سرود ملی کرواسی: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
Breogan2008 (بحث | مشارکت‌ها)
بدون خلاصۀ ویرایش
JAnDbot (بحث | مشارکت‌ها)
خط ۶۳: خط ۶۳:
[[da:Lijepa nasa domovino]]
[[da:Lijepa nasa domovino]]
[[de:Lijepa naša domovino]]
[[de:Lijepa naša domovino]]
[[dsb:Lijepa naša domovino]]
[[el:Ljepa naša Domovino]]
[[el:Ljepa naša Domovino]]
[[en:Lijepa naša domovino]]
[[en:Lijepa naša domovino]]
خط ۷۸: خط ۷۹:
[[it:Lijepa naša domovino]]
[[it:Lijepa naša domovino]]
[[ja:私たちの美しい故国]]
[[ja:私たちの美しい故国]]
[[jv:Lijepa nasa Domovino]]
[[jv:Lijepa naša domovino]]
[[ko:크로아티아의 국가]]
[[ko:크로아티아의 국가]]
[[la:Lijepa nasa domovino]]
[[la:Lijepa nasa domovino]]
خط ۹۹: خط ۱۰۰:
[[vo:Lijepa naša domovino]]
[[vo:Lijepa naša domovino]]
[[yo:Lijepa naša domovino]]
[[yo:Lijepa naša domovino]]
[[zh:我们美丽的祖国]]
[[zh:我们美丽的祖国 (克罗地亚)]]

نسخهٔ ‏۲۴ مهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۰:۱۴

میهن زیبای ما (کرواتی: Lijepa naša domovino) سرود ملی کشور کرواسی است.

یادمان سرود ملی کرواسی در زلنیاک.
متن کرواتی[۱] برگردان فارسی
Lijepa naša domovino,
Oj junačka zemljo mila,
Stare slave djedovino,
Da bi vazda sretna bila!
Mila, kano si nam slavna,
Mila si nam ti jedina.
Mila, kuda si nam ravna,
Mila, kuda si planina!
Teci Dravo, Savo teci,
Nit' ti Dunav silu gubi,
Sinje more svijetu reci,
Da svoj narod Hrvat ljubi.
Dok mu njive sunce grije,
Dok mu hrašće bura vije,
Dok mu mrtve grobak krije,
Dok mu živo srce bije!
میهن زیبای ما،
این‌چنین دلاور و بزرگوار،
ای شکوه دیرین پدران ما
فرخنده باشی جاودان
ای عزیز، تو تنها عزت مایی
ای عزیز، تو تنها کس مایی
ای عزیز، ما عاشق دشت‌های توییم
ای عزیز، ما عاشق کوه‌های توییم
ای رود ساوا، ای رود دراوا، جاری بمانید
ای دانوب، از تب و تاب نمانی
ای دریای آبی سیر، به دنیا بگو
که کروآت، میهنش را دوست دارد
دوست دارد، همان گاه که دشت‌هایش را آفتاب می‌بوسد
همان گاه که تندبادها بر بلوط‌هایش می‌کوبند
همان گاه که دلبندانش به بهشت می‌روند
در حالی که قلب زنده‌اش می‌تپد!

منابع

  1. "Državna obilježja" (به کروات). Ministry of Foreign Affairs and European Integration (MVPEI). Retrieved 20 June 2011.
  • ویکی‌پدیای انگلیسی.