فاک: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
بدون خلاصۀ ویرایش
برچسب‌ها: احتمال فحاشی ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
به نسخهٔ 25101487 ویرایش Keshtgar برگردانده شد. (توینکل)
برچسب: خنثی‌سازی
خط ۹: خط ۹:
:::::::::::::::::::::::::::::::* What the '''fuck''' are you doing here?!
:::::::::::::::::::::::::::::::* What the '''fuck''' are you doing here?!
{{پایان چپ‌چین}}
{{پایان چپ‌چین}}
* برابر در فارسی امروزی: ''اینجا چه گهی و کیری می‌خوری؟!'
* برابر در فارسی امروزی: ''اینجا چه گهی می‌خوری؟!''
{{چپ‌چین}}
:::::::::::::::::::::::::::::::* I '''fucked up''' my truck!
{{پایان چپ‌چین}}
* برابر در فارسی امروزی: ''کامیونمو به گا دادم!''
{{چپ‌چین}}
:::::::::::::::::::::::::::::::* Do you say it out loud and proud?
::::::::::::::::::::::::::::::::— '''Fuck''' yeah.
{{پایان چپ‌چین}}
* برابر در فارسی امروزی: ''آیا این حرفاتو بلند و با افتخار دوباره می‌گی؟''
:''ــ مطمئناً بله.''
{{چپ‌چین}}
:::::::::::::::::::::::::::::::* You '''fucked up''' my mood!
{{پایان چپ‌چین}}
* برابر در فارسی امروزی: ''اعصابمو خورد کردی!''
{{چپ‌چین}}
:::::::::::::::::::::::::::::::* '''Fuck'''!
{{پایان چپ‌چین}}
* برابر در فارسی امروزی: ''لعنت!''
{{چپ‌چین}}
:::::::::::::::::::::::::::::::* ''' Fuck you'''!
{{پایان چپ‌چین}}
* برابر در فارسی امروزی: ''گاییدم تو رو!''
:::::::::::::::::::::::::::::::* ''' Fuck up'''!
{{پایان چپ‌چین}}
* برابر در فارسی امروزی: ''خفه بگیر''


== منابع ==
== منابع ==

نسخهٔ ‏۱۶ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۴۴

فاک (به انگلیسی: Fuck) یک واژهٔ عامیانه در زبان انگلیسی است که به معنای عمل آمیزش اشاره دارد. این واژه در میان مردم رکیک تلقی شده و بیشتر به صورت ناسزا و برای کوچک کردن فرد مقابل به کار برده می‌شود. گاهی نیز نشان‌دهندهٔ شدت عصبانیت است (شبه‌جمله). همچنین می‌توان از این کلمه برای نفرین کردن نیز استفاده شود، ولی امروزه کاربرد زیادی ندارد.

این واژه معنای جنسی زیادی دارد و در گفتگوهای روزانه کاربرد فراوانی دارد.

همچنین بلندکردن انگشت میانی درحالی‌که دیگر انگشت‌ها به حالت مشت هستند هم به صورت اشاره‌ای به معنیِ فاک است.

چند مثال برای کاربرد فاک در جمله‌های انگلیسی:

  • What the fuck are you doing here?!
  • برابر در فارسی امروزی: اینجا چه گهی می‌خوری؟!
  • I fucked up my truck!
  • برابر در فارسی امروزی: کامیونمو به گا دادم!
  • Do you say it out loud and proud?
Fuck yeah.
  • برابر در فارسی امروزی: آیا این حرفاتو بلند و با افتخار دوباره می‌گی؟
ــ مطمئناً بله.
  • You fucked up my mood!
  • برابر در فارسی امروزی: اعصابمو خورد کردی!
  • Fuck!
  • برابر در فارسی امروزی: لعنت!
  • Fuck you!
  • برابر در فارسی امروزی: گاییدم تو رو!
  • Fuck up!
  • برابر در فارسی امروزی: خفه بگیر

منابع