بچه‌های آلپ: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
سن آنت رو تغییر دادم
برچسب‌ها: ویرایشگر دیداری ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خلاصه را تغییر دادن چون اشتباه بود
برچسب‌ها: ویرایشگر دیداری ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۲۶: خط ۲۶:
== داستان ==
== داستان ==
{{بهبود منبع-بخش}}
{{بهبود منبع-بخش}}
آنت برنی‌یر دختر نوجوان و خوش قلبی است که با پدر و برادر کوچکش، دنی به همراه مادربزرگ سالخورده‌اش در دهکده‌ای کوچک به نام [[روسینی‌یر]] در دامنهٔ کوه‌های [[آلپ]] [[سوئیس]] زندگی می‌کند.
آنت برنی‌یر دختر خوش قلبی است که با پدر و برادر کوچکش، دنی به همراه عمه پدر سالخورده‌اش در دهکده‌ای کوچک به نام [[روسینی‌یر]] در دامنهٔ کوه‌های [[آلپ]] زندگی می‌کند.


وقتی آنت تنها هفت سال داشت، مادرش را هنگام زایمان دنی از دست داد و از آن پس چون خانواده‌اش توانایی استخدام خدمتکار را نداشت، خود مسئولیت کارها را بدوش گرفت و با مدیر مدرسه‌اش توافق کرد که در خانه و با راهنمایی مادربزرگش به تحصیل ادامه دهد. وقتی دنی آنقدر بزرگ شد که خود به تنهایی از پس کارها برمی‌آمد، آنت دوباره به مدرسه بازگشت و نمرات خوبی هم به دست آورد. یک بار دنی در شب [[کریسمس]] پنج سالگی‌اش، گیوه‌های خود را بیرون از خانه روی برف‌ها گذاشت تا [[بابا نوئل]] در آن‌ها برایش هدیه بگذارد. فردا صبح، در اوج ناباوری همگان، یک بچه موش خرمای سفید و کوچک درون گیوه‌ها چنبره زده و خفته بود. دنی آن را کلوز نامید و آن دو از آن پس جدایی ناپذیر گشتند.
وقتی آنت تنها هفت سال داشت، مادرش را هنگام زایمان دنی از دست داد و از آن پس چون خانواده‌اش توانایی استخدام خدمتکار را نداشت، خود مسئولیت کارها را بدوش گرفت و با معلم مدرسه‌اش توافق کرد که در خانه بماند و از دنی مراقبت کند.اما خوب نمیتوانست از پس کار ها بربیاید برای همین پدرش از عمه ی خود خواست تا بیاید و از آنها نگهداری کند.وقتی عمه (کلوت) به آنها کمک کرد ، آنت دوباره به مدرسه بازگشت و نمرات خوبی هم به دست آورد. یک بار دنی در شب [[کریسمس]] پنج سالگی‌اش، جوراب خود را بیرون از خانه روی برف‌ها گذاشت تا [[بابا نوئل]] در آن‌ها برایش هدیه بگذارد. فردا صبح، در اوج ناباوری ، یک بچه [[قاقم]] در جوراب خوابیده بود. دنی آن را کلوز نامید و آن دو از آن با هم دوستانی صمینی شدند.


درست بر روی تپهٔ مقابل، روبه‌روی کلبه آن‌ها، لوسین مورل، هم‌کلاسی آنت، به همراه خواهر بزرگش، ماری و مادر بیوه‌اش زندگی می‌کند. او درس و مدرسه را سخت و بیهوده می‌داند و بیشتر اوقات در انتهای کلاس می‌نشیند. لوسین از این که مجبور است در کارهای خانه و مزرعه کمک کند و همهٔ وظایف پدرش را به گردن بگیرد، بیزار است و مادر و خواهرش او را به‌خاطر تنبلی‌اش سرزنش می‌کردند.
درست بر روی تپهٔ مقابل، روبه‌روی کلبه آن‌ها، لوسین مورل، هم‌کلاسی آنت، به همراه خواهر بزرگش، ماری و مادرش زندگی می‌کند. او درس و مدرسه را سخت و بیهوده می‌داند . لوسین از این که مجبور است در کارهای خانه و مزرعه کمک کند و همهٔ وظایف پدرش را به گردن بگیرد، بیزار است و مادر و خواهرش او را به‌خاطر تنبلی‌اش سرزنش می‌کردند.


یک روز که لوسین داشت با سورتمه‌اش به سمت مدرسه می‌رفت، با سورتمهٔ آنت تصادف می‌کند و آنت در یک جوی پر از برف پرت می‌شود…
یک روز که آنت همراه خود آینه ای به مدرسه برده بود،لوسیون آنرا ناخواسته شکست و آنت سخت رنجید و ....


=== درونمایه ===
=== درونمایه ===

نسخهٔ ‏۸ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۶:۵۶

داستان آلپ: آنت من
تصور لوگو
تصور لوگو
アルプス物語 わたしのアンネット
(‏Story of the Alps: My Annette‏)
ژانردرام
مجموعه تلویزیونی
کارگردانکوزو کوسوشا
نویسندهکنجی یوشیدا
آهنگ‌سازهیروسه ریوهه
استودیونیپون انیمیشن
شبکهفوجی تلویژن
پخش اصلی۹ ژانویه ۱۹۸۳ – ۲۵ دسامبر ۱۹۸۳
قسمت‌ها۴۸
نشان درگاه درگاه انیمه و مانگا

داستان آلپ: آنِتِ من (به ژاپنی: アルプス物語 わたしのアンネット، به انگلیسی: Story of the Alps: My Annette) که در ایران بیشتر با نام بچه‌های آلپ شناخته می‌شود، یک مجموعه انیمه‌ی ژاپنی ۴۸ قسمتی است که توسط استودیو نیپون انیمیشن بر اساس رمانی از پاتریشیا سنت جان[۱] نویسندهٔ انگلیسی، به نام جواهرهای برف[۲] ساخته شده‌است. پخش آن از ۹ ژانویه ۱۹۸۳ در شبکه فوجی تلویژن آغاز شده و تا ۲۵ دسامبر ۱۹۸۳ ادامه داشته‌است.

داستان

آنت برنی‌یر دختر خوش قلبی است که با پدر و برادر کوچکش، دنی به همراه عمه پدر سالخورده‌اش در دهکده‌ای کوچک به نام روسینی‌یر در دامنهٔ کوه‌های آلپ زندگی می‌کند.

وقتی آنت تنها هفت سال داشت، مادرش را هنگام زایمان دنی از دست داد و از آن پس چون خانواده‌اش توانایی استخدام خدمتکار را نداشت، خود مسئولیت کارها را بدوش گرفت و با معلم مدرسه‌اش توافق کرد که در خانه بماند و از دنی مراقبت کند.اما خوب نمیتوانست از پس کار ها بربیاید برای همین پدرش از عمه ی خود خواست تا بیاید و از آنها نگهداری کند.وقتی عمه (کلوت) به آنها کمک کرد ، آنت دوباره به مدرسه بازگشت و نمرات خوبی هم به دست آورد. یک بار دنی در شب کریسمس پنج سالگی‌اش، جوراب خود را بیرون از خانه روی برف‌ها گذاشت تا بابا نوئل در آن‌ها برایش هدیه بگذارد. فردا صبح، در اوج ناباوری ، یک بچه قاقم در جوراب خوابیده بود. دنی آن را کلوز نامید و آن دو از آن با هم دوستانی صمینی شدند.

درست بر روی تپهٔ مقابل، روبه‌روی کلبه آن‌ها، لوسین مورل، هم‌کلاسی آنت، به همراه خواهر بزرگش، ماری و مادرش زندگی می‌کند. او درس و مدرسه را سخت و بیهوده می‌داند . لوسین از این که مجبور است در کارهای خانه و مزرعه کمک کند و همهٔ وظایف پدرش را به گردن بگیرد، بیزار است و مادر و خواهرش او را به‌خاطر تنبلی‌اش سرزنش می‌کردند.

یک روز که آنت همراه خود آینه ای به مدرسه برده بود،لوسیون آنرا ناخواسته شکست و آنت سخت رنجید و ....

درونمایه

بچه‌های کوه آلپ بر اساس رمان انگلیسی جواهرهای برف ساخته شده‌است که در سال‌های بعد از جنگ جهانی دوم توسط پاتریشیا سنت جان[۱] به رشته تحریر درآمد. درونمایهٔ این داستان، بخشش است. نویسندهٔ داستان در شرح زندگی خود در مورد انگیزه‌اش برای نوشتن داستان چنین می‌نویسد: «دنیا بعد از جنگ به سمت آرامش پیش می‌رفت اما همزمان با مشخص شدن قساوتها خشم و نفرت زیادی هم برانگیخته شد. به خاطرم آمد پسرانی را که از جنگ بازمی‌گشتند و با بی‌وفایی همسرانشان روبرو می‌شدند. به خاطرم آمد چهرهٔ کسانی را که از اولین نمایشگاه تصویری از شرایط مخوف بلسن و وضعیت شهرهای بمباران شده در اروپا دیدن کرده بودند. خشم و رنج کسانی که نمی‌توانستند دیگران را ببخشند، پشیمانی کسانی که نمی‌توانستند خود را ببخشند، و می‌فهمیدم که کودکان این نسل، پیش از هر چیزی، بایستی معنای بخشش را بیاموزند.»[۳]

داستان این انیمیشن، هول سه شخصیت محوری آنت، لوسین، و دنی، شکل گرفته و مفاهیم عشق، نفرت، مرگ، معلولیت، ندامت، از خودگذشتگی، بخشش، و آشتی را جستجو می‌کند. در خلال داستان موضوعات دیگری چون افکار، انگیزه‌ها، کش مکش‌ها، احساسات، و ترس‌های درونی کودکان، همچنین دعاهاو گرایش آن‌ها به دینداری (مسیحیت) به وضوح به تصویر در می‌آید.

تیتراژ اصلی

تیتراژ اصلی این انیمیشن در نسخه اصلی توسط آهنگساز ژاپنی هیروسه ریوهه (به انگلیسی: Ryohei Hirose) تولید شده‌است. در نسخه‌ای که به فارسی ترجمه شده‌است به دلیل اینکه آهنگ اصلی دارای صدای خواننده زن بوده، صدا و سیمای جمهوری اسلامی بخشی از موسیقی متن انیمیشن زال و سیمرغ، ساخته مجید انتظامی را ــ بدون این که بگوید که آهنگساز این برنامه چه کسی بوده‌است، جایگزین آهنگ اصلی کرد.[۴]

صداپیشگان نسخهٔ فارسی

پانویس

  1. ۱٫۰ ۱٫۱ Patricia St. John
  2. Treasures of the Snow
  3. https://books.google.ca/books?id=YvSzV4rRUy8C&pg=PA7&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false
  4. ««مجید انتظامی» در خبرگزاری فارس».

منابع

Wikipedia contributors, "Story of the Alps: My Annette," Wikipedia, The Free Encyclopedia, http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Lucy_of_the_Southern_Rainbow&oldid=315185519 (accessed October 17, 2009).

پیوند به بیرون