ژیلبر لازار
ژیلبر لازار | |
---|---|
ژیلبر لازار در سال ۲۰۱۳ | |
زادروز |
۴ آوریل ۱۹۲۰ پاریس، فرانسه |
درگذشت |
۶ سپتامبر ۲۰۱۸ (۹۸ سال) پاریس، فرانسه |
محل زندگی | پاریس، فرانسه |
ملیت | فرانسوی |
تابعیت | فرانسه |
دانشآموختهٔ |
اکول نرمال سوپریور مؤسسه ملی زبانها و تمدنهای شرقی |
پیشه | ایرانشناس، زبانشناس |
شناختهشده برای | پژوهشهای ایرانشناسی |
تأثیرگذاران | امیل بنونیست |
ژیلبر لازار (به فرانسوی: Gilbert Lazard) با نام کامل ژیلبر لِئون ژان لازار (به فرانسوی: Gilbert Léon Jean Lazard)[۱] زاده ۴ آوریل ۱۹۲۰ در پاریس - درگذشتهٔ ۶ سپتامبر ۲۰۱۸ در پاریس، زبانشناس، ایرانشناس و برگردان فرانسوی بود.[۲]
زندگی حرفهای[ویرایش]
لازار تحصیلات خود را در اکول نرمال سوپریور در سال ۱۹۴۸ (میلادی) به پایان رساند. از سال ۱۹۴۸ تا سال ۱۹۵۱ در زمینه فرهنگ و زبان فارسی پژوهشهایی انجام داد و در سال ۱۹۶۰ رساله دکترا خود را دربارهٔ «شکلگیری زبان فارسی» در مؤسسه ملی زبانها و تمدنهای شرقی نوشت. او از ۱۹۵۸ (میلادی) تا ۱۹۶۶ (میلادی) استاد زبان فارسی در همین مؤسسه بود. از سال ۱۹۶۹ تا ۱۹۸۱ در دانشگاه پاریس تدریس میکرد و مدتی مدیر گروه شرقشناسی و مؤسسه مطالعات ایرانی در این دانشگاه بود. او از سال ۱۹۷۲ تا ۱۹۹۳ مدیر گروههای پژوهشی در مرکز ملی پژوهشهای علمی فرانسه در زمینه زبانهای ایرانی بود. لازار عضو فرهنگستان کتیبهشناسی و زبانهای باستانی فرانسه، انجمن زبانشناسی پاریس، و انجمن ردهشناسی زبانی است. او در دی سال ۱۳۹۵ (خورشیدی) به عضویت افتخاری فرهنگستان زبان و ادب فارسی برگزیده شد.[۳]
همچنین ایشان استاد و راهنمای خانم پوران شریعت رضوی (همسر شهید دکتر علی شریعتی ) در دفاع از تز دکترای ایشان(وصیف طبیعت در شعر تغزلی فارسی در قرن هفتم) بوده اند.
جایزهها[ویرایش]
در سال ۱۳۹۶ (خورشیدی) بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار، بیست و چهارمین جایزه خود را به ژیلبر لازار اهدا کرد.[۳]
کتابشناسی[ویرایش]
- دستور زبان فارسی معاصر، ژیلبر لازار، مهستی بحرینی (برگردان)، تهران: نشر هرمس، ۱۳۸۴
- شکلگیری زبان فارسی، ژیلبر لازار، مهستی بحرینی (برگردان)، تهران: نشر هرمس و مرکز گفتگوی تمدنها، [۳]۱۳۸۴
- فرهنگ فارسی ـ فرانسه، ژیلبر لازار، مهدی قوامنژاد، تهران: نشر فرهنگنما[۳]
- دستور زبان فارسی معاصر، ژیلبر لازار، یان ریشار (تصحیح کننده)، رخساره حشمتی (تصحیح کننده)، رخساره سامولیان (تصحیح کننده)، تهران: نشر فرهنگ معاصر[۳]
- بررسی وزن شعر ایرانی (مجموعه مقالات)، ژیلبر لازار، لیلا ضیامجیدی (برگردان)، تهران: نشر هرمس، [۳]۱۳۹۵
- ریختشناسی فعل در زبان سیستانی، ژیلبر لازار (به زبان فرانسوی)[۴]
- رباعیات حکیم عمر خیام (ترجمه به فرانسوی و انگلیسی)، ادوارد فیتزجرالد (برگردان)، ژیلبر لازار (برگردان)، تهران: کتاب پارسه
- صد و یک رباعی خیام، ترجمهٔ ژیلبر لازار (به زبان فرانسوی)، تهران: نشر هرمس
- همکاری در نوشتن تاریخ ایران کمبریج
پانویس[ویرایش]
- ↑ «LAZARD, Gilbert Léon Jean». فرهنگستان کتیبهشناسی و زبانهای باستانی فرانسه. Consulté le 11 سپتامبر 2018.
- ↑ «نسخه چهار زبانه رباعیات خیام منتشر میشود». خبرگزاری کتاب ايران (ایبنا). ۲۳ مرداد ۱۳۸۹.
- ↑ ۳٫۰ ۳٫۱ ۳٫۲ ۳٫۳ ۳٫۴ ۳٫۵ «ژیلبر لازار، ایرانشناس برجسته فرانسوی درگذشت». بیبیسی فارسی. ۱۷ شهریور ۱۳۹۷.
- ↑ Gilbert Lazard. «Morphologie du verbe dans le parler persan du Sistan». Google Books. 1974.
منابع[ویرایش]
پیوند به بیرون[ویرایش]
- محمدجواد کمالی. «کتابشناسی ادبیات فارسی در زبان فرانسه (به زبان فرانسه)». انتشارات سخنگستر و معاونت پژوهشی دانشگاه آزاد مشهد، ۱۳۹۳.
- صفحهٔ معرفی ژیلبر لازار در وبگاه فرهنگستان کتیبهشناسی و زبانهای باستانیِ فرانسه
- مقالات ترجمهشدهٔ لازار به زبان فارسی (دانلود)
- نسخهٔ چهارزبانهٔ رباعیات خیام منتشر میشود
- معرفی کتاب شکلگیری زبان فارسی در روزنامهٔ شرق
- اطلاعات در کتابخانهٔ ملی فرانسه BNF
- آواشناسان
- استادان دانشگاه پاریس
- اعضای فرهنگستان کتیبهشناسی و زبانهای باستانی فرانسه
- اهالی پاریس
- ایرانشناسان اهل فرانسه
- تاریخنگاران اهل فرانسه
- دانشنامهنویسان اهل فرانسه
- دانشآموختگان مدرسه عالی نرمال
- دستورنویسان اهل فرانسه
- دستورنویسان زبان فارسی
- زادگان ۱۹۲۰ (میلادی)
- زبانشناسان اهل فرانسه
- سیستانشناسان اهل فرانسه
- فرهنگنویسان اهل فرانسه
- مترجمان از فارسی
- مترجمان اهل فرانسه
- نحوشناسان
- نویسندگان اهل فرانسه
- نویسندگان تاریخ ایران کمبریج
- نویسندگان دانشنامه اسلام
- نویسندگان دانشنامه ایرانیکا
- نویسندگان لغتنامه دهخدا
- واجشناسان
- درگذشتگان ۲۰۱۸ (میلادی)