تبصره ۲۲: تفاوت میان نسخهها
اصلاح ارقام |
|||
خط ۳: | خط ۳: | ||
| عنوان = تبصره ۲۲ |
| عنوان = تبصره ۲۲ |
||
| عنوان اصلی = Catch-22 |
| عنوان اصلی = Catch-22 |
||
| برگرداننده = |
| برگرداننده = |
||
| تصویر = Catch22.jpg |
| تصویر = Catch22.jpg |
||
| زیرنویس تصویر = جلد چاپ نخست |
| زیرنویس تصویر = جلد چاپ نخست |
||
| نویسنده = [[جوزف هلر]] |
| نویسنده = [[جوزف هلر]] |
||
| تصویرگر = |
| تصویرگر = |
||
| طراح جلد = |
| طراح جلد = |
||
| زبان = انگلیسی |
| زبان = انگلیسی |
||
| مجموعه = |
| مجموعه = |
||
| موضوع = |
| موضوع = |
||
| سبک = [[کمدی سیاه]]، [[رمان جنگی]]، [[رمان تاریخی]] |
| سبک = [[کمدی سیاه]]، [[رمان جنگی]]، [[رمان تاریخی]] |
||
| ناشر = |
| ناشر = |
||
| ناشر فارسی = |
| ناشر فارسی = |
||
| محل انتشارات = |
| محل انتشارات = |
||
| تاریخ نشر = [[۱۹۶۱ (میلادی)|۱۹۶۱]] |
| تاریخ نشر = [[۱۹۶۱ (میلادی)|۱۹۶۱]] |
||
| تاریخ نشر فارسی = |
| تاریخ نشر فارسی = |
||
| محل ناشر فارسی = |
| محل ناشر فارسی = |
||
| نوع رسانه = |
| نوع رسانه = |
||
| صفحه = |
| صفحه = |
||
| شابک = ۰-۶۸۴-۸۳۳۳۹-۵ |
| شابک = ۰-۶۸۴-۸۳۳۳۹-۵ |
||
| پس از = |
| پس از = |
||
| پیش از = |
| پیش از = |
||
}} |
}} |
||
'''''تبصره ۲۲''''' {{انگلیسی|Catch-22}} رمانی است بهسبک [[کمدی سیاه]] نوشتهٔ [[جوزف هلر]] نویسنده و طنز پرداز آمریکایی که برای اولین بار در سال ۱۹۶۱ به چاپ رسید. وقایع این رمان مربوط به سالهای ۱۹۴۲ تا ۱۹۴۴ [[جنگ جهانی دوم]] میباشد. این اثر به عنوان یکی از رمانهای برتر قرن بیستم شناخته میشود. داستان به گونهای نوشته شده است که زمان گذرا و از دیدگاه افراد مختلف بیان شده است. این رمان شامل افسر یوساریان و دیگر شخصیتهای نیروی هوایی بمب افکن ب ۵۲ میشود. |
'''''تبصره ۲۲''''' {{انگلیسی|Catch-22}} رمانی است بهسبک [[کمدی سیاه]] نوشتهٔ [[جوزف هلر]] نویسنده و طنز پرداز آمریکایی که برای اولین بار در سال ۱۹۶۱ به چاپ رسید. وقایع این رمان مربوط به سالهای ۱۹۴۲ تا ۱۹۴۴ [[جنگ جهانی دوم]] میباشد. این اثر به عنوان یکی از رمانهای برتر قرن بیستم شناخته میشود. داستان به گونهای نوشته شده است که زمان گذرا و از دیدگاه افراد مختلف بیان شده است. این رمان شامل افسر یوساریان و دیگر شخصیتهای نیروی هوایی بمب افکن ب ۵۲ میشود. |
||
همچنین این رمان، دیدگاه انتقادی به عملیاتهای بروکراتیک دارد. |
همچنین این رمان، دیدگاه انتقادی به عملیاتهای بروکراتیک دارد. |
||
«Catch-22» به عنوان یکی از اصطلاحات وارد زبان انگلیسی شده است و معمولاً به موقعیتهایی که در آن باخت قطعی است اطلاق میشود؛ بدین ترتیب که فرد در [[تنگنا|موقعیتی دشوار]] قرار میگیرد که از آن گریزی ندارد، چرا که برای حل «مشکل الف» باید «عمل ب» را انجام دهد؛ اما «عمل ب» را تنها زمانی میتواند انجام دهد که «مشکل الف» را نداشته باشد. |
«Catch-22» به عنوان یکی از اصطلاحات وارد زبان انگلیسی شده است و معمولاً به موقعیتهایی که در آن باخت قطعی است اطلاق میشود؛ بدین ترتیب که فرد در [[تنگنا|موقعیتی دشوار]] قرار میگیرد که از آن گریزی ندارد، چرا که برای حل «مشکل الف» باید «عمل ب» را انجام دهد؛ اما «عمل ب» را تنها زمانی میتواند انجام دهد که «مشکل الف» را نداشته باشد. |
||
==ترجمه فارسی== |
== ترجمه فارسی == |
||
این رمان توسط [[احسان نوروزی]] در نشر چشمه و [[حسن افشار]] در نشر ماهی به فارسی برگردانده شده است. |
این رمان توسط [[احسان نوروزی]] در نشر چشمه و [[حسن افشار]] در نشر ماهی به فارسی برگردانده شده است. |
||
نسخهٔ ۱۲ ژوئیهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۰۷:۰۷
نویسنده(ها) | جوزف هلر |
---|---|
عنوان اصلی | Catch-22 |
زبان | انگلیسی |
گونه(های) ادبی | کمدی سیاه، رمان جنگی، رمان تاریخی |
تاریخ نشر | ۱۹۶۱ |
شابک | شابک ۰-۶۸۴-۸۳۳۳۹-۵ |
تبصره ۲۲ (به انگلیسی: Catch-22) رمانی است بهسبک کمدی سیاه نوشتهٔ جوزف هلر نویسنده و طنز پرداز آمریکایی که برای اولین بار در سال ۱۹۶۱ به چاپ رسید. وقایع این رمان مربوط به سالهای ۱۹۴۲ تا ۱۹۴۴ جنگ جهانی دوم میباشد. این اثر به عنوان یکی از رمانهای برتر قرن بیستم شناخته میشود. داستان به گونهای نوشته شده است که زمان گذرا و از دیدگاه افراد مختلف بیان شده است. این رمان شامل افسر یوساریان و دیگر شخصیتهای نیروی هوایی بمب افکن ب ۵۲ میشود. همچنین این رمان، دیدگاه انتقادی به عملیاتهای بروکراتیک دارد.
«Catch-22» به عنوان یکی از اصطلاحات وارد زبان انگلیسی شده است و معمولاً به موقعیتهایی که در آن باخت قطعی است اطلاق میشود؛ بدین ترتیب که فرد در موقعیتی دشوار قرار میگیرد که از آن گریزی ندارد، چرا که برای حل «مشکل الف» باید «عمل ب» را انجام دهد؛ اما «عمل ب» را تنها زمانی میتواند انجام دهد که «مشکل الف» را نداشته باشد.
ترجمه فارسی
این رمان توسط احسان نوروزی در نشر چشمه و حسن افشار در نشر ماهی به فارسی برگردانده شده است.
منابع
- ادبیات داستانی در ۱۹۴۳ (میلادی)
- تجاوز جنسی در ادبیات داستانی
- رماناولها
- رمانهای ۱۹۶۱ (میلادی)
- رمانهای آمریکایی که بر پایه آنها فیلم ساخته شدهاست
- رمانهای پستمدرن
- رمانهای جنگ جهانی دوم
- رمانهای جنگی ایالات متحده آمریکا
- رمانهای جوزف هلر
- رمانهای فلسفی
- رمانهای فلسفی آمریکایی
- شوخی نظامی
- کتابهای انتشارات سایمون شوستر
- کچ ۲۲
- کمدی سیاه