پرونده:برگردان-ترجمه.gif
برگردان-ترجمه.gif (۶۰۰ × ۶۰۰ پیکسل، اندازهٔ پرونده: ۷ کیلوبایت، نوع MIME پرونده: image/gif)
درود دوستان تستوفیان یعنی چه؟
شرح[ویرایش]
توضیحات |
نگارهای برای برگردان(ترجمه) |
---|---|
منبع |
اثر شخصی |
تاریخ | |
پدیدآور | |
اجازهنامه (استفاده در جاهای دیگر) |
پایین را ببینید. |
اجازهنامه:[ویرایش]
من، ایجادکنندهٔ این اثر، بدین وسیله اجازهٔ کُپی، پخش و/یا تغییر این سند را تحت شرایط مجوز مستندات آزاد گنو (GFDL) نسخهٔ ۱٫۲ یا هر نسخهٔ جدیدتر که توسط بنیاد نرمافزار آزاد منتشر شده، بدون بخشهای تغییرناپذیر، بدون نوشتارهای روی جلد و بدون نوشتارهای پشت جلد میدهم.
رجوع شود به تکذیبنامهها |
| اگر این پرونده از شرایط انتقال مجوز برخوردار باشد، ممکن است که تحت مجوز Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 نیز قابل استفاده باشد. وضعیت تغییر مجوز این تصویر هنوز بررسی نشدهاست. شما میتوانید به بررسی مجوزها کمک کنید. |
The Parmalat scandal raises the well known gate keepers’ problem with respect to auditors, lawyers and financial intermediaries. It also confirms the low level of law enforcement in Italy, which might typify Continental Europe as a whole. Yet, the problem does not lie with the substantive rules concerning corporate governance and gatekeepers’ standards of behaviour. The Italian system has been influenced by corporate governance debates and has sought to respond to the demands of modernization by acting on substantive rules. The problem is that there was no serious effort to reshape the enforcement system. The result is under-enforcement.
تاریخچهٔ پرونده
روی تاریخ/زمانها کلیک کنید تا نسخهٔ مربوط به آن هنگام را ببینید.
تاریخ/زمان | بندانگشتی | ابعاد | کاربر | توضیح | |
---|---|---|---|---|---|
کنونی | ۱۴ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۱:۵۵ | ۶۰۰ در ۶۰۰ (۷ کیلوبایت) | Wayiran (بحث | مشارکتها) | نگارهای برای برگردان(ترجمه) |
شما نمیتوانید این پرونده را رونویسی کنید.