بحث درگاه:وقایع کنونی/وقایع ۱۵ سپتامبر ۲۰۰۸
افزودن مبحثظاهر
آخرین نظر: ۱۵ سال پیش توسط Raamin در مبحث Lehman
Lehman[ویرایش]
در ۳ منبع فارسیزبان ذکرشده جلوی خبر، ۳ شکل نوشته شده: لمن، لمان، و لیمن. من فکر میکنم از آنجا که اصل اسم آلمانی است، توافق بر سر «لِمَن» در فارسی خوب باشد؛ چیزی بین لمان و لیمن است. :) Raamin ب ۱۵ سپتامبر ۲۰۰۸، ساعت ۱۷:۲۵ (UTC)
- هر طور صلاح میدانی رامین جان. در زبان انگلیسی آن را لیمن یا لیمان تلفظ میکنند. گزارش تصویری بی بی سی برای نمونه. تشکر.--زرشک ۱۵ سپتامبر ۲۰۰۸، ساعت ۱۷:۴۲ (UTC)
- اما Bank of America همان دقیقا بانک آو آمریکا باید باشد. چون اسم خاص است و یک شرکت خصوصی است. متعلق به آمریکا نیست.--زرشک ۱۵ سپتامبر ۲۰۰۸، ساعت ۱۷:۴۶ (UTC)
- من سر «لیمن» و «لمن» مشکلی ندارم؛ ولی سر «بانک آو آمریکا» دارم! :) تمام منابع فارسی که دیدم «بانک آمریکا» نوشتهاند که نشان از رایجبودنش دارد. بعد هم، وقتی نمینویسیم «وارنر برادرز»، لازم هم نیست بنویسیم «بانک آو آمریکا». Raamin ب ۱۵ سپتامبر ۲۰۰۸، ساعت ۱۷:۵۶ (UTC)
- خب عکسش هم هست. شما خودت قبول داشتی که به air force one نگیم «نیرو هوایی یکم» و بجاش بگیم «ایر فورس وان». به هر حال چه رایج باشد یا نه، «بانک آمریکا» تغییر دادن نام اصلی است، چون این بانک مال آمریکا (دولت و یا کشور) نیست. بنابراین کسرهٔ تعلق وجودش گمراه کننده است.--زرشک ۱۵ سپتامبر ۲۰۰۸، ساعت ۱۸:۱۲ (UTC)
- من مورد به مورد نگاه میکنم! قرار هم نیست اسم اختراع کنیم اینجا. همانطور که گفتم، بانک آمریکا رایج است، و این نشان میدهد کسی با آن مشکلی ندارد. آن یکی که مال آمریکاست (دولتش) چیز دیگری مینامند. فکر نکنم ما مسئول سوء تفاهمی که ممکن است برای کسانی پیش بیاید باشیم. من Warner Brothers را بیخود مثال نزدم؛ خودم با اسم خاص گرفتنش مشکلی ندارم تا بشود «وارنر برادرز»؛ ولی میبینید که در زبان فارسی خیلیها به «برادران وارنر» میشناسند. Raamin ب ۱۵ سپتامبر ۲۰۰۸، ساعت ۲۰:۳۵ (UTC)
- خب عکسش هم هست. شما خودت قبول داشتی که به air force one نگیم «نیرو هوایی یکم» و بجاش بگیم «ایر فورس وان». به هر حال چه رایج باشد یا نه، «بانک آمریکا» تغییر دادن نام اصلی است، چون این بانک مال آمریکا (دولت و یا کشور) نیست. بنابراین کسرهٔ تعلق وجودش گمراه کننده است.--زرشک ۱۵ سپتامبر ۲۰۰۸، ساعت ۱۸:۱۲ (UTC)
- بنظر من درست بودن بر رواج داشتن ارجحیت دارد. و فقط در صورتیکه چند version صحیح از آن اسم موجود باشد، آنوقت است که بحث رواج جایز میتواند باشد.--زرشک ۱۵ سپتامبر ۲۰۰۸، ساعت ۲۳:۲۱ (UTC)
- بانک آمریکا غلط نیست؛ رایج هم هست. Raamin ب ۱۶ سپتامبر ۲۰۰۸، ساعت ۰۰:۵۷ (UTC)
- بنظر من درست بودن بر رواج داشتن ارجحیت دارد. و فقط در صورتیکه چند version صحیح از آن اسم موجود باشد، آنوقت است که بحث رواج جایز میتواند باشد.--زرشک ۱۵ سپتامبر ۲۰۰۸، ساعت ۲۳:۲۱ (UTC)