ژوزه مائورو ده واسکونسلوس: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
KasparBot (بحث | مشارکت‌ها)
قرار دادن {{داده‌های کتابخانه‌ای}} با اطلاعات ویکی‌داده
Rezabot (بحث | مشارکت‌ها)
خط ۱۲۴: خط ۱۲۴:
[[رده:رمان‌نویسان اهل برزیل]]
[[رده:رمان‌نویسان اهل برزیل]]
[[رده:رمان‌نویسان سده ۲۰ (میلادی)]]
[[رده:رمان‌نویسان سده ۲۰ (میلادی)]]
[[رده:رمان‌نویسان مرد]]
[[رده:زادگان ۱۹۲۰ (میلادی)]]
[[رده:زادگان ۱۹۲۰ (میلادی)]]
[[رده:نویسندگان اهل برزیل]]
[[رده:نویسندگان اهل برزیل]]
[[رده:نویسندگان مرد اهل برزیل]]

نسخهٔ ‏۷ مهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۰۸:۵۶

ژوزه مائورو ده واسکونسلوس
زادهٔ۲۶ فوریه ۱۹۲۰ 
بانگو از توابع ریودوژانیرو، برزیل
درگذشت۲۴ ژوئیه ۱۹۸۴
سائوپائولو، سائوپائولو، برزیل
ملیتبرزیلی
پیشهنویسنده

ژوزه مائورو ده واسکونسلوس (به پرتغالی: José Mauro de Vasconcelos)، نویسنده و بازیگر برزیلی است.

زندگی

ژوزه مائورو ده واسکونسلوس در ۲۶ فوریه سال ۱۹۲۰ در بانگو از توابع ریودوژانیرو برزیل به دنیا آمد. او دورگه پرتغالی- سرخپوست بود. ژوزه به سبب فقر شدید خانواده، خانه را در کودکی ترک کرد تا نزد اقوامش در ناتال زندگی کند. از ۱۰ تا ۱۵ سالگی در دبیرستان درس خواند و پس از دوران مدرسه مشاغل متعددی را تجربه کرد؛ از مربیگری کشتی گرفته تا ماهیگیری.

نویسندگی

واسکونسلوس ذاتاً داستانگو بود. حافظه قدرتمند و تخیل گسترده در نهایت او را به سوی نویسندگی سوق داد. نخستین رمان واسکونسلوس، موز وحشی (به پرتغالی: Banana Brava) در سال ۱۹۴۲ منتشر شد اما موفقیت بزرگ او در عرصه ادبیات با انتشار روزینیا، قایق من (به پرتغالی: Rosinha, Minha Canoa)در ۱۹۶۲ آشکار شد.

واسکونسلوس سبک خاصی در نویسندگی داشت او ابتدا زمینه وقوع داستان را انتخاب می‌کرد و تمامی جزئیات آن را با بررسی‌های عمیق کشف می‌کرد. سپس تمامی وقایع داستان و حتی گفتگوها را تخیل می‌کرد و دست آخر هنگامی نوشتن را آغاز می‌کرد که داستان به تمامی در خیالش شکل گرفته باشد: «... فقط زمانی نوشتن را آغاز می‌کنم که احساس کنم رمان از تمام منفذهای بدنم به خارج می‌تراود. پس از آن بی وقفه می‌نویسم». به این ترتیب بود که رمان درخت زیبای من (به پرتغالی: O Meu Pé de Laranja Lima) شناخته شده ترین اثر واسکونسلوس تنها طی دوازده روز نوشته شد. هر چند که نویسنده اعتراف می‌کند که «... این اثر برای بیست سال در اندرون من بوده است». در سال ۱۹۷۴واسکونسلوس در رمان خورشید را بیدار کنیم زندگی قهرمان داستان درخت زیبای من را دنبال می‌کند. از واسکونسلوس آثار متعددی به چاپ رسیده است. کلر بودوین، منتقد فرانسوی معتقد است وجه مشخص آثار او وجود شاعرانگی خاصی است که از کیمیای بین واقعیت و خیال ناشی می‌شود.[۱]

درخت زیبای من

رمان موفق درخت زیبای من در سال ۱۹۶۸ به چاپ رسید. این کتاب تا زمان مرگ واسکونسلوس به چاپ چهل و هفت رسیده بود. سی و دو ترجمه از این کتاب در نوزده کشور جهان منتشر شده است. این کتاب الهام بخش آثار سینمایی، تلویزیونی و تئاتری بوده است.[۲] در سال ۲۰۰۳ کمیک استریپ درخت زیبای من در ۲۲۴ صفحه در کره جنوبی منتشر شد.[۳]

بازیگری

واسکونسلوس را می‌توان نویسنده‌ای سینمایی و تلویزیونی دانست. از آثار او برای تولید آثار سینمایی اقتباس شده است. علاوه بر آن او خود فیلمنامه‌نویسی می‌کرد و در چندین فیلم سینمایی نیز به ایفای نقش پرداخت. واسکونسلوس دو بار برنده جایزه ساچی و یکبار برنده جایزه گوورمور ده استادو شده است.

گزیده آثار

سال انتشار عنوان کتاب (به پرتغالی)
۱۹۴۲ Banana Brava
۱۹۴۵ Barro Blanco
۱۹۴۹ Longe da Terra
۱۹۵۱ Vazante
۱۹۵۳ Arara Vermelha
۱۹۵۵ Arraia de Fogo
۱۹۶۲ Rosinha, Minha Canoa
۱۹۶۳ Doidão
۱۹۶۴ O Garanhão das Praias
۱۹۶۴ Coração de Vidro
۱۹۶۸ O Meu Pé de Laranja Lima
۱۹۶۹ Rua Descalça
۱۹۶۹ O Palácio Japonês
۱۹۷۰ Farinha Órfã
۱۹۷۲ Farinha Órfã
۱۹۷۳ O Veleiro de Cristal
۱۹۷۴ Vamos Aquecer o Sol
۱۹۷۵ A Ceia
۱۹۷۸ O Menino Invisível
۱۹۷۹ Kuryala: Capitão e Carajá

برخی از آثار او به فارسی نیز ترجمه شده است:[۴]

منابع

  1. José Mauro de Vasconcelos
  2. Guia Folha - Folha Online
  3. http://pt.wikipedia.org/wiki/Meu_Pé_de_Laranja_Lima
  4. تاریخ ترجمه ادبی از فرانسه به فارسی/ محمدجواد کمالی، انتشارات سخن‌گستر و معاونت پژوهشی دانشگاه آزاد مشهد، ۱۳۹۲، ص ۵۴۸