پرش به محتوا

ویکی‌پدیا:گزیدن مقاله‌های برگزیده/فری‌بی‌اس‌دی

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد

فری‌بی‌اس‌دی[ویرایش]

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.
برگزیده شد

Gire 3pich2005 (بحث) ‏۲۹ دسامبر ۲۰۱۳، ساعت ۱۸:۵۳ (UTC) فری‌بی‌اس‌دی (ویرایشتاریخچهبحثپی‌گیری)[پاسخ]

نامزدکننده: Bkouhi (بحثمشارکت‌ها) ‏۷ نوامبر ۲۰۱۳، ساعت ۱۷:۵۶ (UTC)[پاسخ]

گیر ۳پیچ۲۰۰۵

با سلام. حال که مقاله از نمونهٔ انگلیسی‌اش کپی شده، لازم است چیزی از آن کمتر نداشته باشد و اتفاقاً جامعتر نیز باشد.

  • ✓ مقاله از وجود ضعف نگارشی رنج می‌برد. ملناتی از قبیل مستقیما، معنیست و مجددا در مقاله قابل قبول نیست و فارسی معیار را نقض می‌کند.
  • ✓ در بخش دیباچهٔ مقاله مشخص کنید که اولین نسخه مقاله در همان سال ۱۹۹۳ منتشر شد.
  • ✓ در جعبه اطلاعات ابتدای مقاله، آن جمله «قدرت در جهت خدمت» چه راتباطب با تصویر بالای سرش دارد؟!
  • Х درج کلمات خارجی RELEASE و BETA در جعبه اطلاعات ابتدای مقاله موجه نیست. در ضمن تاریخ انتشار نسخه‌های پایدار و آزمایشی را هم ذکر کنید.[۱]

✓ تاپیک جستارهای وابسته محل درج نام مقالاتی است که در متن اصلی مقاله از آنها نام برده نشده است. در بخش جستارهای وابسته این مقاله، نام مقالاتی دیده می‌شود که در متن اصلی هم از آنها یاد شده است. لطفاً این دسته از مقالات را از بخش جستارهای وابسته پاکسازی کنید.

  • ✓ از بین ۳ مقاله Comparison of BSD operating systems، Comparison of operating systems و Comparison of operating system kernels یکی را که مهمتر/کاربردی‌تر است انتخاب کرده و در ویکی‌فا مقاله‌اش را بدون کم و کاست از نسخه اصلی بسازید و در جستارهای وابسته این مقاله پیوند دهید.(به این دلیل گفتم یک مقاله که بهانه آورده نشود که چون حجم کار زیاد بود، کیفیت مقاله پایین آمد و جداول ناقص ذکر شدند. اگر مقاله با کیفیت نباشد، باید هر ۳ تاش را بسازید!)
  • ✓ بجای عبارت برابرها از عبارت رایجتر «واژه‌نامه» استفاده کنید.
  • ✓ مقاله History of FreeBSD را بدون کم و کاست از ویکی انگلیسی کپی کرده و در ویکی‌فا می‌سازیدنش. :) سپس در ایتدای تاپیک تاریخچه (در این مقاله) آن مقاله ساخته شده را به صورت {{اصلی|تاریخچه فری‌بی‌اس‌دی}} ذکر می‌کنید.
  • ✓ در خصوص مقالات ذکر شده در بخش «پیوند به بیرون» استاندارد کلیه ویکیپدیاها این است که اگر مقاله‌ای به زبان غیر از آن ویکیپدیا نوشته شده است، شما نباید عنوان اصلی آن مقاله را در این دانشنامه ذکر کنید. بلکه باید عنوان ترجمه شدهٔ آن را ذکر کنید و سپس با ذکر یکی از الگوهای زبانی موجود در این صفحه در مقابل آن، خواننده را راهنمایی کنید که زبان اصلی این مقاله، مثلاً انگلیسی یا فرانسوی است. این رویه در خصوص ذکر وب‌گاه‌های رسمی نیز کاربرد دارد.
  • ✓ بخش «کتاب‌شناسی» مقاله مشکل دارد. کتابها و ژورنالهای ذکر شده در این بخش همگی باید در قالب الگو:یادکرد ذکر شوند و نه اینکه جزئیات هر کتاب به صورت سلیقه‌ای ذکر شوند. در صورت استفاده از الگو:یادکرد، تمام پارامترهای اصلی موردنیاز مشخص شده و نویسنده دچار خطا نمی‌شود.
  • Х بخش منابع مقاله نیز دارای چنین ضعفی است. شما باید تمام ۷۵ پانویس مقاله را در قالب الگو:یادکرد وب ذکر کنید. توجه کنید که در زمان استفاده از الگو:یادکرد وب، برای مقالات برگزیده، پرکردن پارامترهای |نشانی بایگانی= |تاریخ بایگانی= |کد زبان= ضروری هستند و حتماً برای تمام پانویسها باید این پارامترها را پر کرد.

[۲] پایان بخش اول.Gire 3pich2005 (بحث) ‏۱۶ نوامبر ۲۰۱۳، ساعت ۱۷:۲۹ (UTC)[پاسخ]

پاسخ
سلام و تشکر بابت وقتی که گذاشتید. سعی می‌کنم مشکلات بالا رو حل کنم و مقالات نام‌برده رو ایجاد کنم. اما جسارتا کمی فرصت نیاز دارم، این روزها درگیر دو تا پروژه نرم‌افزاری هستم و یه کمی سرم شلوغ هست، به محض اینکه پروژه‌ها تموم شدند کار بر روی مقاله رو شروع می‌کنم.
به نظر این حقیر، مقاله OpenBSD که یک مقاله مشابه هست و در ویکی انگلیسی برگزیده هست، می‌تونه برای مقایسه با این مقاله بسیار مناسب باشه و اشکالاتش رو بهتر مشخص کنه. مثلا یکی از اشکالاتی که به نظر من به مقاله فری‌بی‌اس‌دی وارد هست اینه که خیلی به جزئیات فنی پرداخته که برای تعداد کمی از افراد قابل درک هست، اما مقاله OpenBSD بر روی بیشتر بر روی قسمت‌های اجتماعی تاکید داشته و ساختار مقاله طوری هست که همه افراد می‌تونند اون رو خیلی راحت درک کنند. مایلم نظر دوستان رو در این مورد بدونم. bkouhi (بحث) ‏۱۶ نوامبر ۲۰۱۳، ساعت ۲۰:۰۰ (UTC)[پاسخ]
ما به وقت شما احترام می‌گذاریم. لطفاً شما هم محدودیت زمانی این پروژه را در نظر بگیرید. در ضمن مقاله برگزیده باید بتواند هم مخاطبان خاص مثل برنامه‌نویسان و تحصیلکرده‌های علوم کامپیوتر را راضی کند و هم مخاطبان عام مثل بنده را. افزودن اطلاعات عمومی و کاربردی به مقالات تخصصی خیلی خوب است، ولی به شرطی که از میزان اطلاعات تخصصی آن کاسته نشود. لطفاً این دو جنبه مقالات برگزیده را در کنار هم برآورده کنید.Gire 3pich2005 (بحث) ‏۲۰ نوامبر ۲۰۱۳، ساعت ۲۳:۴۰ (UTC)[پاسخ]

پاسخ

  1. کلمه BETA, CURRENT, RELEASE و ... در فرهنگ اصطلاحات FreeBSD مفهوم خاصی دارند و به نظر من بهتر است به همان صورت استفاده شوند.
  2. این بند را متوجه نشدم، ممنون می‌شوم کمی بیشتر توضیح دهید، در حال حاضر منابع به صورت {{یادکرد}} هستند، مقاله را برای بایگانی کردن منابع ثبت کرده‌ام.
طاها

با تشکر از زحمات شما برای برگزیدگی و آشنا کردن جامعهٔ فارسی زبان با این مبحث جالب. چند نظر:

  1. به نظرم بخش آغازین مقاله خیلی جذاب نوشته نشده و به خوبی مقاله را خلاصه نمی‌کند. به عنوان مثال، به برخی جزئیات مانند نامگذاری اشاره شده که شاید خوانندهٔ غیرفنی اصلاً به آن توجهی نکند. یا اصلاً به خواننده نمی‌گوید که اهمیت فری‌بی‌اس‌دی در چیست. مقالهٔ برگزیدهٔ OpenBSD به صراحت شرح می دهد که مشخصهٔ بارز OpenBSD چیست و حاصل این پروژه نرم‌افزارهای جالبی مانند OpenSSH بوده‌است. به عبارت دیگر بخش اول را طوری بنویسید که خواننده مشتاق خواندن بقیهٔ مقاله شود و در عین حال تا حد زیادی متوجه شود که فری‌بی‌اس‌دی چیست.[۱]
  2. مقاله نیاز به یک یا دو تصویر بامعنی بیشتر دارد. یک تصویر می‌تواند شجره‌نامهٔ BSDها و forkهای FreeBSD باشد. تصویر Installation هم می‌تواند جالب باشد یا تصویر راندن GIMP. [۲]
  3. من از اینکه مقالهٔ OpenBSD با کاربردها آغاز شده خیلی خوشم آمد. به نظرم، حداقل برای جامعهٔ فارسی‌زبان که با BSDها شاید کمتر آشنا باشد، اول کار توجیه‌شدن مهم باشد. [۳]
  4. یک سوال: فروم اصلی‌ای که سوالات FreeBSD در آن مطرح می‌شود چیست؟

باز هم فکر می‌کنم و می‌نویسم. طاها (بحث) ‏۲۳ نوامبر ۲۰۱۳، ساعت ۰۶:۰۹ (UTC)[پاسخ]

پاسخ

از هر دو دوست عزیز بابت وقتی که گذاشتید تشکر می‌کنم. سعی می‌کنم در روزهای آینده همه این نکات رو اعمال کنم. در مورد سوال آخر، لیست‌های پستی کانال ارتباطی اصلی بین کاربران و همینطور توسعه‌دهندگان فری‌بی‌اس‌دی محسوب می‌شن، علاوه بر اون در سال ۲۰۰۸ هم یه انجمن رسمی در آدرس forums.freebsd.org فراهم شد. در مورد تصاویر، سعی می‌کنم فردا با آقای مارشال کیرک مک‌کیوسیک تماس بگیرم و از ایشون برای آپلود کردن نشان غول بی‌اس‌دی اجازه بگیرم (به نظر من امتیاز بزرگ نسخه انگلیسی مقاله نسبت به بقیه زبان‌ها وجود داشتن همین نشان هست) باز هم تشکر بابت وقتی که گذاشتید. (و البته معذرت بابت تاخیر) -- bkouhi (بحث) ‏۲۳ نوامبر ۲۰۱۳، ساعت ۲۲:۵۹ (UTC)[پاسخ]

@Bkouhi: آیا en:File:Bsd daemon.jpg را نمی‌توانید با همان اجازه‌نامه بارگذاری کنید؟ طاها (بحث) ‏۲۴ نوامبر ۲۰۱۳، ساعت ۰۸:۲۶ (UTC)[پاسخ]
تا جایی که می‌دونم، خیر. این تصویر تنها و تنها در ویکی انگلیسی‌زبان بارگذاری شده و ویکی‌های دیگه هم اون رو حذف کردند. البته استفاده از این نشان برای مقاصد شخصی نیازی به کسب اجازه نداره، اما برای هر گونه استفاده غیر شخصی نیاز به کسب اجازه هست. ضمیمه بودن یک متن از طرف صاحب کپی‌رایت (مشابه متنی که ضمیمه نسخه انگلیسی هست) بسیار پسندیده خواهد بود. -- bkouhi (بحث) ‏۲۴ نوامبر ۲۰۱۳، ساعت ۰۹:۳۰ (UTC)[پاسخ]

پاسخ

  1. کمی به چکیده اضافه کردم، اما هنوز مطمئن نیستم خوب شده یا نه.
  2. دو تصویر جدید یکی از برنامه bsdinstall و یکی هم نشان غول بی‌اس‌دی را به مقاله اضافه کردم.
  3. یک بخش جدید اضافه کردم و سعی می‌کنم کم‌کم اون رو تکمیل کنم.
یک منبع می‌تونه این باشه (هرچند همه مطالب رو پوشش نداده و خودچاپ‌کرده هست)، اما آیا این جملات واقعا نیازی به منبع دارند؟ منظورم این هست که این موارد چیز کاملا بدیهی هستند و ادعای خاصی توی اون‌ها مطرح نشده و تازه بعضی‌هاشون هم در قسمت‌های دیگه مقاله منبع‌دار هستند، به عبارت دیگه، آیا اینکه گفته می‌شه توی مقالات ویکی‌پدیا همه جملات باید منبع‌دار باشن، شامل جملات بدیهی و واضح هم می‌شه؟ آخه من مقالات خوب و برگزیده زیادی توی ویکی انگلیسی دیدم که خیلی از بخش‌های اونها فاقد منبع بود. مثلا همین مقاله برگزیده OpenBSD. (البته این سوال ربط خاصی به اینجا نداره و شاید بهتر بود جای دیگه‌ای مطرح می‌شد). -- bkouhi (بحث) ‏۱۵ دسامبر ۲۰۱۳، ساعت ۱۷:۵۳ (UTC)[پاسخ]
به نظرم بودن منبع ضرری ندارد که هیچ، بهتر هم هست. در مورد لزومش، ناظر محترم تصمیم می‌توانند بگیرند. طاها (بحث) ‏۱۶ دسامبر ۲۰۱۳، ساعت ۰۶:۱۴ (UTC)[پاسخ]
ZxxZxxZ

درود،

  • اصطلاحات و عبارت‌ها به طور افراطی فارسی‌سازی شده‌اند. عباراتی مثل «اس‌ام‌بی‌اف‌اس» (به جای SMBFS)، «اکست۲» (به جای ext2)، «پی‌سی‌بی‌اس‌دی» (به جای PC-BSD)، به نظرم حتی برای کسانی که با این عبارات سروکار دارند، وقتی به فارسی نوشته شوند، نامأنوس به نظر می‌رسند و خواندن را کند می‌کنند، چون این‌ها چیزهایی هستند که همه از جمله فارسی‌زبانان معمولاً فقط آن‌ها را به انگلیسی می‌بینند و با شکل انگلیسی‌شان سروکار دارند. تأکید ما بر فارسی‌سازی فقط با هدف راحت‌تر کردن کار خوانندگان فارسی‌زبان است، اما اینجور فارسی‌سازی‌ها درواقع فقط کار را سخت‌تر می‌کنند و فایده‌ای برایشان نمی‌بینم.
  • در آخرین بند بخش آغازین تعدادی شرکت و سرویس اینترنتی ذکر شده و گفته شده است که از فری‌بی‌اس‌دی استفاده می‌کنند، آیا منظور خودِ فری‌بی‌اس‌دی است، یا مشتقاتی که به طور اختصاصی بر پایهٔ این سیستم‌عامل ساخته شده‌اند (چون معمولاً این گونه است)؟ اگر این طور است به نظرم مشخصاً باید ذکر شود. --Z ‏۲۹ نوامبر ۲۰۱۳، ساعت ۰۷:۲۹ (UTC)[پاسخ]
پاسخ
سلام جناب Z، بسیار خوشحالم که در این نظرسنجی شرکت کردید، در مورد اول، علاوه بر کلماتی که ذکر کردید، چیزهای آزاردهنده دیگر مثل «تی‌سی‌پی/آی‌پی»، «اس‌وی‌آر۴»، «فری‌اس‌بی‌آی‌ئی»، «جی‌بی‌دی‌ئی»، «اکس‌اف‌سی‌ئی»، «اکس۸۶-۶۴» و ... را جایگزین کردم، در مورد شرکت‌ها، توی منابع حرفی از مشتقات به میان نیامده و صریحا گفته شده که این شرکت‌ها از خود فری‌بی‌اس‌دی استفاده می‌کنند. -- bkouhi (بحث) ‏۲۹ نوامبر ۲۰۱۳، ساعت ۱۱:۴۸ (UTC)[پاسخ]


دیگر

مخالف--بخش منابع مقاله جداً مشکل دارد و شما به تذکری که بنده دادم توجه نکردید. اگر نگاهی به چند مقاله برگزیده همچون فوتبال بیندازید، به خوبی مشاهده می‌کنید بخش پانویس آن مقاله بسیار شسته رفته‌تر از بخش درهم و برهم پانویس این مقاله است. ناظران به بخش پانویس خیلی اهمیت می‌دهند و آراستگی و بی‌نقصی آن را ملاک لازم برگزیدگی می‌دانند. لطفن یکبار دیگر درخواستی که در خصوص بخش منابع مطرح کردم و شما ضربدر قرمز زدید را مرور مجدد کنید. استفاده از الگو:یادکرد وب برای تک تک پانویسهای آنلاین لازم است. همچنین باید تا می‌توانید پارامترهای این الگو را پر کنید.Gire 3pich2005 (بحث) ‏۱۴ دسامبر ۲۰۱۳، ساعت ۲۰:۵۶ (UTC)[پاسخ]

اگر درست متوجه شده باشم، تنها تفاوتی که بین مقاله فوتبال و این مقاله وجود داره این هست که الگوهای یادکرد توی فوتبال در داخل متن اصلی وارد شدند اما توی این مقاله، الگوهای یادکرد در یک بخش مجزا قرار داده شدند تا خوندن کد راحت‌تر باشه، متن شلوغ نشه و بشه راحت‌تر اون رو ویرایش کرد. به هر الگوی یادکرد یک نام اختصاص داده شده که به راحتی می‌شه از اون به صورت چندباره در جاهای مختلف استفاده کرد. همینطور برای خوانایی بیشتر، هر پارامتر توی یک خط قرار گرفته. به نظر من این شیوه انعطاف بیشتری نسبت به مقاله فوتبال داره و استفاده از منابع رو راحت‌تر می‌کنه و همینطور مطالب جدید رو می‌شه خیلی بی‌دردسرتر به مقاله اضافه کرد. من نمی‌دونم چرا شما روش مقاله فوتبال رو ترجیح می‌دید، اما من به دلایلی که ذکر شد، اصرار دارم که شیوه یادکرد به همین صورت باقی بمونه. -- bkouhi (بحث) ‏۱۵ دسامبر ۲۰۱۳، ساعت ۰۷:۰۹ (UTC)[پاسخ]
نه! اشتباه نکنید. من نگفتم که شما می‌بایست الگوهای یادکرد را در متن اصلی وارد کنید. بلکه من صحبت از ظاهر پانویسهای به نمایش درآمده کردم. اگر یکبار دیگر کامنتم را بخوانید، متوجه می‌شوید من مشکلی با شیوه‌های مختلف ارجاع‌دهی توسط ویراستاران ندارم ولی می‌بایست از هر شیوه‌ای که استفاده می‌شود، خروجی کار کاملن شکیل و قابل دفاع باشد. فکر کنم مجبورم برای اینکه این سوء برداشت ادامه پیدا نکند، خودم یک نمونه انجام دهم تا استایل مورد نظر دستتان بیاید. در ویرایش انجام شده توسط من، فقط در مقابل پارامتر تاریخ نتوانستم تاریخ دقیق ایجاد صفحه را پیدا کنم زیرا اینکار با کمک Archive.org میسر است و در حال حاضر ماشین زمان این وبگاه کار نمی‌کند. شما استانداردسازی‌ها را تکمیل کنید، هروقت ماشین زمان این وبگاه مجددن فعال شد، تاریخ ایجاد صفحات را نیز می‌افزاییم.

در ضمن در ویکی متداول نیست در معادل عبارت Official Website نوشته شود صفحه خانگی. لطفن آن را به «وب‌گاه رسمی» تغییر دهید.Gire 3pich2005 (بحث) ‏۱۵ دسامبر ۲۰۱۳، ساعت ۱۴:۵۵ (UTC)[پاسخ]

✓ کارهایی که فرمودید رو مشابه همون نمونه‌ای که خودتون زحمتش رو کشیدید انجام دادم، لطفا مقاله رو دوباره بررسی کنید. (بایگانی کردن منابع و پر کردن پارمترهای |نشانی بایگانی= و |تاریخ بایگانی=) البته چند تا از منابع اینترنتی به صورت پیوند مرده بودند که به ناچار اونها رو به جای webcitation.org با web.archive.org بایگانی کردم. -- bkouhi (بحث) ‏۱۵ دسامبر ۲۰۱۳، ساعت ۲۱:۳۲ (UTC)[پاسخ]
سلام مجدد. کارتان خوب بود ولی هنوز تکمیل نشده. هنوز تعدادی از پانویسها هستند که ناقص معرفی شده‌اند. به عنوان مثال در پانویس 32 نوشتن تاریخ به صورت «25th Sep 2013» اشتباه است. ناشر چندتا از پانویسها وبگاه en:Phoronix است که شما باید مقاله‌اش را در ویکی فارسی بسازید و در هر پانویسی که ناشرش این وبگاه است، این عنوان را لینک کنید. در پانویس 1 خبری از پیوند بایگانی نیست.
اینطور ذکر کردن تک تک موارد شایسته شما نیست و در نظر سایرین خوبیت نداره. بهتر می‌بینم با مدنظر قرار دادن این توصیه‌ها، خودتان تمام 87 پانویس را چک کنید و پارامترهای: تاریخ‌ها، پیوند بایگانی و تاریخ بایگانی، لینک کردن نام ناشرانی که در ویکی انگلیسی مقاله دارند و می‌توان از روی آن مقاله مشابهش را در ویکی فارسی ساخت را در صورت کمبود بیفزایید.Gire 3pich2005 (بحث) ‏۱۷ دسامبر ۲۰۱۳، ساعت ۱۱:۱۱ (UTC)[پاسخ]
در مورد چیزهایی که شایسته منه، باید بگم این اولین‌باری هست که مقاله‌ای رو برای بگزیدگی نامزد می‌کنم و با خیلی از موارد آشنا نیستم، شاید اگه این موارد در جایی (مثلا توی صفحه معیارهای مقاله برگزیده) مستند بشن کار بررسی‌کنندگان هم راحت‌تر بشه و وقت کمتری این وسط تلف بشه (قبول کنید که نمی‌شه همه این موارد رو تنها با نگاه کردن به مقاله فوتبال متوجه شد!). پس کمی بهم حق بدید. از تاخیر پیش‌آمده معذرت می‌خوام و قول می‌دم برای مقاله بعدی (شاید اوپن‌بی‌اس‌دی) همه این موارد قبل از نامزد کردن انجام شده باشه. باز هم ممنون از وقتی که گذاشتید. -- Bkouhi (بحث) ‏۱۷ دسامبر ۲۰۱۳، ساعت ۱۲:۵۵ (UTC)[پاسخ]
در مورد یادکردهای اول و دوم و اینکه چرا بایگانی نشدن: این دو تا یادکرد کمی با بقیه متفاوت هستند و به جای مقاله اصلی، در این صفحه قرار داده شدند. این دو تا منبع پیوسته در حال تغییر هستند و بر خلاف بقیه یادکردها، عمر کوتاهی دارند و بنابراین برای مدیریت راحت‌تر توی یک صفحه مجزا قرار داده شدند تا راحت‌تر بشه اون‌ها رو بروز کرد، به نظر من بایگانی کردن این یادکردها علاوه بر بی‌فایده بودن، یه کار اضافه و نالازم هست. -- Bkouhi (بحث) ‏۱۷ دسامبر ۲۰۱۳، ساعت ۱۷:۰۷ (UTC)[پاسخ]
همه یادکردها رو بررسی کردم و تاریخ‌ها رو استاندارد کردم و سعی کردم تا جای ممکن پارامترها رو پر کنم. مقالات مربوط به همه ناشران هم ایجاد شد و توی یادکردها به اونها پیوند داده شد و الان فکر می‌کنم بخش منابع درست شده باشه، فقط امیدوارم این‌بار دیگه چیزی جا نیفتاده باشه (اما به هر حال انسان جایزالخطاست!) -- Bkouhi (بحث) ‏۱۸ دسامبر ۲۰۱۳، ساعت ۱۴:۴۱ (UTC)[پاسخ]

سلام مجدد. از تلاش خوبتان سپاسگذارم. 10 مورد از منابع برخط را به صورت رندوم بررسی کردم و دیدم قابل قبول و خوب هستند. صرفن محض اطلاع بگم در مقالات بعدی اگر ماههای میلادی را به صورت خلاصه ننویسید و همچنین تاریخ دسترسی(access date) را نیز بتوانید به تمام پانویس‌ها بیفزایید، حالت ایده‌آل را یافته‌اید.

حال که خیالمان از منابع برخط راحت شد، نگاهمان به منابع مکتوب جلب می‌شود!‌:( در بین 88 پانویس مقاله، تعداد انگشت‌شماری پانویس مربوط به کتاب یافت می‌شود.(مثل پانویس 4 و 46 و ..) آنطور که من فهمیدم کتابهایی که در بخش پانویس به صورت مخفف ذکر شده‌اند، در بخش کتاب‌شناسی به صورت کامل معرفی شده‌اند. بنابر شیوه‌نامه‌های استاندارد ویکی‌پدیا (شیکاگو و هاروارد و ...) می‌بایست زمانی که در بخش پانویس، ارجاعاتی نسبت به یک منبع مکتوب ذکر شده است، در «بخش منابع»، آن ارجاعات به منابع مکتوب ذکر شده پله شوند.(مثال: خمیر هزارلا، نشان شیر و خورشید و ...) حال شما باید با الهام‌گرفتن از مقالات برگزیده‌ای که از این روش بهره گرفته‌اند، منابع مکتوبتان را سازماندهی کنید؛ بنابراین کتابهایی که هم‌اکنون در بخش «کتاب‌شناسی» معرفی شده‌اند، باید دو دسته شوند: آنهایی که در بخش پانویس به آنها اشاره شده در بخش «منابع» باید ذکر شوند، کتابهایی که در بخش پانویس نامی از آنها برده نشده و صرفن برای آشنایی بیشتر خوانندگان معرفی شده‌اند، در بخش «کتاب‌شناسی» باقی بمانند. در خود مقاله یک راهنمایی کوچک برایتان انجام دادم. موفق باشید.Gire 3pich2005 (بحث) ‏۱۹ دسامبر ۲۰۱۳، ساعت ۲۲:۱۲ (UTC)[پاسخ]

این مورد هم انجام شد، اما یک سوال، قبلا برای منابع چاپ شده از {{یادکرد}} استفاده شده بود، برخلاف {{پک}} این الگو پیوند ایجاد نمی‌کنه (که کاربر با کلیک کردن بر روی اون، مشخصات کامل کتاب توی بخش منابع رو ببینه)، بنابراین ناچارا از {{پک}} استفاده کردم (اگر نسخه فعلی رو با چند تا نسخه قدیمی‌تر مقایسه کنید بخوبی متوجه منظورم می‌شید)، اما {{پک}} یک مشکل فنی داره و متن رو کمی بهم‌ریخته کرده، سوال اینجاست که آیا این پیوند داشتن الزامی هست؟ اگر جواب بله هست که هیچی، اما اگر نه هست، من از همون {{یادکرد}} استفاده کنم تا بهم‌ریختگی متن درست بشه. -- Bkouhi (بحث) ‏۲۰ دسامبر ۲۰۱۳، ساعت ۱۷:۱۴ (UTC)[پاسخ]
سلام. پله شدن از پیوندهای کتاب‌ها در بخش پانویس به اصل کتاب که در بخش منابع نوشته شده، واجب عینی است و در ویکی مادر نیز کاملن اینگونه عمل می‌شود. در خصوص پانویس کوتاه من متوجه نشدم چجوری متن را بهم می‌ریزد ولی از آنجا که بنده در کارهای فنی سررشته‌ای ندارم، این موضوع را در قهوه‌خانه فنی مطرح کنید تا مشکلش حل شود.
در این مرحله من متن مقاله را می‌خوانم تا بررسی تکمیل شود ولی گمان نمی‌کنم ایراد خاصی باقی مانده باشد. شما هم زحمت بکشید معدود لینکهای قرمز متن مقاله را آبی کنید تا اگر کاربری نظری نداشت، در آینده نزدیک یک خوشامد به این غول بی‌شاخ و دم!‌:) بگیم. در ضمن چرا برای 3 منبع مکتوب نوشته شده در بخش منابع شماره صفحه نوشتید در حالیکه پانویس‌های 4 و 44 و ... خودشان شماره صفحه دارند؟Gire 3pich2005 (بحث) ‏۲۲ دسامبر ۲۰۱۳، ساعت ۰۹:۲۳ (UTC)[پاسخ]
سلام، مقالات رو که درست می‌کنم، در مورد شماره صفحه توی بخش منابع، اون‌ها تعداد کل صفحات کتاب هستند. اما به نظر می‌رسه از پارامتر درستی استفاده نشده، شما می‌دونید پارامتر صحیح برای مشخص کردن تعداد کل صفحات کتاب چیه؟ -- Bkouhi (بحث)
جزئیات متن

مقاله من روانی دارد ولی مواردی هم به چشم می‌خورد:

  • پیشفرض->پیش‌فرض
  • آنها این سیستم را...->آنها این سیستم‌عامی را... (مطمئن سیستم با سیستم‌عامل خیلی فرق دارد)
  • در بخش کاربرد نوشتید:«در کنار سکوهای سخت‌افزاری رایجی مانند x86 و x86-64، فری‌بی‌اس‌دی از تعدادی معماری سخت‌افزاری دیگر از جمله معماری آرم، میپس، پاورپی‌سی و ... پشتیبانی می‌کند.» خب که چه؟! این جمله چه جنبه کاربردی دارد؟ لازم است یک جمله دیگر اضافه کنید تا من خواننده بدانم قرار است این قابلیت چه مشکلی از من را حل کند؟
  • لات آن را برطرف کنند. اما به دلیل اختلاف...->لات آن را برطرف کنند؛ اما به دلیل اختلاف...
  • در خط اولیه بخش تاریخچه باید بنویسید استارت کار توسط دانشجویان از چه تاریخی خورده شد؟
  • پیش آمدن->پیش‌آمدن
  • سیستم‌ها->سیستم‌عامل‌ها
  • فرایند->فرآیند
  • تا اینجای فهرست همه موارد انجام شدند، اما تا جایی که می‌دونم «فرایند» املای درستی هست، البته مطمئن نیستم چون از روی ویرایش ربات‌ها این حرف رو می‌زنم. -- Bkouhi (بحث)
  • سیستم فایل->سیستم‌فایل
  • رایانه مجزا->رایانهٔ مجزا
  • در عبارت «ه نام‌های پی‌اف[واژه‌نامه ۷]، آی‌پی‌فایروال[واژه‌نامه ۸]، آی‌پی‌فیلتر[واژه‌نامه ۹] عرضه می‌شود.» پیوندهای واژه‌نامه را باید بعد از ویرگول قرار دهید. بقیه موارد مشابه نیز چک کنید.
  • اصطلاح پورت شدن در عباراتت «برای فری‌بی‌اس‌دی پورت شده است.» و «از جمله سکوهایی که تا کنون فری‌بی‌اس‌دی به آنها پورت شده است» را به فارسی برگردانید.
  • این چند مورد بالایی هم انجام شدند، اما می‌ترسم اگه پورت شدن رو بنویسم حمل شدن خواننده‌ها فرار کنند! پورت کردن که اصطلاح رایج و جاافتاده‌ای توی فارسی هست که؟ -- Bkouhi (بحث)
  • تنها در یونیکس‌ها تجاری->تنها در یونیکس‌های تجاری
  • ... و مدیریت می‌شوند، اما در نسخه ۱۰ فری‌بی‌اس‌دی->... و مدیریت می‌شوند؛ اما در نسخه ۱۰ فری‌بی‌اس‌دی
  • لطفن معادل انگلیسی بی‌هایو را در بخش واژه‌نامه وارد کنید.
  • رسما->رسماً
  • در عبارت «ه طور مستقیم در خود فری‌بی‌اس‌دی کامپایل می‌کنند.» معادل فارسی عمل کامپایل کردن را بنویسید.
  • این چند مورد بالایی هم انجام شدند، معادل فارسی کامپایل تا جایی که می‌دونم میشه «همگردانی» که بسیار ناملموس هست و من مطمئنم حتی خیلی از دانشجوهای علوم رایانه هم با این اصطلاح آشنا نیستند! -- Bkouhi (بحث)
  • چرا برای معادل‌سازی اصطلاح Protected mode از عبارت «مَد حفاظت‌شده» استفاده کردید؟ اتفاقاً باید بجای فتحه، یک ضمه می‌گذاشتید.
  • هسته فرایندها را ایجاد و مدیریت می‌کند->هسته، فرایندها را ایجاد و مدیریت می‌کند
  • کلمه زائد را حذف کنید:«در هسته بارگذاری کند و سپس بعد از اتمام کار،»
  • بخش تاریخچه مقاله فاقد یک تصویر می‌باشد. لازم است حداقل از یکی از سیستم عامل‌هایی که در این بخش نام بردید، یک تصویر قرار دهید. هرچه قدیمی‌تر، بهتر.
  • همه این سیستم‌ها برمی‌گردند به ماقبل سال ۱۹۹۴ و به قول معروف الان دیگه فسیل شدند و روی رایانه‌های امروزی که هیچ، هیچ نوع برنامه مجازی‌ساز هم برای اجرای اون‌ها پیدا نمی‌شه. البته تصویر پرونده:386BSD installer screenshot.png هست که به نظر من بی‌معنیه و کمک خاصی به مقاله نمی‌کنه. حتی اگه از بقیه سیستم‌ها هم تصویر پیدا بشه باز هم تصویر بی‌معنی خواهد بود، کلا یک صفحه سیاه که چندتا نوشته عجیب و غریب و نامفهوم توش هست برای اکثر خواننده‌ها بی‌معنی خواهد بود، حتی تصویری که توی جعبه اطلاعات استفاده شده. تصویر بیل جوی بنیان‌گذار بی‌اس‌دی چطوره؟ -- Bkouhi (بحث)
  • معادل انگلیسی کلمات زی‌اف‌اس و دی‌تریس را در واژه‌نامه بنویسید.
  • لطفن ذکر کنید کنفرانس‌های سالانه BSDcon، EuroBSDCon و AsiaBSDCon در چه تاریخی و کجا برگزار می‌شود؟
  • کنفرانس AsiaBSDCon که توی ژاپن برگذار می‌شه (شهرهای مختلف)، کنفرنس EuroBSDCon هم تا جایی که می‌دونم توی شهرهای مختلف برگذار می‌شه و ثابت نیست، همینطور تا جایی که دستگیرم شد تاریخ ثابتی هم ندارند این کنفرانس‌ها. --Bkouhi (بحث)
  • مطمئنن خیلی از خوانندگان نمی‌دانند آینه دانلود چیست؟ اگر در ویکی مادر مقاله دارد، لطفن مقاله آن را بسازید.
  • مقاله‌ای که در موردش پیدا نکردم، اما متن رو بدون استفاده از این اصطلاح بازنویسی کردم. -- Bkouhi (بحث)
  • عنوان تاپیک «توسعه و جامعه» چندان استاندارد و ملموس نیست. عنوان «توسعه و انتشار» خیلی قابل فهم‌تر است.
  • کمک هزینه->کمک‌هزینه
  • در بخش معایب منظور از عبارت «عدم پشتیبانی خوب از گوشی همراه» همه نوع تلفن همراه است یا تلفن همراه‌های هوشمند؟
  • منظور «دستگاه‌های سیار» از جمله موبایل، لپ‌تاپ و ... بود که اصلاح شد. -- Bkouhi (بحث)
  • در بخش «نشان فری‌بی‌اس‌دی» باید مشخص کنید تا دو نشانی که از آنها نام برده شده است، هرکدام در چه تاریخی رونمایی شده‌اند؟
  • نشان اول که از همون ابتدا (توی متن اعمال شد) اما برای دومی تاریخ دقیقی پیدا نکردم (فکر نمی‌کنم مشخص باشه) -- Bkouhi (بحث)
  • چون در بخش «نشان فری‌بی‌اس‌دی» در خصوص نام سیستم‌عامل نیز سخن رانده شده است، پیشنهاد می‌کنم نام این تاپیک به «نام و نشان» تغییر پیدا کند.
  • در جستارهای وابسته، پیوند درگاه نرم‌افزار آزاد، فاقد یک تصویر مخصوص به خود است. لطفن خودتان یا یکی از دوستان فهوه‌خانه فنی، یک تصویرمناسب برای آن برگزیند.
  • به محض پیدا کردن یک تصویر مناسب جایگزین می‌شه (فکر می‌کنم تصویر الگوی خرد نرم‌افزار آزاد مناسب باشه، اما باید بیشتر بررسی کنم) -- Bkouhi (بحث)
  • بخش جستارهای وابسته یک مقاله مربوط به فهرست‌کردن مقالاتی است که با موضوع مورد بحث قرابت مفهومی داشته باشند ولی در متن اصلی نامی از آنها برده نشده است. در بخش جستارهای وابسته این مقاله من عناوینی را می‌بینم که در متن اصلی هم به دفعات پیوند شده‌اند. لطفن آنها را پاکسازی کنید.

آخرین موردی که در خصوص این مقاله به ذهنم می‌رسد، آن است که ترتیب تاپیک‌بندی این مقاله ایده‌آل نیست و تقدم و تاخر به خوبی رعایت نشده است. به عنوان مثال وقتی شما می‌خواهید یک موضوع را برای کسی شرح دهید، باید ابتدا تاریخچه و پیش‌زمینه آن را بگویید، سپس آن را به خوبی تعریف کنید و حلاجی کنید. سپس مزایا و معایبش را بیان کنید و در آخر مطالب حاشیه‌ای پیرامون آن را بیفزایید. اگر شما این الگویی که برایتان شرح دادم را تجسم کنید، مطمئنن تاپیک‌بندی فعلی برای خودتان هم راضی‌کننده نیست.Gire 3pich2005 (بحث) ‏۲۲ دسامبر ۲۰۱۳، ساعت ۱۶:۴۶ (UTC)[پاسخ]

آره، موافقم، مخصوصا اینکه فکر می‌کنم بین بخش «تاریخچه» و «ویژگی‌ها» یک شکافی وجود داره، اما چیزی به ذهنم نمی‌رسه، در این مورد پیشنهادی دارید؟ بخش‌های آخر مقاله هم باید کمی جابجا بشن که دارم بررسی می‌کنم. همینطور برای بررسی راحت‌تر موارد بالا، پیشنهاد می‌کنم از این تفاوت استفاده کنید.
سوالی که من نیاز دارم صریحا بهش جواب داده بشه، اعتبار منابع استفاده شده هست، به نظر شما اعتبار منابع در چه وضعیتی قرار داره؟ -- Bkouhi (بحث) ‏۲۲ دسامبر ۲۰۱۳، ساعت ۱۹:۱۰ (UTC)[پاسخ]

سلام. در حال حاضر در هیچیک از الگوهای یادکرد منابع مکتوب، تعداد صفحات کتاب نمایش داده نمی‌شود. احتمالن بررسی کردن و دیدن ارزش چندانی نداره. شما هم تعداد صفحات را حذف کنید. در خصوص واگردانهای فارسی عباران پورت کردن و ... اگر معادلهای معروفی ندارند، همینطوری خوبه. اینکه بنویسید کنفرانس سالانه آسیا در ژاپن برگزاری میشه، خودش یک گام به جلو محسوب میشه و ارزش داره و درخواست دارم بیفزایید. اگر منظورتون از نماد نرم‌افزار آزاد اون کله گاوه است! همون هم خوبه. من مطمئنم می‌توانم تاپیک‌بندی مقاله را پیشنهاد کنم ولی نمی‌خواهم، چون هرچه خودتان تحقیق کنید و عمل کنید، باری موارد بعدی دستتان پر می‌شود. برای راهنمایی گرفتن می‌توانید مقالات مشابه این مقاله را از این صفحه بررسی کنید. در خصوص اعتبار منابع مقالات باید بگم اصل پایه این است که منابع برخط و مکتوب مورد استفاده برای هر موضوع، باید در همان زمینه تخصصی باشند و نه بی‌ربط. به عنوان مثال اگر کاربری کتابی از ادوارد براون را برای زیست‌شناسی منبع قرار دهد، فقط باعث خنده می‌شود! یا اگر کتابهای تینسلی هریسون را در مقالات مهندسی به کار ببریم که در ویکی را گِل می‌گیرند! ناظر باید بسنجد منابع مورد استفاده شما، منابع تخصصی در زمینه علوم کامپیوتری است یا خیر؟ اگر اینطور است، نمی‌توانیم ایراد دیگری بگیریم چون انتخاب منبع به عهده ویراستار است و وی در انتخاب هر منبعی آزاد است. یکی از راههایی که می‌تواند به ما در این زمینه کمک کند، ساختن مقالات ناشران آن منابع برخط و مکتوب است که ما با خواندن مقالات آنها، زمینه تخصصی فعالیت آن وبگاه و یا انتشارات را متوجه می‌شویم و سبک سنگین می‌کنیم. در خصو مقاله شما، من با وجود آنکه زمینه تخصصی فعالیتم نیست، منبع بی‌اعتباری یافت نکردم. اگر خودتان گمان می‌برید برخی منابع وزن کافی را ندارند، ممنون می‌شویم خودتان آنها را جایگزین کنید.Gire 3pich2005 (بحث) ‏۲۲ دسامبر ۲۰۱۳، ساعت ۱۹:۴۰ (UTC)[پاسخ]

شاید نامعتبرترین منبع kernelnomicon.org باشه که نه دانشگاهی هست و نه متعلق به سازمان خاصی، تنها یک وبلاگ شخصی هست، البته از این منبع به عنوان یک منبع تکمیلی استفاده شده و جمله مورد نظر توی متن، یک منبع ثانویه معتبر داره، دلیل استفاده این بوده که این وبلاگ متعلق به یکی از توسعه‌دهندگان فری‌بی‌اس‌دی هست که خودش فری‌بی‌اس‌دی رو بر روی زربری پای پورت کرده و معمولا هرجا صحبت از فری‌بی‌اس‌دی و رزبری پای می‌شه، از این سایت هم یاد می‌شه. بقیه منابع که ممکنه نامعتبر باشند، متعلق به خود پروژه فری‌بی‌اس‌دی (یعنی خودچاپ‌کرده) هستند که البته این منابع عمدتا یا به عنوان منبع تکمیلی استفاده شدند، یا اینکه در جاهایی استفاده شدند که نیازی به منبع ثانویه نبوده (مثلا تاریخ انتشار و آخرین نسخه) البته منابع خودچاپ‌کرده در جاهایی هم به عنوان منبع اصلی بکار رفتن، مثل بخش «سکوها» و بخش «موارد استفاده».
همینطور مورد دیگه‌ای که ذکر کردنش رو بسیار مهم می‌دونم (در بالا هم اشاره کوچکی بهش شد)، این هست که برخی از جملات واضح و بدیهی توی متن، فاقد منبع هستند. مثلا گفته شده پورت‌های فری‌بی‌اس‌دی حاوی فلان نرم‌افزارهاست، که این خیلی راحت با سایت freshports.org قابل اثبات هست (که در بخش پیوند به بیرون قرار داده شده)، یا همینطور توی بخش «ذخیره‌سازی» گفته شده «درخت پورت‌ها حاوی ماژول‌های بیشتری برای این کار هست» که این هم به همین صورت قابل اثبات هست. یا «چارچوب جئوم یا زی‌اف‌اس فلان قابلیت‌ها رو فراهم می‌کنه» یا مثلا «فری‌بی‌اس‌دی به صورت پیشفرض بدون میزکار عرضه می‌شه» یا «جی‌سی‌سی تحت پروانه جی‌پی‌ال عرضه می‌شه» که خوب واضح هستند و یا همه این‌ها رو می‌دونند، یا به راحتی قابل اثبات هستند و یا اینکه در جای مناسب منبع‌دهی شدند (مثلا توی خود مقاله اصلی راجع به اون موضوع، در این مورد جی‌سی‌سی) و منبع‌دار کردن این جملات به غیر از شلوغی چیز دیگه‌ای نداره. اینکه «همه جملات باید منبع‌دار باشند» شامل این موارد هم می‌شه؟ به نظر من در مقایسه با مقاله OpenBSD، توی منبع‌دهی حتی زیاده‌روی هم شده و توی این مقاله برگزیده جملات فاقد منبع زیادی رو پیدا می‌کنید. ممنون می‌شم در این مورد هم نظر بدید. اگر هم جمله مهمی رو دیدید که منبع‌دار نشده، ممنون می‌شم با {{نیازمند منبع}} اون رو نشانه‌گذاری کنید. -- Bkouhi (بحث) ‏۲۲ دسامبر ۲۰۱۳، ساعت ۲۰:۴۸ (UTC)[پاسخ]

این مواردی که شما مطرح کردید که حقایقی هستند که نیاز به اثبات ندارند را نمی‌توانم با اطمینان در خصوصشان صحبت کنم. چیزی که من می‌دانم این است که بنابر قوانین دانشنامه، بدیهیات نیاز به منبع‌دهی ندارند. حال این مواردی که شما مطرح کردید شامل بدیهیات است یا خیر، من نمی‌توانم نظر قطعی دهم. باید سایر دوستان متخصص هم مشارکت کنند. شما می‌توانید جملاتی از مقاله که از نظرتان بدیهایات دنیای نرم‌افزار هستند و منبع ندادید را در اینجا فهرست کنید و از برنامه‌نویسان حاضر در ویکی بخصوص جناب حجت و کاربر:Ebraminio دعوت کنید که در خصوص آنها به صورت موردی ✓ یا Х بزنند. مطمئنن این بهترین راه است که جای گله‌گذاری در آینده باقی نمی‌گذارد.Gire 3pich2005 (بحث) ‏۲۳ دسامبر ۲۰۱۳، ساعت ۰۰:۲۲ (UTC)[پاسخ]

بعضی از جملات رو منبع‌دار کردم و بعضی دیگه رو هم حذف کردم. جملات باقیمانده رو توی متن با {{نیازمند منبع}} نشانه‌گذاری کردم، اما تاکید می‌کنم که این جملات «در دنیای نرم‌افزار از بدیهیات نیستند»، بلکه بهتره بگم اثبات کردن اون‌ها براحتی امکان‌پذیر هست، اما کمی نامتعارف. برای تکمیل، بهتره جملات اینجا هم فهرست بشن تا دوستان نظر خودشون رو اعلام کنند:
  • ...هرچند که فری‌بی‌اس‌دی به صورت پیش‌فرض به همراه محیط گرافیکی عرضه نمی‌شود...[نیازمند توضیح بیشتر]
  • کافیه یه نسخه از فری‌بی‌اس‌دی رو دانلود و نصب کنید، خواهید دید که هیچ محیط گرافیکی توی اون وجود نداره و فقط محیط متنی هست، محیط گرافیکی باید از روی پورت‌ها نصب بشه.
  • درخت پورت‌ها حاوی ماژول‌های بیشتری است که با نصب و فعال‌سازی آنها در هسته، می‌توان پشتیبانی از فایل‌سیستم‌های دیگری را هم فراهم کرد. ابزارها و قابلیت‌هایی مانند سهمیه‌بندی دیسک سخت، تصویر لحظه‌ای از سیستم‌فایل‌ها، پشتیبان‌گیری از اطلاعات و ... به صورت پیش‌فرض در فری‌بی‌اس‌دی وجود دارند و کاربر می‌تواند در صورت نیاز آنها را فعال و استفاده کند.[نیازمند توضیح بیشتر]
  • فری‌بی‌اس‌دی از پروتکل‌های استاندارد شبکه مانند IPv4، IPv6 و شبکه بی‌سیم پشتیبانی می‌کند.[نیازمند توضیح بیشتر]
  • هر دو مورد بالا بسادگی و با مراجعه به کتاب‌هایی که توی قسمت «کتاب‌شناسی» معرفی شدند، و همینطور از طریق هندبوک رسمی freebsd.org/handbook قابل اثبات هستند. اما طوری نیستند که بشه به اون‌ها منبع داد، مثلا توی مقاله فقط گفته شده که فری‌بی‌اس‌دی از شبکه بی‌سیم، سهمیه‌بندی، IPv6، ماژول‌های سیستم‌فایل و ... پشتیبانی می‌کنه، اما توی این کتاب‌ها اومدن این ابزارها رو آموزش دادند. بنابراین فکر نمی‌کنم منبع دادن فایده‌ای داشته باشه.
  • پورت‌های فری‌بی‌اس‌دی روش معمول برای نصب برنامه‌های جانبی در فری‌بی‌اس‌دی هستند. پورت‌های فری‌بی‌اس‌دی شامل مجموعه‌ای بیش از هزاران بسته نرم‌افزاری مختلف است. از جمله این برنامه‌ها عبارتند از میزکارهای گرافیکی مختلف مانند گنوم، کی‌دی‌ئی، XFCE، مجموعه‌های اداری مختلف مانند لیبره‌آفیس، مرورگرهای وب مانند فایرفاکس، کرومیوم، اپرا، برنامه‌های پخش چندرسانه‌ای مانند وی‌ال‌سی، ام‌پلیر، ابزارهای مختلف برای مدیریت شبکه، فونت‌ها، بازی‌های رایانه‌ای، برنامه‌های مدیریت و ویرایش تصاویر مانند گیمپ، ابزارهای توسعه برنامه‌نویسی مانند کامپایلرها و هزاران برنامه دیگر اشاره کرد.[نیازمند توضیح بیشتر]
  • کافیه به سایت freshports.org مراجعه کنید و اسم برنامه‌های ذکر شده رو از طریق کادر سمت چپ جستجو کنید، توی همون صفحه، قمستی به نام Statistics وجود داره که تعداد پورت‌ها تا این لحظه 24533 ذکر شده.
  • مثلاً کامپایلر جی‌سی‌سی که از پروژه گنو گرفته شده، تحت پروانه جی‌پی‌ال نسخه ۲ عرضه می‌شود و یا سیستم‌فایل زی‌اف‌اس و دی‌تریس هم که از سیستم‌عامل اوپن‌سولاریس گرفته شده‌اند، تحت پروانه توسعه و توزیع مشترک عرضه می‌شوند.[نیازمند توضیح بیشتر]
  • این یک فایل توی درخت کد منبع فری‌بی‌اس‌دی هست و نشون می‌ده که جی‌سی‌سی تحت پروانه جی‌پی‌ال۲ منتشر می‌شه (فایل توی شاخه contrib/gcc قرار داره) در مورد ZFS و CDDL هم این لینک رو ببینید. نظر من این هست فکر نمی‌کنم استفاده از این لینک‌ها به عنوان منبع کار درستی باشه. -- Bkouhi (بحث) ‏۲۳ دسامبر ۲۰۱۳، ساعت ۰۵:۳۸ (UTC)[پاسخ]

لطفن از دو سه کاربر وارد هم دعوت کنید تا در خصوص این چند جمله باقیمانده نظر دهند و بحث که به درازا کشیده، زودتر به سر منزل مقصود برسد.Gire 3pich2005 (بحث) ‏۲۵ دسامبر ۲۰۱۳، ساعت ۰۰:۵۶ (UTC)[پاسخ]

جناب Ebraminio پیشنهاد خوبی دادند و بر طبق پیشنهاد ایشان چندتا از جملات را بازنویسی کردم و چند تای دیگر را هم منبع دادم و الان جمله بدون منبعی توی مقاله وجود نداره (اگر باشه بر اساس اشتباه هست که حسابش جداست، اما تا جایی که نگاه کردم جمله بدون منبعی ندیدم) همینطور این تغییرات هم اخیرا اعمال شدند:
  • بخش «توسعه و انتشار» رو بین بخش‌های «تاریخچه» و «ویژگی‌ها» قرار دادم و سعی کردم اون «شکافی» که این وجود داشت رو اینطوری پر کنم. همینطور بخش «دسترسی غیر مجاز به ...» هم به انتها منتقل شد.
  • یک تصویر مناسب به بخش تاریخچه اضافه شد.
  • تعدادصفحه کتاب‌هایی که توی قسمت «منابع» بودند برداشته شد، اما اون‌هایی رو که توی قسمت کتاب‌شناسی بودند رو نه، چون الگوی یادکرد اینجا با هدف «معرفی» استفاده شده و نه «منبع‌دهی» و به نظرم وجود داشتن تعدادصفحه توی این قسمت بی‌ضرر هست و از طرفی اطلاعات مفیدی می‌تونه برای کاربران باشه.
  • ژاپن اضافه شد.
  • درگاه نرم‌افزار آزاد هم عکس‌دار شد.
  • تعدادی از پیوندهای قرمز آبی شدند و تعدادی هم هنوز نه.
-- Bkouhi (بحث) ‏۲۶ دسامبر ۲۰۱۳، ساعت ۰۶:۰۲ (UTC)[پاسخ]