بحث رده:شاهزادههای خانم اهل نروژ
افزودن مبحثآخرین نظر: ۲ سال پیش توسط برسام در مبحث شاهدخت های نروژ
در فارسی واژه ی "شاهدخت" را داریم که معنای پرنسس را می دهد و شاهپور را داریم که معنای پرنس را می دهد. شاهزاده هم عام تر است و به هر دو اطلاق می شود! شاهبانو هم معنای کویین را می دهد. به جای عبارت مبهم "شاهزاده خانم های فلان" که معلوم نیست منظور چیست (شاهزاده ی خانم های ... یا ..)بهتر نیست بگوییم "شاهدخت های فلان"؟ واژه اهل هم در اینجا اضافی و نالازم است! بنده مجوز ندارم والا خودم تغییر می دادم! --برسام (بحث) ۱۷ ژانویهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۶:۴۶ (UTC)
شاهدخت های نروژ[ویرایش]
شاهزاده های خانم اهل نروژ به فارسی سخت نوشته شده است!! برسام (بحث) ۳ ژوئن ۲۰۲۱، ساعت ۱۹:۴۰ (UTC)