یکی از آهنگهای پادشاه پاپ است. این مقاله کاملا از ویکی انگلیسی (مقالهٔ برگزیده در سال ۲۰۱۰) ترجمه شده است. منابع مقاله در حال بررسی است و امروز فردا تمام میشود. امیدوارم که دوستان همانند نظرخواهیهای پیشین در خوب کردن این مقاله کمک کنند و کم و کاستیهایش را بیان کنند. پیشاپیش متشکرم. ▬ شهروز▬ (بحث) ۱۲ دسامبر ۲۰۱۱، ساعت ۲۰:۰۶ (UTC)
- متاسفانه منبع ۱۱ تا ۲۳ (به جز منبع ۱۴) همگی برای دسترسی به محتویاتشان پول میخواهند به همین دلیل بررسی آنها برای بنده امکانپذیر نیست. در این ویرایش، پشت تمام آن منابع، الگوی {{ارجاع دستدوم}} را قرار دادم. ▬ شهروز▬ (بحث) ۱۷ دسامبر ۲۰۱۱، ساعت ۲۰:۳۲ (UTC)
موافق - فــام @!! بحث ۴ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۸:۴۶ (UTC)
موافق - مقاله خوبی از آب در آمده استمهدی «گفتگو» ۱۶ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۸:۵۲ (UTC)
موافق -Mikaeel۱۹ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۲۰:۴۲ (UTC)
موافق دستتان درد نکند. شاید نام دومتان زبان بندآمده نام بهتری برای مقاله باشد. چون اولا بی کلام عرفا به نوع موسیقی دیگری هم اتلاق میشود و ثانیا زبان بندآمده ترجمه بهتری برای کلمه انگلیسی Speechless است و معانی بهتزده و شوکشده را بیشتر میرساند. با احترام، طاها (بحث) ۲۰ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۰:۱۶ (UTC)
موافقرستم (بحث) ۲۱ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۲۱:۰۰ (UTC)
موافق موافقم ولی با نظر طاها موافقم که نام دومتان بهتر است برای مقاله پسر یاس بحث ۲۹ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۷:۳۳ (UTC)
موافق فقط به نظرم واژه "بی کلام" مناسب تره برای این آهنگ. Seyedemran (بحث) ۲۳ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۰:۵۷ (UTC)
- ببخشید جناب طاها بنده نظر شما را نخوندم. الان که جناب ویکیسبز به شما اشاره کردند مطلبتان را خواندم. من نیز با نظر شماها موافقم. پس نام مقاله را به «زبان بندآمده» بر میگردانم. زیرا با موضوع خود ترانه هم جور در میآید.--▬ شهروز▬ (بحث) ۲۹ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۲۰:۰۰ (UTC)
موافق--Espiral0 (بحث) ۳ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۴:۵۲ (UTC)
موافق از نظر بنده مقاله ایرادی ندارد.--M . Σ ß Ŗ Ã Ħ į M į بحث
۲۰ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۵:۲۱ (UTC)
- نظر مهران
- عنوان مقاله کماکان جالب نیست. با توجه به متن ترانه، Speechless در اینجا بیشتر معنی Lost for words را میدهد. عنوان مفهوم را میرساند، اما آنچنان دلنشین برای خواننده نیست، لذا بهتر است عنوان را به واژهای مانند «زبانبسته» که رایجتر است انتقال داد. همچنین واژه «بیکلام» کاملاً بیربط است و شاید انتخاب واژه «صامت» به عنوان نام دوم بهتر باشد. این مجادله بر روی نام زمانی که یک منبع معتبر (مانند BBC) در یک review نامی برای این ترانه بیاورد متنفی خواهد بود و مقاله به نام جدید انتقال خواهد یافت. پیشنهاد من این است مقاله را به اسپیچلس (همانند تریلر و گوست) تغییرنام دهیم و در خط اول ذکر کنیم به معنای ... میباشد.
- از آنجا که در لید از منابع استفاده نشده و همان مطالب در محتوای مقاله آمده، بهتر است لید شکل وپ:تحقیق به خود نگیرد. برای مثال در پاراگراف دوم:
«زبان بندآمده» پس از انتشارش، نقدهای بسیار متفاوتی را از روزنامهنگاران و منتقدان موسیقی دریافت کرد به صورتی که برخی، این اثر را «بهترین قطعهٔ آلبوم شکستناپذیر» و برخی دیگر آن را یک آهنگ «آشغالی» خواندند که به گفتهٔ آنها «توانست نشان دهد که مایکل خواندن نمیداند».
- بهتر است به جای برخی، نام منتقدانی که این ترانه را بهترین نامیدند ذکر کنیم.
- عنوان بخش «سرایش، سبک و ترکیب» واضح نیست.
- قسمت منبع در بخش «عوامل» اضافه است.
خسته نباشید. ●مـهـران گفتمان● ۳ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۴:۴۴ (UTC)
- دربارهٔ عنوان با نظر مهران موافقم. اگر ترجمهٔ خوبی در احتیار نیست به نظرم (فعلاً) ترجمه نشود بهتر باشد. --Z ۸ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۹:۳۱ (UTC)