ویکی‌پدیا:گزیدن مقاله‌های خوب/رژیم غذایی کتوژنیک

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد

رژیم غذایی کتوژنیک[ویرایش]

خوب شد

ارزیابی معیارهای خوبیدگی:

  • نثر خوب: روان است. از لحاظ شیوه‌نامه و دیباچه و ... نیز مناسب است.
  • تأییذیری: همهٔ جملات مقاله به منابع معتبر مستندند که عمدتاًً مقاله‌های چاپ‌شده در ژورنال‌های دانشگاهی می‌باشند.
  • شمول: مقاله جامع و مانع است.
  • دیدگاه بی‌طرف: رعایت شده و از این رژیم غذایی طرفداری یا بدگویی نکرده است.
  • پایداری: مقاله حاصل زحمات یک کاربر است.
  • طراحی: تصاویر مناسب‌اند.

با تشکر از زحمات مترجم گرامی ‏4nn1l2 (بحث) ‏۱۱ ژوئن ۲۰۱۸، ساعت ۱۰:۴۶ (UTC)[پاسخ]

بحث زیر بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاه‌ها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.

پیشاخوبیدگی رژیم غذایی کتوژنیک
ویرایش ورودی‌ها
اندازهٔ مقاله ۱۲۷٬۶۵۸
آیا مقاله ترجمه از ویکی‌های دیگر است؟ بله
املا و انشای خوب انجام شد
دیباچهٔ مناسب انجام شد
منبع‌دارکردن همهٔ مطالب انجام شد
یادکرد صحیح منابع انجام شد
جایگزینی منابع نامعتبر (به‌خصوص منابع ویکیایی) با منابع معتبر انجام شد
بررسی حق نشر (متن و پرونده‌ها) انجام شد
جعبهٔ اطلاعات و/یا جعبهٔ گشتن مناسب انجام شد
رده و میان‌ویکی مناسب انجام شد
تصویر(های) مناسب انجام شد
پیوند به محتوا(ها)ی مرتبط در پروژه‌های خواهر انجام نشد
پیوند پایدار منابع برخط به‌زودی انجام می‌شود
هنوز ناظر وپ:گمخ صحت ورودی‌ها را تأیید نکرده‌است.
 رژیم غذایی کتوژنیک (ویرایش | تاریخچه) • بحثپی‌گیری


نامزدکننده: Tisfoon (بحثمشارکت‌ها) ‏۴ ژوئن ۲۰۱۸، ساعت ۱۳:۰۹ (UTC)[پاسخ]

با درود، این مقالهٔ مهم در ویکی‌انگلیسی و ویکی‌عبری «برگزیده» است و من هم می‌خواهم آنرا در ویکی‌فا به «برگزیدگی» برسانم. اما طبق راهنمایی جناب سید بزرگوار، گویا لازم است ابتدا «خوب» شود. این مقاله عیناً از ویکی‌انگلیسی ترجمه شده‌است. بااحترام Tisfoon (بحث) ‏۴ ژوئن ۲۰۱۸، ساعت ۱۳:۱۴ (UTC)[پاسخ]

بسیار عالی. چون مقاله تمیز نوشته شده، آن را می‌خوانم. از لحاظ محتوایی، متأسفانه، حرفی برای گفتن ندارم. یک‌سری نکات ویرایشی را که به نظرم می‌رسد عرض می‌کنم تا احیاناً در نوشته‌های آتی مد نظر قرار گیرند. تغییراتی نیز در مقاله اعمال خواهم کرد و در خلاصه‌ویرایش دلایل را دانه‌به‌دانه خواهم نوشت:

  • باید در استفاده از ویرگول امساک کرد. ویرگول افتاده بهتر از ویرگول اضافه است. جملهٔ اول پاراگراف دوم مقاله را در نظر بگیرید: «در حالت عادی، در بدن انسان، قندهای موجود در غذا، به گلوکز مبدل شده» ویرگول آخر زائد است و سکتهٔ بی‌دلیل ایجاد می‌کند. حتی می‌توان با پس و پیش کردن اجزای جملات، خوانش فارسی را روان‌تر کرد: «در حات عادی، قندهای موجود در غذا در بدن انسان به گلوکز مبدل شده».
  • گذاشتن ویرگول بین نهاد و گزاره تقریباً در اکثر موارد اشتباه است: «صرع، پس از سکته مغزی یکی از شایع‌ترین اختلالات مغزی-عصبی است.» یکی از دو حالت زیر درست است: ۱) بدون ویرگول «صرع پس از سکته مغزی یکی از شایع‌ترین اختلالات مغزی-عصبی است»؛ ۲) ویرگول جفت «صرع، پس از سکته مغزی، یکی از شایع‌ترین اختلالات مغزی-عصبی است». اولی بهتر است.
  • ذکر «سال» ضرورت ندارد و بهتر است نیاید. «در سال ۱۹۱۱ میلادی» --> « در ۱۹۱۱ میلادی». ذکر دهه ضرورت دارد و باید ارقام دهه کامل نوشته شوند: دههٔ ۱۹۹۰ میلادی.
  • نقطه‌ویرگول بیشتر به نقطه شبیه است تا ویرگول. یعنی غالباً جاهایی به کار می‌رود که بتوان نقطه گذاشت. وسط جمله نمی‌توان نقطه گذاشت پس چنین کاربردهایی نادرست هستند: «اما مصرف همزمان این داروها با رژیم کتوژنیک، این خطر را در مقایسه با مصرف رژیم غذایی به‌تنهایی؛ افزایش بیشتری نمی‌دهد». یک استثنا زمانی است که با کاربرد پیاپی ویرگول‌های رشته‌ای مواجه باشیم و برای جدا کردن اقلام چاره‌ای جز استفاده از نقطه‌ویرگول نباشد.
  • در یادداشت ۲ به واژهٔ fasting اشاره شده ولی در متن مقاله از این واژهٔ انگلیسی استفاده نشده است. در متن مقاله سه بار «روزه‌داری» آمده است. بهتر است از ترجمهٔ «روزه‌داری» استفاده کرد و «این‌ها» به «این» تبدیل شود چون مراد همین مقالهٔ ویکی‌پدیاست، نه مقاله‌های منتشرشده در ژورنال‌های دانشگاهی.
  • بخشی در مقاله هست با عنوان «سایر نقاط جهان» که به آسیا و هند و کشورهای در حال توسعه می‌پردازد. در متن مقاله نیز دو سه بار به شرکت‌های بیمهٔ آمریکایی اشاره شده که آیا فلان خدمات را پوشش می‌دهند یا خیر. به نظر بنده مقاله از لحاظ دید جهانی نقص دارد. شاید بتوان این نقیصه را ناشی از سوگیری سامانه در ویکی‌پدیای انگلیسی دانست و آن را راحت‌تر تحمل کرد. بهتر است این سوگیری در مقالهٔ ویکی‌پدیای فارسی تعدیل شود.
  • یادداشت‌های ۳ و ۴ و ۵ و ۶ بیشتر به پانویس (منبع) می‌مانند تا یادداشت (این ایراد را به مقالهٔ انگلیسی هم می‌توان گرفت).

در پایان باید بگویم که این مقاله یکی از روان‌ترین ترجمه‌هایی بود که تا به حال در ویکی‌پدیای فارسی خوانده بودم. بوی ترجمه خیلی کم به مشام می‌رسید یا اصلاً نمی‌رسید. دست مریزاد ‏4nn1l2 (بحث) ‏۵ ژوئن ۲۰۱۸، ساعت ۱۲:۱۷ (UTC)[پاسخ]

@4nn1l2: بسیار ممنون بابت توضیحات مفیدتان. این ویرگول‌گذاری و امثالهم از آن چیزهایی است که می‌بایست در ایام مدرسه یادمان می‌دادند و ندادند و بجایش «علم بهتر است یا ثروت» نوشتیم… از اینکه چون همیشه، وقت گذاشتید و یک‌به‌یک شرح دادید (و بسیار آموزنده بود) سپاسگزارم. در مورد روزه‌داری در برابر fasting البته لازم است اشاره‌ای بکنم. روزه‌داری در ذهن مردم یک جنبه و بارِ مذهبی دارد، در حالی که fasting در پزشکی (و این مقاله) ابداً جنبهٔ مذهبی ندارد. در fasting پزشکی، فرد می‌بایست حتماً مایعات، داروها و مکمل‌های ضروری تجویز شده را در طول روز بخورد. در روزه‌داری اما، نوشیدن «آب» و مایعات دیگر ممنوع است. در نتیجه بکارگیری روزه‌داری بجای fasting، خواننده را گمراه خواهد کرد. «گرسنگی طولانی» یا «غذا نخوردن طولانی‌مدت» معادل‌های نزدیک‌تری به fasting پزشکی/درمانی هستند. با احترام Tisfoon (بحث) ‏۵ ژوئن ۲۰۱۸، ساعت ۲۱:۵۷ (UTC)[پاسخ]
منظورم این نبود که حتماً از واژهٔ روزه‌داری استفاده شود. ایرادی در حذف این واژه از مقاله نمی‌بینم. منظورم این بود که یادداشت ۲ در مقالهٔ فارسی در حالت کنونی‌اش بی‌مسماست. در متن مقالهٔ فارسی می‌خوانیم:
رژیم کتوژنیک روند اصلی تغذیه‌درمانی است که علت به‌وجود آمدنش، ایجاد موفقیت‌های روش‌های نامتداول «پرهیز غذایی» در درمان صرع و رفعِ محدودیت‌های آن‌ها بود.یادداشت ۲
سپس خواننده به یادداشت شمارهٔ ۲ ارجاع داده می‌شود. در یادداشت شمارهٔ ۲ آمده:
یادداشت ۲: در این مقاله‌ها، واژهٔ fasting اشاره به بی‌غذایی و گرسنگی طولانی در عینِ مصرفِ مایعاتِ بدون کالری دارد، مگر آنکه خلاف آن بیان شود.
خواننده در می‌ماند که fasting از کجا آمد و ربطش به این مقاله چیست و چه نیازی به این توضیح در این قسمت مقاله بود.
در مقالهٔ انگلیسی آمده The ketogenic diet is a mainstream dietary therapy that was developed to reproduce the success and remove the limitations of the non-mainstream use of fasting to treat epilepsy.Note 2
سپس در Note 2 آمده است:
Note 2: Unless otherwise stated, the term fasting in this article refers to going without food while maintaining calorie-free fluid intake.
در مقالهٔ انگلیسی ابتدا از «اصطلاح» fasting استفاده کرده و سپس معنایش را به عنوان یک «اصطلاح» در حیطه پزشکی برای مخاطب شرح می‌دهد. ‏4nn1l2 (بحث) ‏۶ ژوئن ۲۰۱۸، ساعت ۰۷:۳۱ (UTC)[پاسخ]
@4nn1l2: انجام شد ✓ Tisfoon (بحث) ‏۶ ژوئن ۲۰۱۸، ساعت ۲۳:۲۶ (UTC)[پاسخ]
  • موافق. وضعیت مقاله خیلی خوب است. طبق مقررات باید حداقل یک هفته از آغاز نظرخواهی و نیز حداقل سه روز پس از آخرین اظهار نظر صبر کرد، سپس می‌توان نظرخواهی را بست. اگر تا ۱۱ ژوئن خبری نشد، نظرخواهی خوبیدگی را موفق جمع‌بندی خواهم کرد. ‏4nn1l2 (بحث) ‏۷ ژوئن ۲۰۱۸، ساعت ۰۷:۱۷ (UTC)[پاسخ]

بحث بالا بایگانی شده‌است. لطفاً در آن تغییری ایجاد نکنید. موارد دیگر را می‌توانید در صفحهٔ بحث مقاله یا برای رسیدگی مجدد، در تابلوی اعلانات مدیران مطرح نمایید. در هر صورت، ویرایش دیگری برروی این صفحه انجام ندهید.