پرش به محتوا

بحث کاربر:Mohammad: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای صفحه در زبان‌های دیگر پشتیبانی نمی‌شود
از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
آخرین نظر: ۴ سال پیش توسط Mahdi Mousavi در مبحث این نشان برای شما!
محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
بدون خلاصۀ ویرایش
←‏این نشان برای شما!: ویکی‌هدیهٔ تازه
برچسب: ویکی‌هدیه
خط ۱۱۸: خط ۱۱۸:


[[کاربر:Abadpours|Abadpours]] ([[بحث کاربر:Abadpours|بحث]]) ‏۳۰ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۱۳ (UTC)
[[کاربر:Abadpours|Abadpours]] ([[بحث کاربر:Abadpours|بحث]]) ‏۳۰ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۱۳ (UTC)

== این نشان برای شما! ==

{| style="background-color: #fdffe7; border: 1px solid #fceb92;"
|rowspan="2" style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[پرونده:Barnstar of Reversion Hires.png|100px]]
|style="font-size: x-large; padding: 3px 3px 0 3px; height: 1.5em;" | '''نشان مبارزه با خرابکاری'''
|-
|style="vertical-align: middle; padding: 3px;" | درود و تقدیم به شما به پاس همه تلاشهایتان برای حفاظت از دانشنامه. با احترام [[کاربر:Mahdi Mousavi|Mahdi Mousavi]] ([[بحث کاربر:Mahdi Mousavi|بحث]]) ‏۳۰ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۲۲:۵۲ (UTC)
|}

نسخهٔ ‏۳۰ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۲۲:۵۲


نورعلی تابنده

سلام کاربر در مقاله فوق بی توجه به تذکر داده شده است اقدام به رزومه نویسی می نماید و مطالب حذف شده را واگردانی می نماید لطفا بررسی مدیریتی لازم صورت گیرد با تشکرMSes T / C ‏۲۹ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۵۳ (UTC)پاسخ

@Modern Sciences: آخرین ویرایش کاربر پس از ویرایش شما را بررسی کردم، منبع را به شکل صحیح افزوده بود و رده افزوده شده هم وجود داشت (اگر خودساخته بوده اطلاع دهید حذفش کنم) لحن آن را تصحیح کردم. مشکل دیگری وجود دارد؟ ‎محمدحسین ‏۲۹ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۳۳ (UTC)

سلام و احترام. آقا محمد، کاربری که در این رابطه با شما بحث کرده است، اسامی آثار و تالیفات مقاله مذکور را یک باره با دلیل روزمه نویسی حذف کرده است. سوال اینجاست که آیا ذکر اسامی آثار و تالیفات یک شخص در مقاله خودش رزومه نویسی است که اگر رزومه نویسی است چرا در سایر مقالات این عمل انجام می شود؟ بامهر Sajad (بحث) ‏۲۹ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۵۰ (UTC)پاسخ

در تمامی مقالات فقط کتاب ها درج می شود در هیچ کدام از مقالات ویکی پدیا مقالات افراد آورده نشده است MSes T / C ‏۲۹ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۲۰ (UTC)پاسخ

@Modern Sciences: درود. لطفا قبل از حذف فله‌ای مطالب، با دقت آنها را ملاحظه فرمایید، چرا که شما تعداد زیادی از آثار کتب را حذف نموده‌اید که این مصداق خرابکاری است؛ بعنوان مثال «مقدمه چاپ پنجم، بر کتاب رساله رفع شبهات، تألیف سلطانحسین تابنده گنابادی (رضا علیشاه)، تهران، ۱۳۷۷.» مشخص است که شما بصورت سرسری مطالب را حذف میکنید! لطفا مطالبی که توسط خودتان در مقاله‌ی مورد بحث حذف شده‌است را واگردانی کنید، منتظر اقدامتون هستیم. + در ضمن دوست گرامی، به‌هنگام گفتگو، مخاطب‌تان را پینگ کنید تا از پیام شما مطلع شود. با محبت 🌱Persia😊👊 (بحث) ‏۲۹ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۳۸ (UTC)پاسخ

تاریخ پایان نظرخواهی تحریم

درود، در مورد این ویرایش توجه کنید وپ:تحریم صرفا حداقل زمان ۴۸ ساعته تعریف کرده است، یعنی بعد از ۴۸ ساعت نظرخواهی قابل جمع‌بندی است. -- ‏ SunfyreT ‏۳۰ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۰۳ (UTC)پاسخ

@Sunfyre: از راهنماییتان سپاسگزارم. ارادتمند. ‎محمدحسین ‏۳۰ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۰۹ (UTC)پاسخ

من نفهمیدم که چطور باید فراخوانی کنم. ولی در صفحه بحث همان جا این توضیحات را اضافه کرده بودم که انگار خرف شده @Mohammad @Modern Sciences اولا شما فرموده اید من به منبع روسی استناد میدهم که منابع روسی دقیقا ارجاعات خود ویکی پدیا انگلیسی هستند و بنده در واقع مطالب ویکی پدیا انگلیسی را ترجمه کرده ام. به عنوان مثال ترجمه عبارت

According to the Caucasus Calendar of 1870, a statistical report published by the Russian Viceroyalty of the Caucasus, there were a total of 269 Shia mosques in the territory of Erivan Governorate, most of which now comprises the Republic of Armenia.[1]

نمیشه براساس تقویم قفقازی ۱۸۷۰، گزارشی آماری توسط نایب السلطنه روس در قفقاز شامل سه کشور کنونی آذربایجان، گرجستان و ارمنستان منتشر شده، در مجموع به حدود ۲۶۹ مسجد شیعه اشاره دارد که از آنها ۸ مسجد در شهر ایروان و قلمرو ارمنستان کنونی ساخته شده بود.

و از هیچ کجای این جمله نمیتوان نتیجه گرفت که که در کل قفقاز (مجموع سه کشور)، 269 مسجد وجود داشته. بلکه ترجمه اش میشه

براساس تقویم قفقازی ۱۸۷۰، گزارشی آماری توسط نایب السلطنه روس در قفقاز منتشر شده، در فرمانداری ایروان -که شامل اکثر مناطق ارمنستان امروزی است- در مجموع ۲۶۹ مسجد شیعه وجود داشته است.

من این را ترجمه کردم و به همان منبع 1 ویکی انگلیسی ارجاع دادم. Кавказский календарь на 1870 год. Тифлис, типография Главного Управления Наместника Кавказского. 1869. p. 392 خوب وقتی منطقه در سال 1869 دست روسیه بوده باید کی آمار میگرفته؟ روس ها

در ادامه نوشتم:

بر مبنای داده‌های سال 1869، مجموعا 60 مسجد در بخش ایروانسکی، فرمانداری ایروان قرار داشته است.

که این هم ترجمه تحت اللفظی قسمت آخر انگلیسی هست و دقیقا هم به همون منبع ارجاع دادم According to 1869 data, there were a total of 60 mosques in Erivan uyezd of Erivan Governorate.[10] Voronov, N. I. (1869). Сборник статистических свѣдѣній о Кавказѣ. Т.1 (in Russian). Императорское русское географическое общество. Кавказскій отдѣл. p. 71.

بعد نوشتم: دانشنامه افرون و بروک‌هاوس در قرن بیستم، جمعیت ایروان را بیش از ۲۹٬۰۰۰ اعلام کرده بود از این تعداد ۴۹٪ تاتارها و آذربایجانی‌ها، ۴۸٪ ارامنه و ۲٪ روس‌ها بودند. همچنین در ابتدای قرن بیستم، 7 مسجد شیعه در شهر ایروان وجود داشته است[۳]

که فقط بخش "7 مسجد شیعه در شهر ایروان وجود داشته است" توسط من اضافه شده چون متن انگلیسی اصلی این هست According to Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary, by the turn of the twentieth century, the population of Erivan was over 29,000; of this number 49% were Azerbaijanis; 48% were Armenians; and 2% were Russians, and there were seven Shia mosques in the town.[2] مرجع 3 بنده هم همان منبع 2 ویکی انگلیسی هست:

(in Russian) Erivan in the Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary, St. Petersburg, Russia, 1890-1907.

بعد یه جدول اضافه کردم که در واقع این جدول هست https://en.wikipedia.org/wiki/Erivan_Governorate#Ethnic_groups_in_1897 و به همان منبع روسی شماره ی 5 این مقاله ارجاع دادم Демоскоп Weekly - Первая всеобщая перепись населения Российской Империи 1897 г. Распределение населения по родному языку и уездам. Российской Империи кроме губерний Европейской России

سپس نوشتم پس از انقلاب 1917 روسیه، بسیاری از مکان‌های مذهبی ایروان در نتیجه سیاست‌های مدرنیزاسیون ضد دینی دولت شوروی تخریب شدند. که ترجمه ی تحت اللفظی این عبارت انگلیسی هست After 1917, many of the city's religious buildings were demolished in accordance with the Soviet government's modernization and anti-religious policies.[3] منبع 5 بنده هم همین هست

Ritter, Markus. "The Lost Mosque(s) in the Citadel of Qajar Yerevan: Architecture and Identity, Iranian and Local Traditions in the Early 19th Century," Iran and the Caucasus 13 (2009): p. 244.

سپس نوشتم در سال 1990، مسجدی در ایروان در راستای پاکسازی پیشینه‌ی حضور فرهنگ آذری در ایروان و به موازات اوج گرفتن مناقشه قره باغ تخریب شد.[۶] [۷] منبع 6 و 7 بنده همان منبع 4 و 5 ویکی انگلیسی هست. توضیح اینکه کتاب Black Garden: Armenia and Azerbaijan Through Peace and War را دارم و اینها واقعا در این کتاب نوشته شده صفحه ی 79 یک خط مانده به آخر

بعد نوشتم "بین سال‌های 1988-1994 اکثریت مسلمانان ارمنستان -شامل آذری‌ها و کردهای مسلمان- در نتیجه جنگ قره باغ از این کشور فرار کردند." که این هم عین این ترجمه هست: During 1988-1994 the overwhelming majority of the Muslim population, consisting of Azeris and Muslim Kurds, fled the country as a result of the Nagorno-Karabakh War and the ongoing conflict between Armenia and Azerbaijan.

بعدش نوشتم مسجدی دیگر (مسجد کبود) که تاریخ ساخت آن دهه 1760 می‌باشد و از زمان ساخت تا قبل از اخراج آذربایجانی‌ها از ارمنستان در اختیار و اداره مسلمان شیعه آذری ارمنستان بود

که این عین مطلب نوشته شده در مدخل مسجد کبود هست. اونجا به صفحه ی 80 کتاب Black Garden: Armenia and Azerbaijan Through Peace and War ارجاع داده https://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%AC%D8%AF_%DA%A9%D8%A8%D9%88%D8%AF_(%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D9%88%D8%A7%D9%86)#cite_note-1 که من هم تصویر صفحه 80 رو گذاشتم و بهش ارجاع دادم بعد نوشتم به منظور پاکسازی سابقه‌ی حضور آذربایجانی‌ها در ایروان، توسط مقامات ارمنستان "مسجد ایرانی/پارسی (Persian Mosque)" نامیده می‌شود. که ترجمه این جمله هست Another Islamic site, the Blue Mosque (where most of the worshippers had been Azeri since the 1760s) has since been often referred to as the "Persian mosque" intending to rid Armenia of the Azeri trace by a "linguistic sleight of hand," according to de Waal.[6] من میدونم که خارجیا وقتی میگن پرشین منظورشون ایرانی هست. لذا بصورت پارسی/ایرانی ترجمه کردم.

نوشتم این مسجد در بین سال‌های ۱۳۷۵ تا ۱۳۷۹ خورشیدی از سوی بنیاد مستضعفان و جانبازان و توسط معماران ایرانی بازسازی شد.[۱۰] در این مسجد به علاقه‌مندان اهل ارمنستان زبان فارسی تدریس می‌شود[۱۱]. که ارجاع فارسی به سایت حوزه هست و قسمت دوم هم به بنیاد سعدی.

نوشتم پس از تصرف ایروان توسط نیروهای روس، مسجد اصلی قلعه ایروان که به سال 1582 توسط ترکها ساخته شده بود، به دستور ژنرال ایوان پاسکویچ به کلیسای ارتودوکس تبدیل شد. این کلیسا به تاریخ 6 دسامبر 1827 تقدیس شد و کلیسای مریم مقدس نام گرفت.[۱۶]

که دقیقا ترجمه از ویکی انگلیسی هست After the capture of Yerevan by Russians as result of the Russo-Persian War, the main mosque in the fortress, built by Turks in 1582, was converted to an Orthodox church under the orders of the Russian commander, General Ivan Paskevich. The church was sanctified on December 6, 1827 and named the Church of the Intercession of the Holy Mother of God.[7] و ارجاع به همون منبع Potto, Vasily Aleksandrovich (2000). Кавказская война. Том 3. Персидская война 1826-1828 гг. MintRight Inc. p. 359. ISBN 5425080999.

نوشتم طبق نوشته‌های ایوان چوپین در میانه‌ی قرن نوزدهم، 8 مسجد در ایروان وجود داشته است:[۱۷] که ترحمه این عبارت According to Ivan Chopin, there were eight mosques in Yerevan in the middle of the nineteenth century:

و ارجاع به همون هست Chopin, Jean-Marie (1852). Исторический памятник состояния Армянской области в эпоху ея присоединения к Российской Империи. Императорская Академия Наук. p. 468.

بقیه رو دیگه ویرایش نکردم. حتی ویکی انگلیسی این مطلب هم ارجاعاتش روسی هست. خوب منطقه دست روس ها بوده و اون ها سرشماری کردن. Abadpours (بحث) ‏۳۰ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۰۱ (UTC)پاسخ

Abadpours (بحث) ‏۳۰ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۱۳ (UTC)پاسخ

این نشان برای شما!

نشان مبارزه با خرابکاری
درود و تقدیم به شما به پاس همه تلاشهایتان برای حفاظت از دانشنامه. با احترام Mahdi Mousavi (بحث) ‏۳۰ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۲۲:۵۲ (UTC)پاسخ