علی صلح‌جو: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
بهبود/اضافه کردن منبع‌
Heydarisani (بحث | مشارکت‌ها)
تحصیلات را افزودم.
خط ۱: خط ۱:
{{تمیزکاری}}
{{تمیزکاری}}
'''علی صلح‌جو''' (زادهٔ ۷ تیر ۱۳۲۳ در [[قزوین]]) [[ویرایش|ویراستار]] و [[مترجم]] ایرانی است.<ref>[http://www.rasekhoon.net/Mashahir/Show-903897.aspx دربارهٔ علی صلح‌جو]</ref><ref name="ggu5a">{{یادکرد وب | عنوان=گفتگوی علی صلح جو با احمد سمیعی - انسان‌شناسی و فرهنگ | وب‌گاه=anthropology.ir | تاریخ=2011-10-25 | سال=2011 | پیوند=http://www.anthropology.ir/node/709 | پیوند بایگانی=https://web.archive.org/web/20111025092235/http://www.anthropology.ir/node/709 | تاریخ بایگانی=2011-10-25 | پیوند مرده=آری | کد زبان=fa | تاریخ بازبینی=2018-01-12}}‏</ref>
'''علی صلح‌جو''' (زادهٔ ۷تیر۱۳۲۳ در [[قزوین]]) [[ویرایش|ویراستار]] و [[مترجم]] ایرانی است.<ref>[http://www.rasekhoon.net/Mashahir/Show-903897.aspx دربارهٔ علی صلح‌جو]</ref><ref name="ggu5a">{{یادکرد وب | عنوان=گفتگوی علی صلح جو با احمد سمیعی - انسان‌شناسی و فرهنگ | وب‌گاه=anthropology.ir | تاریخ=2011-10-25 | سال=2011 | پیوند=http://www.anthropology.ir/node/709 | پیوند بایگانی=https://web.archive.org/web/20111025092235/http://www.anthropology.ir/node/709 | تاریخ بایگانی=2011-10-25 | پیوند مرده=آری | کد زبان=fa | تاریخ بازبینی=2018-01-12}}‏</ref> رشتهٔ تحصیلی وی زبان‌شناسی عمومی است. وی مدرک کارشناسی در رشتهٔ زبان و ادبیات انگلیسی از مدرسهٔ عالی ادبیات و زبان‌های خارجی و کارشناسی‌ارشد رشتهٔ زبان‌شناسی همگانی از دانشگاه تهران دارد.<ref>{{یادکرد وب|نویسنده=|کد زبان=|تاریخ=|وب‌گاه=«ویراستاران»|نشانی=https://virastaran.net/a/b/10828|عنوان=علی صلح‌جو}}</ref>


== آثار ==
== آثار ==

نسخهٔ ‏۱۸ اکتبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۹:۲۹

علی صلح‌جو (زادهٔ ۷تیر۱۳۲۳ در قزوین) ویراستار و مترجم ایرانی است.[۱][۲] رشتهٔ تحصیلی وی زبان‌شناسی عمومی است. وی مدرک کارشناسی در رشتهٔ زبان و ادبیات انگلیسی از مدرسهٔ عالی ادبیات و زبان‌های خارجی و کارشناسی‌ارشد رشتهٔ زبان‌شناسی همگانی از دانشگاه تهران دارد.[۳]

آثار

  • خواهر وسطی، میریام ای. میسن، مترجم: علی صلح‌جو، ابن‌سینا، ۱۳۴۶
  • پژوهش و نگارش، علی صلح‌جو، نشر آگاه، ۱۳۶۸
  • روش‌ها و فنون در آموزش علوم برای کارشناسان و معلمان علوم تجربی، مهتاش اسفندیاری، علی صلح‌جو (ویراستار)، ناشر: مدرسه، ۱۳۸۲
  • «زبان‌شناسی نوین: نتایج انقلاب چامکسی»، دیردری ویلسن، مترجم (علی صلح‌جو-ترجمهٔ مشترک)، ۱۳۶۷
  • زبان و زبان‌شناسی، الکساندر کُندراتُف، علی صلح‌جو (مترجم)، تهران: ایران یاد، ۱۳۶۳
  • فرستادگان نور، جیمز توئیمن، علی صلح‌جو (ویراستار)، مریم بیات (مترجم)، ناشر: سخن، ۱۳۸۲
  • فرهنگ اصطلاحات انگلیسی‌فارسی و چگونگی کاربرد آن‌ها، علی صلح‌جو، حسین وثوقی، ناشر: رهنما، ۱۳۸۲
  • فرهنگ اندیشهٔ نو (مقالات زبان‌شناسی)، مترجم (علی صلح‌جو)، انتشارات مازیار، ۱۳۶۹
  • فن مطالعه، لیندا فریل انیس، علی صلح‌جو (مترجم)، احمد سمیعی (ویراستار)، ناشر: مرکز نشر دانشگاهی، ۱۳۸۶
  • گفتمان و ترجمه، علی صلح‌جو، تهران: نشر مرکز، ۱۳۸۵
  • نظریه‌های ترجمه در عصر حاضر، ادوین گنتزلر، علی صلح‌جو (مترجم)، ۱۳۸۰
  • نکته‌های ویرایش، علی صلح‌جو، ناشر: نشر مرکز، ۱۳۸۶، ویراست دوم ۱۳۹۳
  • نمادها و نشانه‌ها، آلفرد هوهنه‌گر، علی صلح‌جو (مترجم) ناشر: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، سازمان چاپ و انتشارات، ۱۳۸۶
  • اصول شکسته‌نویسی: راهنمای شکستن واژه‌ها در گفتگوهای داستان، علی صلح‌جو، نشر مرکز، ۱۳۹۱
  • از گوشه‌وکنار ترجمه، علی صلح‌جو، تهران، نشر مرکز، ۱۳۹۴

منابع

  1. دربارهٔ علی صلح‌جو
  2. «گفتگوی علی صلح جو با احمد سمیعی - انسان‌شناسی و فرهنگ». ۲۰۱۱-۱۰-۲۵. بایگانی‌شده از اصلی در ۲۰۱۱-۱۰-۲۵. دریافت‌شده در ۲۰۱۸-۰۱-۱۲. از پارامتر ناشناخته |وب‌گاه= صرف نظر شد (|وبگاه= پیشنهاد می‌شود) (کمک); مقدار |dead-url=آری نامعتبر (کمک)
  3. «علی صلح‌جو». از پارامتر ناشناخته |وب‌گاه= صرف نظر شد (|وبگاه= پیشنهاد می‌شود) (کمک)

پیوند به بیرون