ترجمه قرآن به زبان آلمانی
از ویکیپدیا، دانشنامهٔ آزاد
ردیف | مترجم قرآن | محل چاپ | تاریخ چاپ (میلادی) |
---|---|---|---|
۱ | سالومون شوایگر | نورنبرگ | ۱۶۱۶ |
۲ | تئودور آرنولد | لمکو | ۱۷۴۶ |
۳ | داوید فردریش مگرلین[الف] | فرانکفورت | ۱۷۷۲ |
۴ | فردریش ابرهارد بویزن[ب] | هاله | ۱۷۷۳ |
۵ | ساموئل فریدریش گونتر واهل[پ] | هاله | ۱۸۲۸ |
۶ | لودویگ اولمان | کرفلد | ۱۸۴۰ |
۷ | گوستاو فلوگل | ۱۸۴۱ | |
۸ | فردریش روکرت | فرانکفورت | ۱۸۸۸ |
۹ | تئودور گریگول | هاله | ۱۹۰۱ |
۱۰ | ماکس هنینگ | لایپزیک | ۱۹۶۰ |
۱۱ | اریش بشهوف | لایپزیک | ۱۹۰۴ |
۱۲ | آرنست هاردر | لایپزیک | ۱۹۱۵ |
۱۳ | رودی پارت | اشتوتگارت | ۱۹۶۲ |
یادداشت[ویرایش]
جستارهای وابسته[ویرایش]
پیوند به بیرون[ویرایش]
- ترجمه آلمانی قرآن کریم از «عادل تئودورخوروی» یکی از برگزیدگان جایزه جهانی
- انتشار قرآن کریم به زبان آلمانی
- قدیمیترین قرآن اروپایی به زبان آلمانی است.[پیوند مرده]
ردهٔ پنهان: