Keshan, eind 19e eeuw, afmeting 101 * 110 cm, wol op katoen, 35 knopen/cm2
Een afbeelding uit het verhaal van "Leila en Madschnun" opgetekend in de 12e eeuw door Nizami Ganjavī, oftewel Nizām ad-Dīn Abū Muhammad Ilyās ibn-Yusūf ibn-Zakī ibn-Mu'ayyid, Azerbeidzjan, 1141-1209.
De voorstelling
Het verhaal gaat over de onmogelijke liefde tussen de jongen Qeis en de prinses Leila. Nadat de geliefden door de vader van het meisje worden gescheiden, Qeis is dan ongeveer 10 jaar oud, wordt Qeis Madschnun, dat is de "Waanzinnige". Madschun trekt in de loop van het verhaal-steeds vaker en langduriger de woestijn in en leeft daar uiteindelijk als kluizenaar. Hij wordt omringd door een schare dieren die met hem vriendschap hebben gesloten en hem beschermen. In de werkelijkheid van het verhaal ontmoeten Leila en Madschnun elkaar nooit in de woestijn. Deze voorstelling kan zijn gebaseerd op het verlangen van de maker om Madschnun in ieder geval een keer zijn geliefde te laten ontmoeten. Het kan ook zo zijn dat Leila hier wordt afge-beeld alsof Madschnun haar in zijn gedachten voor zich ziet tijdens zijn verblijf in de woestijn. Ten laatste sterven beide geliefden en mogen elkaar in het hiernamaals omarmen. De strekking en diepere betekenis van het verhaal is dat de mens slechts door de ware liefde wordt bevrijd van zijn eigen ik en uit zijn gevangenschap in het tijdelijke.
توضیحKeshan 01.jpg
Keshan carpet, "Leila en Madschnun", Nederlands: Deze foto van mijn eigen tapijt heb ik zelf gemaakt, u kunt deze foto ook vinden op mijn site (http://www.carpetgallery.eu/picturaal/picturaal.html) met een beschrijving van de restauratie van het kleed. Correspondentie over het gebruik van deze foto kunt u voeren via de contactpagina van: http://www.carpetgallery.eu Arie M. den Toom Ridderkerk 21 februari 2011
من، صاحب حقوق قانونی این اثر، به این وسیله این اثر را تحث اجازهنامههای ذیل منتشر میکنم:
اجازهٔ کپی، پخش و/یا تغییر این سند تحت شرایط مجوز مستندات آزاد گنو، نسخهٔ ۱٫۲ یا هر نسخهٔ بعدتری که توسط بنیاد نرمافزار آزاد منتشر شده؛ بدون بخشهای ناوردا (نامتغیر)، متون روی جلد، و متون پشت جلد، اعطا میشود. یک کپی از مجوز در بخشی تحت عنوان مجوز مستندات آزاد گنو ضمیمه شده است.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
برای به اشتراک گذاشتن – برای کپی، توزیع و انتقال اثر
تلفیق کردن – برای انطباق اثر
تحت شرایط زیر:
انتساب – شما باید اعتبار مربوطه را به دست آورید، پیوندی به مجوز ارائه دهید و نشان دهید که آیا تغییرات ایجاد شدهاند یا خیر. شما ممکن است این کار را به هر روش منطقی انجام دهید، اما نه به هر شیوهای که پیشنهاد میکند که مجوزدهنده از شما یا استفادهتان حمایت کند.
https://creativecommons.org/licenses/by/3.0CC BY 3.0 Creative Commons Attribution 3.0 truetrue
میتوانید مجوز دلخواه خود را برگزینید.
عنوان
شرحی یکخطی از محتوای این فایل اضافه کنید
Azerbaijani folk art based on the Layla and Majnun poem by Nizami Ganjavi
{{Information |Description=Keshan carpet, "Leila en Madschnun" |Source=eigen werk / selft made |Date=7-2-2008 |Author= Arie m den toom |Permission= |other_versions= }} == Licensing == {{self|GFDL|cc-by-3.0}}
این پرونده حاوی اطلاعات اضافهایاست که احتمالاً دوربین دیجیتال یا پویشگری که در ایجاد یا دیجیتالیکردن آن به کار رفته آن را افزوده است. اگر پرونده از وضعیت ابتداییاش تغییر داده شده باشد آنگاه ممکن است شرح و تفصیلات موجود اطلاعات تصویر را تماماً بازتاب ندهد.