پرش به محتوا

بحث ویکی‌پدیا:قواعد نام‌گذاری (اشخاص): تفاوت میان نسخه‌ها

Page contents not supported in other languages.
از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
آخرین نظر: ۶ سال پیش توسط Huji در مبحث Hyphen-minus در نام اشخاص
محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
خط ۲۱: خط ۲۱:
: رهنمودها برای حل اختلافات کاربرد دارد، فرضا اگر در عنوان مقاله‌ای بر سر استفاده از هایفن اختلافی پیش آمد یکی از راهکارهای حل اختلاف، رجوع به رهنمود است؛ حتی رهنمود هم الزام آور نیست و باید به عقل سلیم رجوع کرد.--[[کاربر:Sunfyre|Sunfyre]]<sup>[[بحث کاربر:Sunfyre|T]]</sup> ‏۱۸ مهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۰۷:۵۵ (UTC)
: رهنمودها برای حل اختلافات کاربرد دارد، فرضا اگر در عنوان مقاله‌ای بر سر استفاده از هایفن اختلافی پیش آمد یکی از راهکارهای حل اختلاف، رجوع به رهنمود است؛ حتی رهنمود هم الزام آور نیست و باید به عقل سلیم رجوع کرد.--[[کاربر:Sunfyre|Sunfyre]]<sup>[[بحث کاربر:Sunfyre|T]]</sup> ‏۱۸ مهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۰۷:۵۵ (UTC)
درود. معمولا استفاده از هایفن به سابقه خود افراد و معرفی شان بر می گردد که از منابع اولیه شروع شده و گسترش یافته (به هر دلیلی) و ایرادی هم ندارد، ولی طبق روال معمول دلیلی برای استفاده از آن وجود ندارد. با این حال وجود رهنمود در این مورد لازم است. [[کاربر:مهدی بزرگمهر|بزرگمهر]] ([[بحث کاربر:مهدی بزرگمهر|بحث]]) ‏۱۸ مهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۱۰:۰۲ (UTC)
درود. معمولا استفاده از هایفن به سابقه خود افراد و معرفی شان بر می گردد که از منابع اولیه شروع شده و گسترش یافته (به هر دلیلی) و ایرادی هم ندارد، ولی طبق روال معمول دلیلی برای استفاده از آن وجود ندارد. با این حال وجود رهنمود در این مورد لازم است. [[کاربر:مهدی بزرگمهر|بزرگمهر]] ([[بحث کاربر:مهدی بزرگمهر|بحث]]) ‏۱۸ مهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۱۰:۰۲ (UTC)
::به نظر من رهنمودش می‌تواند در حد جمله‌ای مثل این باشد:
:::{{زیتونی|نام‌هایی که در زبان‌های دیگر خط تیره دارند (مثل Julia Louis-Dreyfus یا Jean-Claude Killy) در فارسی باید به آن شکلی نوشته شوند که در منابع فارسی رایج است؛ به طور کلی در منابع فارسی استفاده از خط تیره برای این نام‌ها رایج نیست اما اگر برای یک نام خاص استفاده از خط تیره در منابع معتبر فارسی رواج داشته باشد می‌تواند در ویکی‌پدیا هم آن را با خط تیره نوشت}}
::چطور است؟ — [[کاربر:Huji|حجت]]/[[بحث_کاربر:Huji|<sup>بحث</sup>]] ‏۱۸ مهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۱۳:۳۵ (UTC)

نسخهٔ ‏۱۸ مهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۱۳:۳۵

Hyphen-minus در نام اشخاص

به نظر میرسد در زبان فارسی، en:Hyphen-minus در نام اشخاص رواج ندارد، مثل ژان کلود یونکر [۱]/[۲]--SunfyreT ‏۱۷ مهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۱۸:۲۶ (UTC)پاسخ

البته این مقاله که ذکر کردید هیچ اشاره‌ای به دلیل درج هایفن در نام اشخاص نکرده اما خاطرم هست مقاله‌ای انگلیسی راجع به نام‌های تعمیدی و ثبت احوال اتحادیه اروپا خواندم که تمام این هایفن‌ها (در نام اشخاص) مربوط به اسامی هنگام غسل تعمید می‌باشد و دیگر اینکه فراموش نکنید رسم انتخاب «پدرخوانده» برای فرزند تازه متولد شده در مسیحی زبان‌ها کاملاً رایج است. اگر دقت کنید اغلب افرادی اینگونه اسم‌ها را دارند که متولدین دهه ۵۰ تاکنون هستند و جدیداً در حال بر افتادن است. و کم و بیش سنتی‌ها هنوز هم چنین می‌کنند. حال در ویکی قرار است چه تصمیم راجع به آن گرفته شود اطلاع ندارم. -- کامران اورفه (بحث) ‏۱۷ مهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۱۸:۵۸ (UTC)پاسخ
@کامران اورفه: درود؛ منظورم از ذکر مثال «اشاره به دلیل درج هایفن در نام اشخاص» نبود، منظور این بود در زبان انگلیسی (مثلا جناب en:Jean-Claude Juncker) از هایفن استفاده میشود ولی در زبان فارسی رواج ندارد.--SunfyreT ‏۱۷ مهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۱۹:۰۳ (UTC)پاسخ
درست است. ولی از مقاله چنین انتظار می‌رفت که حداقل اشارهٔ کوچکی هم به دلایل درج در نام اشخاص داشته باشد. به هر صورت، همانطور که عرض کردم به احتمال زیاد دلیل هایفن در نام شخصی چون «ژان کلود یونکر» این است که (ژان) اشاره به نام تعمیدی وی دارد - احتمالاً برگرفته از قدیس ژان. به نظر شما اگر چنین ذکر شود (بدون هایفن) مشکلی خواهد داشت؟ -- کامران اورفه (بحث) ‏۱۷ مهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۱۹:۱۳ (UTC)پاسخ

نخست این که خط تیره دو جا می‌تواند به کار برود (در حدی که من می‌دانم):

  1. در نام کوچک (مثل Jean-Calude یا Mary-Ann)
    این تقریباً از رسم افتاده؛ برخلاف فرمایش جناب اورفه، تمام مصادیقش مال غسل تعمید نیست، اما یکی از رایج‌ترین دلایلش است.
  2. در نام خانوادگی (مثل Olivia Newton-John)
    این نزد زنان رایج‌تر است، و قسمت بعد از خط تیره را از نام شوهرشان می‌گیرند (ر.ک Double-barrelled name و همچنین Hyphen § Personal names)؛ اما باز محدود به این یک حالت نیست (مثلاً خانم Olivia Newton-John اسم پدرش بوده Brinley Newton-John و خط تیره‌اش مربوط به ازدواج نیست)

اول باید مشخص کنیم که بحث سر کدامشان است. مثالی که Sunfyre زده چنان القا می‌کند که هدفش از بحث، اولی است. اما برای دومی ما الیویا نیوتن-جان را داریم که خط تیره دارد ولی وقتی منابع برخط را نگاه می‌کنم بیشترشان آن را به صورت «الیویا نیوتن جان» نوشته‌اند (مثال از بی‌بی‌سی فارسی و صدای آمریکا به عنوان منابع فارسی در کشورهای انگلیسی‌زبان، یا از خبرگزاری آفتاب به عنوان منبع فارسی ایرانی). پس به نظرم راجع به خط تیره در نام خانوادگی هم بحث بشود خوب است. — حجت/بحث ‏۱۷ مهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۲۲:۱۹ (UTC)پاسخ

منظورم هم نام و هم نام خانوادگی است.
@Huji: شما هم موافقید خط تیره در مقالات افراد نباید باشد؟--SunfyreT ‏۱۷ مهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۲۳:۴۷ (UTC)پاسخ
به نظر من نام افراد را باید همانطور که در قوانین آنهاست نوشت اگر هایفن دارد با هایفن. شاید چیزی شبیه نیم فاصله ما باشد. هرچند مثلا در مقاله انگلیسی محمود احمدی‌نژاد نیست ولی فکر نکنم این با آن قابل مقایسه باشد. در ویکی انگلیسی چندین جا به هایفن در نامها اشاره شده و رده از اسامی دوتایی با یا بی هایفن موجود است. قارونی گفت‌وگو ‏۱۸ مهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۰۱:۴۰ (UTC)پاسخ
@Gharouni: درود؛ توجه کنید بر پایه سیاست وپ:قواعد نامگذاری «عنوان نوشتارها بر پایهٔ آنچه در منابع معتبر فارسی برای اشاره به موضوع مقاله استفاده شده است گزیده می‌شوند» طبق همان منابع معتبر فارسی که من و حجت اشاره کردیم از هایفن استفاده نشده است، آیا منابع فارسی معتبرتری سراغ دارید که از هایفن استفاده کرده باشند؟ آنوقت شاید بتوان در این مورد تشکیک کرد و با شما همنظر شد.--SunfyreT ‏۱۸ مهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۰۳:۵۲ (UTC)پاسخ
یکی از دلایلی که معمولاً (مثلاً در برخی منابع ذکر شده) بدون هایفن می نویسند این است که هایفن قبول حرکت نمی‌کند و صدا ندارد. شما چه با هایفن و چه بدون هایفن اسم طرف را به یک شکل می‌خوانید به خاطر همین است که خیلی روی آن حساس نمی شوند اما در نوشتار رسمی (پاسپورت، اسناد ملکی، بانک و ..) مثال همان اسم شناسنامه‌ای است و دقیق ذکر می‌گردد. -- کامران اورفه (بحث) ‏۱۸ مهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۰۵:۲۸ (UTC)پاسخ
دقیقا، البته استفاده از نام رسمی در ویکی‌پدیا الزام آور نیست : «ویکی‌پدیا لزوماً از نام "رسمی" موضوع برای نوشتار استفاده نمی‌کند. معمولاً ترجیح بر این است که از نامی استفاده شود که غالباً از سوی منابع معتبر فارسی‌زبان (همچنین منابع استفاده شده در خود نوشتار) بکار می‌رود.»--SunfyreT ‏۱۸ مهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۰۵:۳۴ (UTC)پاسخ

 نظر: - جناب سان‌فایر، عطف به مطلبی که در فوق فرمودید، معتقدم که اگر بگذاریم به همین روال پیش برود، گمان نمی‌رود که مشکل خاصی باشد. هم اکنون برخی دوستان اسامی مقالات را با هایفن و برخی دیگر بدون هایفن می‌نویسند. حداقل امروزه، موضوع «خیلی خیلی حساس» به نظر نمی‌رسیده که ملزم به رعایت اصولش باشیم. در اسامی جدید مسیحی زبان هم که دیگر به کمترین شکل ممکن استفاده می‌شود. اهل فن علاقمند هم که سریع ته توی قضیه را در خواهند آورد. در هر صورت تا نظر بزرگان چه باشد. -- کامران اورفه (بحث) ‏۱۸ مهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۰۷:۴۴ (UTC)پاسخ

نمیخواهیم سیاست بنویسیم تا الزام آور باشد، صرفا رهنمودی باشد که به کاربران توصیه میکند استفاده نکردن از هایفن درست تر است آن هم با استناد به منابع فارسی زبان. وگرنه استفاده از هایفن اشتباه نیست.
رهنمودها برای حل اختلافات کاربرد دارد، فرضا اگر در عنوان مقاله‌ای بر سر استفاده از هایفن اختلافی پیش آمد یکی از راهکارهای حل اختلاف، رجوع به رهنمود است؛ حتی رهنمود هم الزام آور نیست و باید به عقل سلیم رجوع کرد.--SunfyreT ‏۱۸ مهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۰۷:۵۵ (UTC)پاسخ

درود. معمولا استفاده از هایفن به سابقه خود افراد و معرفی شان بر می گردد که از منابع اولیه شروع شده و گسترش یافته (به هر دلیلی) و ایرادی هم ندارد، ولی طبق روال معمول دلیلی برای استفاده از آن وجود ندارد. با این حال وجود رهنمود در این مورد لازم است. بزرگمهر (بحث) ‏۱۸ مهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۱۰:۰۲ (UTC)پاسخ

به نظر من رهنمودش می‌تواند در حد جمله‌ای مثل این باشد:
نام‌هایی که در زبان‌های دیگر خط تیره دارند (مثل Julia Louis-Dreyfus یا Jean-Claude Killy) در فارسی باید به آن شکلی نوشته شوند که در منابع فارسی رایج است؛ به طور کلی در منابع فارسی استفاده از خط تیره برای این نام‌ها رایج نیست اما اگر برای یک نام خاص استفاده از خط تیره در منابع معتبر فارسی رواج داشته باشد می‌تواند در ویکی‌پدیا هم آن را با خط تیره نوشت
چطور است؟ — حجت/بحث ‏۱۸ مهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۱۳:۳۵ (UTC)پاسخ