قران: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
بدون خلاصۀ ویرایش برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۷: | خط ۷: | ||
در سال ۱۳۱۱ یکای ریال جایگزین قران گردید و یکای جزء آن را هم [[دینار]] انتخاب کردند اما ارزش دینار را ده برابر افزایش داده و هر [[ریال ایران]] را معادل ۱۰۰ [[دینار]] گرفتند. |
در سال ۱۳۱۱ یکای ریال جایگزین قران گردید و یکای جزء آن را هم [[دینار]] انتخاب کردند اما ارزش دینار را ده برابر افزایش داده و هر [[ریال ایران]] را معادل ۱۰۰ [[دینار]] گرفتند. |
||
قران دیگر در نظام پولی ایران کاربرد رسمی ندارد اما ایرانیان هنوز به طور گستردهای از این واژه در مکالمات روزمره و ضربالمثلها بهره میبرند و در عرف عامه هر ریال امروزی ایران معادل یک قران است.<ref name=":0" /> وجه تسمیه قران: قران کلمه |
قران دیگر در نظام پولی ایران کاربرد رسمی ندارد اما ایرانیان هنوز به طور گستردهای از این واژه در مکالمات روزمره و ضربالمثلها بهره میبرند و در عرف عامه هر ریال امروزی ایران معادل یک قران است.<ref name=":0" /> وجه تسمیه قران: قران کلمه ترکی و اسم فاعل به معنای قطع کننده و تمام کننده است و از مصدر قرلمک به معنای قطع شدن می باشد. از آن جایی که پول، تمام کننده بیشتر معاملات و نزاع ها و اختلافات و غیره می باشد به قران معروف شده است. |
||
== جستارهای وابسته == |
== جستارهای وابسته == |
نسخهٔ ۷ مهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۷:۲۲
قِران یکای پول ایران در دوران قاجاریان بود. نام قران کوتاه شده صاحبقران است. هر ۱۰ قران معادل یک تومان بود و هر قران ۲۰ شاهی و هر شاهی ۵۰ دینار ارزش داشت. ریال ایران هم به یک قران و پنج شاهی (۱٫۲۵ قران) گفته میشد. قران از نقره و به صورت سکههای ده شاهی (نیم قران)، یک قران، دو قران و پنج قران ضرب میشد.[۱][۲]
با توجه به اینکه قران هزار دینار ارزش داشت در زبان عامیانه زار (هزار) نیز نامیده میشد. این سنت حتی بعد از تغییر یکای پول ایران به ریال هم ادامه پیدا کرد و سکههای دو ریالی و پنج ریالی دوزاری و پنج زاری نامیده میشدند.
در سال ۱۳۱۱ یکای ریال جایگزین قران گردید و یکای جزء آن را هم دینار انتخاب کردند اما ارزش دینار را ده برابر افزایش داده و هر ریال ایران را معادل ۱۰۰ دینار گرفتند.
قران دیگر در نظام پولی ایران کاربرد رسمی ندارد اما ایرانیان هنوز به طور گستردهای از این واژه در مکالمات روزمره و ضربالمثلها بهره میبرند و در عرف عامه هر ریال امروزی ایران معادل یک قران است.[۲] وجه تسمیه قران: قران کلمه ترکی و اسم فاعل به معنای قطع کننده و تمام کننده است و از مصدر قرلمک به معنای قطع شدن می باشد. از آن جایی که پول، تمام کننده بیشتر معاملات و نزاع ها و اختلافات و غیره می باشد به قران معروف شده است.
جستارهای وابسته
منابع
- ↑ علیاصغر شمیم، ایران در دوره سلطنت قاجار، تهران: انتشارات علمی، ۱۳۷۱، ص ۲۸۷
- ↑ ۲٫۰ ۲٫۱ «وقتی میگوییم یک قرون، دوزار یعنی چقدر؟». خبرآنلاین. ۲۰۱۸-۰۸-۱۷. دریافتشده در ۲۰۱۹-۰۵-۲۱.