نجف دریابندری: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
Hich برچسبها: متن دارای ویکیمتن نامتناظر ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۵: | خط ۵: | ||
| نام اصلی = |
| نام اصلی = |
||
| زمینه فعالیت = |
| زمینه فعالیت = |
||
| ملیت = {{ |
| ملیت = {{ای |
||
| تاریخ تولد = ۱ شهریور ۱۳۰۸{{-}}{{تولد و سن|1929|8|23}}<ref name="a">[http://www.bbc.co.uk/persian/arts/2014/11/141114_l41_book_najaf_daryabandari_icu نجف دریابندری، مترجم و نویسنده، در آی سی یو بستری شد] بیبیسی فارسی، ۲۳ آبان ۱۳۹۳</ref> |
| تاریخ تولد = ۱ شهریور ۱۳۰۸{{-}}{{تولد و سن|1929|8|23}}<ref name="a">[http://www.bbc.co.uk/persian/arts/2014/11/141114_l41_book_najaf_daryabandari_icu نجف دریابندری، مترجم و نویسنده، در آی سی یو بستری شد] بیبیسی فارسی، ۲۳ آبان ۱۳۹۳</ref> |
||
| محل تولد = [[آبادان]]''، |
| محل تولد = [[آبادان]]''، |
نسخهٔ ۱۱ نوامبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۶:۳۷
{{جعبه اطلاعات شاعر و نویسنده | نام = نجف دریابندری | تصویر =Najafdaryabandari.jpg | توضیح تصویر = | نام اصلی = | زمینه فعالیت = | ملیت = الگو:ای
نجف دریابندری (زاده ۱۳۰۸ در آبادان) مترجم و نویسندهٔ معاصر ایرانی است. خانواده وی اصالتاً بوشهری و از طایفه خنسیر های ظلم آباد بودند
زندگی
نجف دریابندری در سال ۱۳۰۸ در شهر آبادان متولد شد. او دورهٔ ابتدایی را در مدرسه ۱۷ دی گذرانده و وارد دبیرستان رازی آبادان شد.[۱] او در سال سوم دبیرستان تحصیل را رها کرده و به دنبال کار رفته است.
حضور انگلیسیها در تأسیسات نفتی شهر آبادان و تردد آنان در سطح شهر و کاربرد آن زبان، وی را به یادگیری زبان انگلیسی علاقهمند ساخت و به طور خودآموز به فراگیری این زبان پرداخت. در سال ۱۳۳۲ اولین اثر خود را که ترجمهٔ کتاب معروف وداع با اسلحه، نوشتهٔ ارنست همینگوی بود، برای چاپ به تهران فرستاد. همزمان با چاپ این کتاب در سال ۱۳۳۳، به دلیل فعالیتهای سیاسی در آبادان به زندان افتاد و بعد از یک سال به زندان تهران منتقل شد.
در زندان به مسائل فلسفی علاقهمند شد و در مدت حبس، کتاب تاریخ فلسفه غرب اثر برتراند راسل را ترجمه کرد که بعدها توسط انتشارات سخن به چاپ رسید. وی پس از تحمل چهار سال حبس، در سال ۱۳۳۷ از زندان آزاد شد و به کارهای مختلفی روی آورد. در نهایت به عنوان سردبیر در انتشارات فرانکلین مشغول به کار شد. در آنجا به ترجمه آثار ادبی رماننویسان و نمایشنامهنویسان معروف آمریکایی پرداخت و کتابهایی همچون پیرمرد و دریا اثر ارنست همینگوی و هاکلبری فین اثر مارک توین را ترجمه کرد.
دریابندری مدت ۱۷ سال با مؤسسهٔ فرانکلین همکاری کرد و در حدود سال ۱۳۵۴ همکاری خود را با این مؤسسه قطع کرد. پس از آن برای ترجمه متون فیلمهای خارجی با سازمان رادیو تلویزیون ملی ایران قرارداد بست. پس از انقلاب ۱۳۵۷ از این کار نیز کناره گرفت و به طور جدی به ترجمه و تألیف پرداخت. از جمله آثار وی میتوان به ترجمه کتابهای یک گل سرخ برای امیلی و گور به گور نوشته ویلیام فاکنر، رگتایم و بیلی باتگیت اثر دکتروف، معنی هنر از هربرت رید و پیامبر و دیوانه نوشته جبران خلیل جبران اشاره کرد. وی همچنین کتاب مستطاب آشپزی را به رشته تحریر درآورد که کتابی درمورد آشپزی توسط فردی که مترجم سرشناس آثار کلاسیک و فلسفه غرب شناخته میشد برای طرفداران وی بسیار عجیب مینمود. از وی همچنین نقدهای مختلفی در مجلات و نشریات به چاپ رسیدهاست.
آقای دریابندری به مناسبت ترجمه آثار ادبی آمریکایی موفق به دریافت جایزه تورنتون وایلدر از دانشگاه کلمبیا گردیدهاست.
وی همچنین همسر مرحومه فهیمه راستکار، هنرپیشه و دوبلور باسابقه تلویزیون، سینما و تئاتر است. نجف دریابندری در ۲۳ آبان ۱۳۹۳ در پی سکته مغزی در آی سی یو بستری شد.[۲]
نوشتهها
این جدول بیشترِ تألیفات و ترجمههای دریابندری را دربرمیگیرد.[۳]
ثبت ملی نویسنده
بنابر گزارش کانال تلگرام بیبیسی فارسی؛ نجف دریابندری، نویسنده کتاب مستطاب آشپزی، از سیر تا پیاز ثبت ملی شد. این نویسنده و مترجم نامدار، بهعنوان "گنجینه زنده بشری در میراث خوراک" در فهرست حاملان میراث ناملموس (نادره کاران) ثبت شد.[۴]
پانویس
- ↑ «زندگی ادبی یک مترجم ادبی». بیبیسی فارسی. دریافتشده در ۲۶ اکتبر ۲۰۰۸.
- ↑ خطای یادکرد: خطای یادکرد:برچسب
<ref>
غیرمجاز؛ متنی برای یادکردهای با نامa
وارد نشده است. (صفحهٔ راهنما را مطالعه کنید.). - ↑ خبرگزاری میراث فرهنگی. «نجف دریابندری: باید گلستان سعدی را بارها بخوانیم». خبرگزاری میراث فرهنگی. دریافتشده در ۴ اوت ۲۰۰۹.
- ↑ کانال تلگرام بیبیسی فارسی