ویکی‌پدیا:واژه‌های تأییدشده

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به ناوبری پرش به جستجو

واژه‌های تأییدشده واژه‌هایی هستند که با اجماع جامعهٔ کاربری ویکی‌پدیای فارسی، تأیید شده‌اند و برای یکسان‌سازی عناوین مقالات، رده‌ها، الگوها و... به کار می‌رود.

پیش از نظرخواهی در این صفحه و زیرصفحه‌های موجود، واژهٔ موردنظر یا واژه‌های مترادف آن را جستجو کنید و مطمئن شوید که پیش‌تر نظرخواهی‌ای صورت نگرفته باشد.


برای ایجاد نظرخواهی، واژهٔ موردنظر خود را در نوار جست‌وجوی زیر وارد کنید و بر روی «ایجاد» کلیک نمایید.


نکات زیر را در نظرخواهی رعایت کنید:

  • برای ترجمه‌ها، در عنوان نظرخواهی فقط کلمهٔ انگلیسیِ موردنظر را درج کنید.
  • قواعد نام‌گذاری و ویکی‌پدیا:نگارش نام‌های خارجی را مطالعه کنید.
  • پس از ایجاد نظرخواهی، آن را به پایین همین صفحه به صورت {{ویکی‌پدیا:واژه‌های تأییدشده/عنوان نظرخواهی}} اضافه کنید.

واژه‌های در انتظار تأیید[ویرایش]

commons[ویرایش]

  • ترجمه اول: انبازه
  • ترجمه دوم: منابع مشترک
  • ترجمه سوم: سرچشمه همگانی
  • ترجمه چهارم: دارایی اشتراکی
  • ترجمه پنجم: دارایی انبازی

بحث کاملی در اینجا صورت گرفته؛ نظر شما چیست؟ --Rayeshman (بحث) ‏۲۶ فوریهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۰۸:۵۳ (UTC)

Seuss[ویرایش]

ترجمه‌ها:

هر سه برگردان استفاده شده است، سئوس[۱]، زئوس [۲]، سوس [۳] برای جناب سوس گایزل--آرمان (بحث) ‏۲۲ ژانویهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۱۲:۱۲ (UTC)

  • زئوس را صحیح‌تر می‌دانم. ح.فاطمی«ب» ۳۰ بهمن ۱۳۹۳، ساعت ۰۸:۴۳ (ایران) ‏۱۹ فوریهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۰۵:۱۳ (UTC)
  • زئوس. ARASH PT  بحث  ‏۲۰ فوریهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۰۱:۲۹ (UTC)
  • زئوس. سیگنالبحث ‏۲۸ فوریهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۱۲:۵۸ (UTC)
  • باید مورد به مورد بررسی شود. کتاب کودکان دکتر سوس است. موارد دیگر شاید زئوس مناسبتر باشد. --1234 (بحث) ‏۲ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۱۸:۴۵ (UTC)
  • سوس را درست تر می دانم. زئوس نام یکی از خدایان یونان باستان است که صورت نوشتاری لاتین آن Zeus است و نه Seuss. نام Seuss که نام یک نویسندهٔ آمریکایی است طبق تلفظی که در ویکیپدیای انگلیسی هم آمده "سوس" است. دیاکو « بحث » ‏۱۰ مهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۲۱:۲۲ (UTC)
  • سوس نزدیک‌تر به تلفظ اصلی است. زئوس خیلی پَرت است. — ObZorDT ‏۳۱ اوت ۲۰۱۷، ساعت ۱۹:۴۸ (UTC)
  • برای این فرد خاص سوس. __Âriobarzan ‏۱۵ نوامبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۹:۳۸ (UTC)

Activists[ویرایش]

ترجمه‌ها:

هر دو مورد این ترجمه در رده‌ها دیده می‌شود نظر شما چیست؟ --ح.فاطمی«ب» ۶ بهمن ۱۳۹۳، ساعت ۱۲:۵۳ (ایران) ‏۲۶ ژانویهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۰۹:۲۳ (UTC)


کنشگران برای آن واژه به طور اختصاصی به کار می‌رود.با کنشگران موافقم--Sahehco / گفتگو ‏۹ فوریهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۰۹:۴۷ (UTC)
  • کنشگران. هم‌نظر با جناب ساهکو. سیگنالبحث ‏۲۸ فوریهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۱۳:۰۰ (UTC)

کنشگران از لحاظ فارسی بودن مناسب‌تر است، از طرف دیگر این واژه در کتاب‌های درسی علوم انسانی (مثل علوم اجتماعی و علوم سیاسی) بیش‌تر مشاهده می‌شود.سینوس آلفا (بحث) ‏۱۹ اوت ۲۰۱۶، ساعت ۰۰:۲۷ (UTC)

Orthodox[ویرایش]

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.

اجماع بر درستی ارتدکس. – ARASH PT  بحث  ‏۱۳ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۰۵:۰۸ (UTC)

ترجمه‌ها:

ترجمه‌های متفاوتی در عنوان و متن مقالات مذهبی و کلیساها وجود دارد و باید هماهنگ شوند. -- ARASH PT  بحث  ‏۱۸ فوریهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۱۶:۱۳ (UTC)

  • ارتودوکس را صحیح‌تر می‌دانم. ح.فاطمی«ب» ۳۰ بهمن ۱۳۹۳، ساعت ۰۸:۴۱ (ایران) ‏۱۹ فوریهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۰۵:۱۱ (UTC)
  • ارتدکس! __Âriobarzan ‏۲ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۲۰:۲۴ (UTC)
  • ارتدکس --پرستو (بحث) ‏۷ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۲۲:۵۴ (UTC)
این‌جا را ببینید. --پرستو (بحث) ‏۷ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۲۲:۵۵ (UTC)
  • یا اورتودوکس یا ارتدکس، چون در زبان اصلی سه "o" (ـُ) وجود دارد. در فارسی یا باید هر سه را ـُ نشان بدهیم یا باید هر سه را او نشان بدهیم.Γεωργός ‏۱۲ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۱۸:۵۹ (UTC)
  • ارتدکس، البته در منابع همه موارد استفاده شده است.--آرمان (بحث) ‏۱۲ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۱۹:۱۷ (UTC)

Gabon[ویرایش]

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.

اجماع بر کلمه گابن. – ARASH PT  بحث  ‏۱۳ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۰۵:۰۹ (UTC)

ترجمه‌ها:

می‌پندارم گابون درست است. تعدادی رده و صفحه که هر کدام از یکی از موارد بالا استفاده کرده‌اند وجود دارد. MS 会話 ‏۱ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۱۴:۵۸ (UTC)

Paradox[ویرایش]

ترجمه‌ها:

انتخاب من ناسازنما است زیرا این واژه در بسیاری از واژه نامه ها از جمله دهخدا استفاده شده است و از متناقض نما کوتاه تر است. --سینوس آلفا (بحث) ‏۱۹ اوت ۲۰۱۶، ساعت ۰۰:۳۸ (UTC)

  • پارادوکس چون رواج دارد. – آرمانب ‏۱۹ اوت ۲۰۱۶، ساعت ۱۷:۰۳ (UTC)
  • پارادوکس طبق رایج بودنش. محمدحسینگفتمان ‏۱۴ اکتبر ۲۰۱۶، ساعت ۰۶:۵۷ (UTC)
  • موافق پارادوکس، چرا که رایج و مفهوم است. وقتی کلمات گوناگونی را وارد انتخاب میکنیم که غیر رایج است، در واقع کاربران را برای یافتن آن سر در گم میکنیم. و ویکی آیتم هم باید با آن تقویت شود. اِنی کاظمی ‏۱۳ نوامبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۶:۴۶ (UTC)