ژوزه مائورو ده واسکونسلوس: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۸: | خط ۸: | ||
== گزیده آثار == |
== گزیده آثار == |
||
*[[موز وحشی]]، ۱۹۴۲، |
*[[موز وحشی]]، ۱۹۴۲، ترجمهی [[قاسم صنعوی]]، نشر علم / ترجمهی عباس پِژمان، نشر مرکز |
||
*[[روزینا، قایق من]]، ۱۹۶۲، |
*[[روزینا، قایق من]]، ۱۹۶۲، ترجمهی [[قاسم صنعوی]] |
||
*[[درخت زیبای من]]، ۱۹۶۸، |
*[[درخت زیبای من]]، ۱۹۶۸، ترجمهی[[قاسم صنعوی]]، نشر راهمانا |
||
*[[کاخ ژاپنی]]، ۱۹۶۹، |
*[[کاخ ژاپنی]]، ۱۹۶۹، ترجمهی [[قاسم صنعوی]] |
||
*[[خورشید را بیدار کنیم]]، ۱۹۷۴، |
*[[خورشید را بیدار کنیم]]، ۱۹۷۴، ترجمهی [[قاسم صنعوی]]، نشر راهمانا |
||
== منابع == |
== منابع == |
نسخهٔ ۲۹ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۰۶:۳۳
ژوزه مائورو ده واسکونسلوس، نویسنده برزیلی
زندگی
او در ۲۶ فوریه سال ۱۹۲۰ در بانگو از توابع ریودوژانیرو برزیل به دنیا آمد. دوران کودکی را در ناتال گذراند، از ۱۰ تا ۱۵ سالگی در دبیرستان درس خواند. موفقیت بزرگ واسکونسلوس در عرصه ادبیات با انتشار روزینا، قایق من در ۱۹۶۲ آشکار شد. درخت زیبای من که در سال ۱۹۶۸ به چاپ رسید فقط حاصل دوازده روز کار بود، ولی این اعتراف را از نویسندهاش داریم که «این اثر بیست سال در اندرون من بوده». شاید موفقیت این اثر بود که واسکونسلوس را برانگیخت تا سالها بعد در (۱۹۷۴) سرگذشت قهرمانش را در نوجوانی در کتاب خورشید را بیدار کنیم دنبال کند. قلب واسکونسلوس، نویسنده آثاری که به سبب سادگی خود و احساس همدردی و گرایش مهرآمیز خود به فرودستان و ستمدیدگان محبوبیت عام یافته بود، در ۲۴ ژوئیه ۱۹۸۴ از تپیدن بازماند.[۱]
گزیده آثار
- موز وحشی، ۱۹۴۲، ترجمهی قاسم صنعوی، نشر علم / ترجمهی عباس پِژمان، نشر مرکز
- روزینا، قایق من، ۱۹۶۲، ترجمهی قاسم صنعوی
- درخت زیبای من، ۱۹۶۸، ترجمهیقاسم صنعوی، نشر راهمانا
- کاخ ژاپنی، ۱۹۶۹، ترجمهی قاسم صنعوی
- خورشید را بیدار کنیم، ۱۹۷۴، ترجمهی قاسم صنعوی، نشر راهمانا
منابع
- ↑ مقدمه کتاب خورشید را بیدار کنیم، نشر راه مانا، ترجمه قاسم صنعوی