پرونده:Agha Hashar - The Indian Shakespeare (8318934296).jpg

Page contents not supported in other languages.
از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد

پروندهٔ اصلی(۱٬۵۳۶ × ۲٬۰۴۸ پیکسل، اندازهٔ پرونده: ۹۵۱ کیلوبایت، نوع MIME پرونده: image/jpeg)

خلاصه

توضیح

I start with an excerpt from "RAAKH" a novel by Mustansar Hussain Tarar:

تو اب جیسا کہ آغا حشر کے ڈراموں میں منظر بدلتا ہے تو منظر بدلتا ہے

یہ وہی آغا صاحب ہیں کہ اگر آپ چوک مزنگ سے چو برجی کی جانب سفر کرتے ہیں آپ کے دائیں بائیں آگے پیچھے اہل وطن بھی ایک بھگدڑ کے عالم میں سفر کرتے ہیں تو رکتی اور بمشکل بحال ہوتی ٹریفک کی غلیظ دلدل میں اپنےآپ کو شدید گرمی میں کوستے، یعنی اگر گرمیوں کا موسم ہے تو، جب آپ میانی صاحب قبرستان کی گذرتی قبروں کو دیکھتے ہیں تو وہیں ایک لوح پر موصوف کا نام دیکھتے ہیں ۔۔۔۔۔ اور نقل کتبہ کتبہ باشد ۔۔۔۔

  مزار پر انوار جناب آغا سید محمد شاہ صاحب
  المعروف انڈین شیکسپیر حضرت آغا حشر کاشمیری
   ٢٨ اپریل ١٩٣٥ ء 
  “ اظہار حقیقت مبنی بر حقیقت “

ایک اک تمثیل تیری وقت کا تھی شاہکار پھر گئی تیری دہائی مچ گئی تری پکار تیری تصنیفات کے اوصاف آئینے بے شمار لکھنے بیٹھوں میں تو صبح حشر بھی ہو آشکار پھر بھی نظم و ضبط سے باہر ہو جولانی تیری بند سے باندھی گئی کب حشر طغیانی تیری

                                                             منشی دل لکھنوی 

I read the novel years back and I was in Lahore on couple of occasions and took a stroll along Mazang Chowk - Choburji out skirting Miani Sahab Graveyard with some dedicated onlooking to find the grave of the Indian Drama Giant but could not. Miani Sahab is a jumbo maze of graves and on occasions you don't find what you are so dearly looking for. It was a couple of weeks back that WE were in Lahore and we went back to Miani Sahab to rehearse the stroll mentioned in the above excerpt. The luck had it and the very first group of undertakers in the graveyard we met indicated the grave just 3 - 4 yards away from where we were standing. Things had changed from the times of Mustansar Sahab's description and so was the gravestone. I could not find Munshi Dil Lakhnavi's Qata' e Tareekh e Wafaat, but the gravestone bore a somber look with all the vigor and vibrance of Agha Sahab's roaring dialogues absorbed smoothly into an earthen pile of dust. We paid homage to a drama great of his time whose legacy goes on.

Rest in Peace Agha Sahab.
تاریخ
منبع Agha Hashar - The Indian Shakespeare
پدیدآور Muhammad Imran Saeed from City of London, Canada

اجازه‌نامه

w:fa:کرییتیو کامنز
انتساب
این پرونده با اجازه‌نامهٔ کریتیو کامانز Attribution 2.0 عمومی منتشر شده است.
شما اجازه دارید:
  • برای به اشتراک گذاشتن – برای کپی، توزیع و انتقال اثر
  • تلفیق کردن – برای انطباق اثر
تحت شرایط زیر:
  • انتساب – شما باید اعتبار مربوطه را به دست آورید، پیوندی به مجوز ارائه دهید و نشان دهید که آیا تغییرات ایجاد شده‌اند یا خیر. شما ممکن است این کار را به هر روش منطقی انجام دهید، اما نه به هر شیوه‌ای که پیشنهاد می‌کند که مجوزدهنده از شما یا استفاده‌تان حمایت کند.
این نگاره در ابتدا توسط meemainseen در https://flickr.com/photos/32072133@N06/8318934296 به فلیکر ارسال شده‌است و در ‏۲۱ ژانویهٔ ۲۰۱۹‏ توسط ربات FlickreviewR 2 بازبینی‌شده و اینکه نگاره تحت مجوز cc-by-2.0 منتشر شده‌است تأیید شد.

‏۲۱ ژانویهٔ ۲۰۱۹‏

عنوان

شرحی یک‌خطی از محتوای این فایل اضافه کنید

آیتم‌هایی که در این پرونده نمایش داده شده‌اند

توصیف‌ها

این خصوصیت مقداری دارد اما نامشخص است.

checksum انگلیسی

6e7a36165654365135679547f692395093788780

۹۷۳٬۸۷۷ بایت

۲٬۰۴۸ پیکسل

۱٬۵۳۶ پیکسل

تاریخچهٔ پرونده

روی تاریخ/زمان‌ها کلیک کنید تا نسخهٔ مربوط به آن هنگام را ببینید.

تاریخ/زمانبندانگشتیابعادکاربرتوضیح
کنونی‏۲۱ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۰۳تصویر بندانگشتی از نسخهٔ مورخ ‏۲۱ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۰۳۱٬۵۳۶ در ۲٬۰۴۸ (۹۵۱ کیلوبایت)SameeTransferred from Flickr via #flickr2commons

صفحهٔ زیر از این تصویر استفاده می‌کند:

کاربرد سراسری پرونده

ویکی‌های دیگر زیر از این پرونده استفاده می‌کنند:

فراداده