موسیقی لورل و هاردی

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
Stan_Laurel_and_Oliver_Hardy_-_1938

لورل و هاردی در اصل بازیگران کمدی سینما بودند. با این حال، در بسیاری از فیلم‌های آنها، آهنگ‌ها و ترانه‌هایی به‌کار رفته بود و برخی هم اصلاً موزیکال محسوب می‌شوند. آهنگساز آمریکایی لیروی شیلد آهنگ‌های بسیاری از فیلم‌های کوتاه آنان را ساخت که امروزه اغلب، این آهنگ‌ها را به اشتباه به ماروین هتلی نسبت می‌دهند.[۱]

تم کوکو (فاخته)[ویرایش]

صدای آواز فاخته، ناحیهٔ کالوگا، روسیه

آهنگ «کوکو»ی این دو، با عنوان اصلی «رقص فاخته‌ها» توسط کارگردان موسیقی استودیوی روچ، ماروین هتلی، به عنوان صدای زنگ ساعت برای ایستگاه رادیویی استودیو روچ ساخته شده بود.[۲] لورل آهنگ را در این شبکه رادیویی شنید و از ماروین هتلی خواست که از آن، به عنوان آهنگ تیتراژ فیلم‌های لورل و هاردی استفاده کند. این آهنگ عموماً به عنوان «رقص فاخته‌ها» شناخته می‌شد و با نام «کو! کو! علامت وقت رادیو» حق نشر داشت[۳] و نخستین بار در تیتراژ آغازین کله‌پا (۱۹۳۰) و نسخه اسپانیایی شب‌زنده‌داران (۱۹۳۰) به‌کار رفت.[۴] از نظر لورل، ملودی آهنگ نمایانگر شخصیت هاردی (پرطمطراق و چشمگیر) بود، در حالی که هارمونی نشان‌دهنده شخصیت لورل بود (تا حدودی خارج از نت، و فقط می‌توانست دو نت را اجرا کند: "کو-کو"). تم اصلی، که توسط دو کلارینت در سال ۱۹۳۰ ضبط شد، با یک ارکستر کامل در سال ۱۹۳۵ دوباره اجرا و ضبط شد. بن‌مایهٔ کو-کو بر پایهٔ صدای فاخته است.

صحنه‌های رقص[ویرایش]

برخی از آهنگ‌ها و ترانه‌های فیلم‌های لورل و هاردی با رقص همراه بود که مشهورترین آنها، رقص‌شان در فیلم به‌سوی غرب با ترانهٔ «در مجلس رقص، همش همین» با اجرای گروه اَوِلان بویز بود.

مسیر کاج تنها[ویرایش]

جلد اصلیِ مسیر کاج تنها (۱۹۷۵)

مجموعه‌ای از آهنگ‌های فیلم‌های لورل و هاردی، به نام مسیر کاج تنها در سال ۱۹۷۵ منتشر شد. اولیور هاردی یک خوانندهٔ آموزش‌دیده بود و بسیاری از آهنگ‌ها را به صورت انفرادی اجرا کرد و استن لورل نیز گهگاهی به صورت دوخوانی با او همراه می‌شد. برخی از این ترانه‌ها را هم هیچ‌یک اجرا نکرده‌اند.

شمارهنامنویسنده(ها)Performer(s)مدت
۱.«رقص فاخته‌ها»  ۰:۲۶
۲.«مقدمه»  ۰:۱۶
۳.«مسیر کاج تنها»بالارد مک‌دونالد ۲:۰۱
۴.«در مجلس رقص، همش همین»  ۲:۰۱
۵.«می‌خواهم در دیکسی باشم»  ۲:۰۱
۶.«دلبر هونولولویی»ماروین هتلیتای پارویس با لورل و هاردی[۵]۲:۰۷
۷.«صدای استن»  ۰:۳۷
۸.«ماه تنبل»باب کُل و جی. رزامون جانسون ۳:۰۶
۹.«با من بجنبون، بچه جون»  ۱:۰۳
۱۰.«دلم می‌خواد برگردم میشیگان»  ۱:۲۸
۱۱.«رقص فاخته‌ها»  ۰:۲۷
۱۲.«نمی‌تونم از کوه‌های آلپ عبور کنم»  ۲:۲۹
۱۳.«ترانهٔ تله‌موش»  ۰:۳۸
۱۴.«ترانهٔ جیرجیرک»  ۱:۴۵
۱۵.«می‌تونی بگی نه؟»  ۱:۳۲
۱۶.«بذار بهت بگم جان جانان»  ۰:۵۹
۱۷.«بی‌خیال، بو پیپ»  ۳:۵۲
۱۸.«نفرین قاب شکسته»  ۱:۴۳
۱۹.«آرمان رویاهای من»  ۱:۲۴
۲۰.«فِـرا دیاوُلو (برادر شیطان)»  ۳:۲۰
۲۱.«قلب یک کولی»  ۱:۴۵
۲۲.«خواب دیدم در تالار مرمرین زندگی می‌کنم»  ۳:۲۴
۲۳.«بدرخش، ای ماه کامل»  ۱:۱۳
۲۴.«رقص فاخته‌ها»  ۵:۳۰

فیلم زندگی‌نامه‌ای استن و اُلی (۲۰۱۹) بازیگرانی را نشان می‌دهد که سعی دارند رقص و آواز لورل و هاردی را در ترانه و آهنگ «مسیر کاج تنها» بر روی صحنه تئاتر بازسازی کنند.

منابع[ویرایش]

پانویس‌ها[ویرایش]

  1. (Louvish 2002، ص. 268)
  2. (Louvish 2002، ص. 267)
  3. "Catalog of Copyright Entries, 1930 Musical Compositions For the Year 1930". Library of Congress. Retrieved 2021-03-13.
  4. (Mitchell 2010، ص. 197)
  5. "Honolulu Baby – Lyrics – International Lyrics Playground". Lyricsplayground.com. 2007-10-10. Retrieved 2012-02-27.

کتاب‌شناسی[ویرایش]

پیوند به بیرون[ویرایش]