پرش به محتوا

ویکی‌پدیا:درخواست انتقال

افزودن مبحث
از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد


نرگس‌زار جره و بالاده ← نرگس‌زار کازرون

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.

وضعیت:    انجام شد

درود. مقاله نرگس‌زار جره و بالاده که مدت‌ها پیش از مقاله نرگس‌زار کازرون تغییر مسیر داده شده است، مربوط به مجموعه نرگس‌زارهای موجود در شهرستان کازرون است. این نرگس‌زارها در اقصی‌نقاط شهرستان کازرون با نام رسمی و رایج نرگس‌زار کازرون در تمام کشور شناخته‌شده هستند. لطفاً برای راستی‌آزمایی صحبت‌های من منابع را چک کنید. تمام منابع معتبر به‌اتفاق این مکان را با نام نرگس‌زار کازرون معرفی کرده‌اند و عنوان نرگس‌زار جره و بالاده جز در ویکیپدیا، در هیچ منبع دیگری به کار نرفته! ضمن اینکه نرگس‌زارهای کازرون در تمام نقاط این شهرستان پراکنده هستند و نه صرفاً بخش جره و بالاده. لطفاً در صورت صلاحدید عنوان این مقاله را به نرگس‌زار کازرون برگردانید. سپاس Behnam9395 (بحث) ۲۳ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۳:۲۵ (UTC)پاسخ

درود بر شما و کاربر:Arman.Farsi57.
بله ظاهراً در ابتدا مقاله از نرگس‌زار کازرون به نرگس‌زار جره و بالاده (کازرون) منتقل شده و سپس توسط کاربری دیگر به نرگس‌زار جره و بالاده منتقل شده.
شهرستان کازرون چندین دشت گل نرگس یا همان نرگس‌زار دارد که اغلب آن‌ها در بخش جره و بالاده واقع شده، اما همانطور که در منابعی مثل اینجا و اینجا و یا اینجا قابل مشاهده است، بخش‌های دیگر شهرستان کازرون همچون خشت و کنارتخته و حتی بخش مرکزی هم دارای دشت‌های گل نرگس هستند و اصطلاح نرگس‌زار کازرون به مجموع نرگس‌زارهای این شهرستان اعم از بخش‌های جره و بالاده و خشت و کنارتخته و مرکزی اتلاق می‌شود.
به هر حال هر چه مدیران محترم صلاح بدانند. Behnam9395 (بحث) ۵ فوریهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۴:۱۱ (UTC)پاسخ
به نظر من هم بهتر است مقاله نرگس‌زار جره و بالاده به نرگس‌زار کازرون یا نرگس‌زارهای کازرون منتقل شود چون چندین رویشگاه گل نرگس در چند بخش از شهرستان کازرون است نه فقط بخش جره و بالاده. بالای مقاله روستای نرگس‌زار (کازرون) توضیح اینکه مقاله درباره روستا است را افزودم و برای مقاله رویشگاه گل نرگس هم می‌توان همین‌کار را انجام داد و شباهت عنوان‌ها مشکلی پیش نمی‌آورد. -- HADI (بحث) ۷ فوریهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۰۷:۲۸ (UTC)پاسخ
✓ به نرگس‌زارهای کازرون منتقل شد. HADI (بحث) ۱۵ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۲:۰۹ (UTC)پاسخ

منابع

  1. «ثبت نرگس‌زارهای کازرون در فهرست آثار ملی ایران». خبرگزاری صدا و سیما. دریافت‌شده در ۱۷ ژانویه ۲۰۲۵.

درخواست انتقال

[ویرایش]

وقت بخیر. درخواست انتقال این مطلب به عنوان (مقاله) را دارم. همه موارد ویراستاری و نوشتاری و عکس هم رعایت شده اما همچنان باز هم خطا میگیرم. Hami.dejavu (بحث) ۸ فوریهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۸:۲۸ (UTC)پاسخ

کوه سراکوه بالا

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است و به‌زودی بایگانی خواهد شد
زمان جمع‌بندی: ۱۳ دقیقه پیش.

روستای در شهرستان اطاقور Wikionlinepars (بحث) ۵ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۲:۱۵ (UTC)پاسخ

@Wikionlinepars لطفاً درخواستتان را درست و کامل بیان کنید. Massol گفتگو ۷ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۰۸:۰۴ (UTC)پاسخ
Х درخواست نامعلوم. Massol گفتگو ۱۵ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۳:۵۶ (UTC)پاسخ

مادی (جوی) ← مادی‌های اصفهان

[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

صفحه‌ای که وجود داشت مادی‌های اصفهان فهرست مادی‌ها بود و مقاله‌ای درباره ماهیت و تاریخ مادی‌ها وجود نداشت که در این صفحه مادی (جوی) نوشته شد. صفحه نخست به صفحه‌ای به نام فهرست مادی‌های اصفهان منتقل شد. اگر صلاح می‌دانید و موافق هستید، ممنون خواهم شد که مادی (جوی) را به مادی‌های اصفهان منتقل کنید. با سپاس ● Hounaam ●  گفتگو  ۵ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۲۱:۲۴ (UTC)پاسخ

جنوبی‌کپی ← آسترالوپیتکوس

[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

آسترالوپیتکوس در کتاب ها و مقالات از این اسم استفاده می شود. جنوبی‌کپی یک نام من درآوردی و بدون نفوذ در رسانه و و منابع است. در صفحه انگلیسی به همین نام خوانده می شود و در بررسی های پیشا تاریخی و اسکلت شناسی نیز به همچنین.

  1. انسان‌تبار لوسی احتمالاً ۳٫۲ میلیون سال پیش از توانایی استفاده از ابزار برخوردار بود
  2. اجداد اولیه انسان گوشتخوار بوده‌اند؟
  3. کشف رد پاهای چند میلیون ساله اجداد انسان
  4. فسیل های آفریقایی و داستان منشاء انسان و تعداد زیادی از سایر رسانه های مختلف با توجه به رواج از نوشته لاتین به زبان فارسی و رسم الخط فارسی استفاده می شود و نه ترجمه نامانوس و غیر رایج. لطف در صورت تایید به تغییر هم خانواده های آن هم توجه شود
  5. مانند لوسی (جنوبی‌کپی) به لوسی (آسترالوپیتکوس) و ...

Hootandolati(بحث) «جمعه،۱۷ اسفند ۱۴۰۳، ساعت ۰۴:۱۴ (ایران۷ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۰۰:۴۴ (UTC)پاسخ

نام جنوبی‌کَپی از کتاب «خدا: اولین نظریه همه‌چیز» صفحه ۱۷
نام جنوبی کَپی از کتاب «عقربه‌های خیالی» صفحه ۱۷
متن دو کتاب که از نام «جنوبی‌کَپی» استفاده شده (بنگرید: تصاویر کتاب)
و چند منبع دیگر که در مقاله افزوده شد. مصطفی کوهستانی (بحث) ۸ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۰۴:۱۵ (UTC)پاسخ
@Hootandolati: درود بر شما. من با نظر کاربر @مصطفی کوهستانی: موافقم. واژۀ پیشوند آسترا به معنی جنوب یعنی بخشهای جنوبی در خشکی‌های کرۀ زمین در نام چندین گروه از جانوران آمده است، به‌ویژه که ایشان منبع هم برای این نام خاص آورده‌اند. با سپاس AKhaleghizadeh (بحث) ۸ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۰۴:۴۲ (UTC)پاسخ
درود خدمت دوستان گرامی @مصطفی کوهستانی: و @AKhaleghizadeh:
نخست اینکه تصاویر باز نشد. ولی به هر روی این دو کتاب با این مشخصات هستند
  1. خدا: اولین نظریه همه‌چیز| نویسنده: بلوجک| امور فنی و انتشار: قاسم قره داغی | انتشارات: نشر آوای بوف
  2. عقربه های خیالی| نویسنده: بلوجک| گویش: محمد اقبالیان | ویراستار و صفحه آرا: رامین| امور فنی و انتشار: قاسم قره داغی | انتشارات: نشر آوای بوف

پرسش این است که آیا نویسنده ای با نام بلوچک نوشتارش دارای اعتبار است که بشود به این کتاب اعتبار و اعتنا کرد؟ و دوم اینکه توجه شود این نویسنده مجهول این کتاب ها را پس از سال 2009 نوشته است که در ویکی پدیا این صفحه ایجاد شده است. یعنی می تواند و به احتمال زیاد برگرفته از این لغت اختراعی است.

اما توجه شود که در اینترنت و صفحه هایی قابل اتکا مانند صفحه بی بی سی و ... به این نام آسترالوپیتکوس اشاره شده است . البته بعضا املا اندکی فرق دارد.
اما اگر می خواهیم به کتاب استناد کنیم- که با یاداوری دوستان به یادش افتادم -می توان به کتاب انسان خردمند نوشته نوح هراری ترجمه نیک گرگین ویراستاری حمیدرضا جعفری- زهرا عالی انتشار غرهنگ نو - تشر آسیم - تهران 1396 صفحه 26 می توان رجوع کرد قابل دانلود از اینترنت هم می باشد. -- Hootandolati(بحث) «یکشنبه،۱۹ اسفند ۱۴۰۳، ساعت ۰۳:۲۶ (ایران۸ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۲۳:۵۶ (UTC)پاسخ
اشتباه پیتکوس با میمون در کتاب انسان خرد مند
با سلام، بی‌بی‌سی در متنی از مقاله فسیل های آفریقایی و داستان منشاء انسان به تاریخ (۱۸ شهریور ۱۳۹۰) نوشته: «استرالوپیتکوس که به زبان یونانی یعنی "میمون های جنوبی" یک گروه از اجداد انسانها هستند» نویسنده حتی نمیدانسته pithekos میمون نیست، انسان‌ریخت [چیزی بین انسان و میمون] (گُپی) است. همین اشتباه در کتاب یادکرده «انسان خردمند» هم وجود دارد و تفاوتی بین پیتکوس و میمون نمی‌دانسته!. مصطفی کوهستانی (بحث) ۹ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۰۵:۴۳ (UTC)پاسخ
 نظر: در کتاب پیدایش انسان عنوان آسترالوپیتکوس به‌کار رفته است. دانشنامه ایران مرکز دایره‌المعارف بزرگ اسلامی نیز از عنوان استرالوپیتکوس استفاده کرده و معادل فارسی آن را انسان‌ریختِ جنوبی ذکر کرده است. با توجه به اینکه گردآورنده کتاب پیدایش انسان (حامد وحدتی‌نسب) از افراد سرشناس این حوزه در ایران است (پادکست خداحافظ آفریقا را جستجو کنید)، به نظر من می‌توان از این کتاب و منابع معتبر دیگر به عنوان منبع برای نام‌گذاری این مقاله و مقالات مشابه استفاده کرد تا همه مقالات مشابه یکدست باشند و آشفتگی پیش نیاید (یا همه معادل‌سازی شوند یا هیچکدام نشود). همچنین بهتر است این گفتگوها در صفحه بحث مقاله ادامه پیدا کند چون آنجا ماندگارتر است و برخی از موارد مشابه قبلا مطرح شده است، مثلا بحث:کنیامردم پخت‌رخ را ببینید. -- HADI (بحث) ۹ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۵:۳۷ (UTC)پاسخ
@مصطفی کوهستانی: گرامی . فرض کنیم بحث بی بی سی نادرست در اینجا صحبت دو کتاب دیگر است که از اسم لاتین یعنی استرالوپیتکوس استفاده کرده است . پرسش اصلی این است که ایا باید به این کتب اتکا کرد یا کتابی که نویسنده ای به نام بلوچک نوشته است! و فکر می کنم اینکه نوح هراری را به ندانستن به اندازه بلوجک تقلیل دهیم چندان قوی نیست . حال حتی اگر فرض کنیم نوح هراری موضوع را نفهمیده، ایا کتابی که @HADI: هم اشاره کرده از دید شما نا معتبر است؟ یا مقاله دایره‌المعارف بزرگ اسلامی هم اعتبار ندارد؟
البته در ادامه میتوان به مقالات مندرج در سایت مجله اینترنتی باستان شناسی مراجعه کرد و یا در صفحه یورونیوز هم نگاه کرد.
ضمن اینکه پیشنهاد هادی مناسب است این مطالب را پس از نهایی شدن در صفحه بحث هم بیاوریم -- Hootandolati(بحث) «دوشنبه،۲۰ اسفند ۱۴۰۳، ساعت ۰۰:۰۹ (ایران۹ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۲۰:۳۹ (UTC)پاسخ
همچنین این را هم در نظر بگیریم در برخی از منابع مانند آموزش و پرورش (تعلیم و تربیت) مهر 1351، سال چهل و دوم - شماره 1 (‎6 صفحه - از 5 تا 10 ) املای این کلمه به صورت اوسترالوپیتکوس نوشته شده است همچنین در انجمن کوارتز نی زهمین کلمه با املای اوسترالوپیتکوس نوشته شده است -- Hootandolati(بحث) «دوشنبه،۲۰ اسفند ۱۴۰۳، ساعت ۰۱:۲۹ (ایران۹ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۲۱:۵۹ (UTC)پاسخ
درود، گویا نگارش اُسترالوپیتکوس درست‌تر است مثل همان قاره استرالیا خودمان که می‌شود قاره جنوبی، اگرچه، فراوانی با نگارش اوسترالوپیتکوس بیشتر است. مصطفی کوهستانی (بحث) ۱۰ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۰۱:۴۳ (UTC)پاسخ

شمبهل ← شامبالا

[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

رایجی نام مصطفی کوهستانی (بحث) ۸ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۰۱:۵۹ (UTC)پاسخ

در همین مورد کتاب راز شامبالا نویسنده:جیمز ردفیلد مترجم:فرناز نوابی فر انتشارات: پرسش شابک: 9789648687767 -- Hootandolati(بحث) «دوشنبه،۲۰ اسفند ۱۴۰۳، ساعت ۰۱:۵۵ (ایران۹ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۲۲:۲۵ (UTC)پاسخ
موافق Shkuru Afshar (بحث) ۱۴ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۰۳:۴۷ (UTC)پاسخ

الگو:Short description ← الگو:شرح مختصر

[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

متن الگو:Short description فارسی‌سازی شده است. بنابراین نام الگو نیز باید به فارسی تغییر کند تا کاربرانی که با زبان انگلیسی آشنایی ندارند هم بتوانند از الگو استفاده کنند. Shkuru Afshar (بحث) ۸ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۰۷:۲۹ (UTC)پاسخ

@Tisfoon: سلام و درود خدمت تیسفون گرامی؛ احوالات چگونه است؟ در صورت امکان این الگو را انتقال دهید نیاز به انتقال مدیر دارد. سپاس‌گزار Pereoptic Talk   ۱۱ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۰۸:۲۳ (UTC)پاسخ
  •  نظر: با درود، پیشنهاد می‌کنم، برای عنوان فارسی، به جای «شرح مختصر»، بنویسید «شرح کوتاه» که با عنوان انگلیسیش هم بیشتر هماهنگ باشد. همچنین برای description از واژۀ توصیف نیز استفاده می‌شود. شاید بهتر باشد که در «وپ:زوز» برای رسیدن به عنوان بهتر نظرسنجی شود. با سپاس AKhaleghizadeh (بحث) ۱۵ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۰۹:۱۵ (UTC)پاسخ

رحیم زهتاب‌فرد ← رحیم زهتاب فرد

[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

"فر" است که به لغتِ پیش از خود می‌چسبد. "فرد" جدا نوشته می‌شود. Salarabdolmohamadian (بحث) ۹ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۰۹:۱۲ (UTC)پاسخ

هم‌تافتن ← مالتی‌پلکس

[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

رایج‌تر است ولی در متن واژه هم‌تافتن هم وجود داشته باشد. مصطفی کوهستانی (بحث) ۱۰ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۱:۴۵ (UTC)پاسخ

مالتی پلکس کردن بر پایه تفکیک طول موج ← مالتی‌پلکسینگ تقسیم طول‌موج

[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

معنی زبانزَدتر و صحیح‌تر است. مصطفی کوهستانی (بحث) ۱۰ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۲:۳۸ (UTC)پاسخ

شاید نام بهتر «مالتی‌پلکسینگ بر پایه تفکیک طول موج» باشد. زیرا گزاره «بر پایه تفکیک» درک عنوان را راحتتر می‌کند. Shkuru Afshar (بحث) ۱۴ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۰۳:۵۰ (UTC)پاسخ

کلیدگذاری خاموش–روشن ← کلیدزنی خاموش–روشن

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است و به‌زودی بایگانی خواهد شد
زمان جمع‌بندی: ۱۱ دقیقه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

معنی صحیح‌تر مصطفی کوهستانی (بحث) ۱۰ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۶:۱۸ (UTC)پاسخ

صدابیزاری ← میسوفونیا

[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

نام رایج در پزشکی میسوفونیا است .صدابیزاری به عنوان بیان مفهوم استفاده می شود اما همیشه در کتب هم در کنار عنوان اصلی یعنی میسوفونیا به عنوان تیتر دوم است.میسوفونیا (صدا بیزاری) ناشر: انتشارات ارجمند نویسنده: توماس دوژیر مترجم: دکتر احمد به‌پژوه ، زهرا کماسی شابک: 9786222575441 Hootandolati(بحث) «سه‌شنبه،۲۱ اسفند ۱۴۰۳، ساعت ۰۲:۳۶ (ایران۱۰ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۲۳:۰۶ (UTC)پاسخ

فهرست اعدام‌شدگان سرشناس به فرمان صادق خلخالی ← فهرست اعدام‌شدگان سرشناس به حکم صادق خلخالی

[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

خلخالی سلطان نبود و فرمان نمی‌داد. قاضی بود و حکم صادر می‌کرد. 2.191.144.202 ۱۱ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۰۹:۵۷ (UTC)پاسخ

 نظر:استدلال جالبی است Shkuru Afshar (بحث) ۱۴ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۰۳:۵۱ (UTC)پاسخ

لیبرترینیسم ← لیبرتاریانیسم

[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

عنوان رایج تر است. برای ترجمه لفط رایج باید استفاده شود و نه لزوما تلفظ درست و با لهجه اصلی. همچنین لطفا در لیبرتریانیسم راست هم اصلاح شود. با توجه به این موارد

Hootandolati(بحث) «چهارشنبه،۲۲ اسفند ۱۴۰۳، ساعت ۰۰:۳۱ (ایران۱۱ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۲۱:۰۱ (UTC)پاسخ

زبان فارسی بعنوان زبان بین المللی ← گستره جغرافیایی زبان فارسی

[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

boghlat (بحث) ۱۲ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۰۵:۲۴ (UTC)پاسخ

موافق قابل درک‌تر است. Shkuru Afshar (بحث) ۱۴ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۰۳:۵۲ (UTC)پاسخ

مدار لیساجو ← مدار لیساژو

[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

گویش زبانزد مصطفی کوهستانی (بحث) ۱۲ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۸:۳۹ (UTC)پاسخ

توان تابشی اثربخش ← توان تابشی موثر

[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

رایج و زبانزد مصطفی کوهستانی (بحث) ۱۳ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۲:۴۷ (UTC)پاسخ

رده:عنوان‌های پادشاهی ← رده:عنوان‌های سلطنتی

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.

وضعیت:    انجام شد

«پادشاهی» تعریف مشخص خودش را دارد و شامل دیگر اشکال حکومت نمی‌شود. اما «سلطنت» معنای گسترده‌تری دارد و شامل دیگر نوع حکومت‌ها مثل امپراتوری، سلطان‌نشین، شاهزاده‌نشین و... هم می‌شود. Atabakjan (بحث) ۱۴ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۰۵:۵۳ (UTC)پاسخ

@Atabakjan معنای درست en:Monarch و عنوان مقاله فارسی چه باید باشد که از پادشاه متمایز شود؟ عنوان مقاله فارسی «فرمانروای مطلق» بوده ولی به «پادشاهی» تغییر مسیر دارد در حالی که در انگلیسی دو مقاله مستقل هستند. HADI (بحث) ۱۴ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۷:۳۸ (UTC)پاسخ
@HADI درود. اگر از من بپرسید، مونارک (Monarch) در انگلیسی یعنی شخصی که روی سرش تاج دارد (خیلی ساده تعریف کردم!). حال این شخص می‌تواند یک پادشاه، امپراتور، سلطان، امیر یا هر نوع دیگری باشد. ما اصلاً چیزی به اسم «فرمانروای مطلق» نداریم؛ چون اول باید نوع آن «فرمانروا» را مشخص کرد. به گمان من دلیل این همه آشفتگی‌ها آن است که ما در زبان فارسی مترادفی برای مونارک نداریم. به همین دلیل همه‌جا به ناچار پادشاه ترجمه می‌کنند. اما واژه «سلطنت» را داریم که برابر مونارکی (Monarchy) است. متاسفانه مقاله‌های ویکی‌پدیای فارسی از این نظر بسیار ناقص و غیرتخصصی هستند. حتی واژه سلطنت را به پادشاهی تغییرمسیر داده‌اند! درحالی‌که پادشاهی خود یک نوع از سلطنت است. درباره سوال‌تان هم، برای واژه مونارک تنها عبارت «حاکم سلطنتی» به ذهنم می‌رسد که رواج ندارد. با این وضع به گمانم کار درست آن باشد که مقاله انگلیسی مونارک را با همان نام ترجمه و ایجاد کنیم. Atabakjan (بحث) ۱۵ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۰۷:۴۰ (UTC)پاسخ
✓ .@Atabakjan: از توضیحات متشکرم. انتقال رده انجام شد. -- HADI (بحث) ۱۵ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۲:۰۱ (UTC)پاسخ

معادلات فرینل ← معادلات فرنل

[ویرایش]

وضعیت:    منتظر بررسی

به نام فرنل معروف است نه فرینل. مصطفی کوهستانی (بحث) ۱۴ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۱:۱۵ (UTC)پاسخ

پیش نویس:وحشی (مجموعه نمایش خانگی) ← وحشی (مجموعه نمایش خانگی)

[ویرایش]

پیش‌نویس:وحشی (مجموعه نمایش خانگی) یکی از سریال‌های نمایش خانگی که قرار است پخش شود آن را به عنوان اصلی منتقل کنید اگر سرشناس نبود به نبح ببرید شریفیان (بحث) ۱۵ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۰:۰۸ (UTC)پاسخ