پرش به محتوا

تفاوت میان نسخه‌های «تأثیرات زبان فارسی بر زبان اردو»

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ۲ سال پیش
جز
جایگزینی با اشتباه‌یاب: نطامیان⟸نظامیان
جز (جایگزینی با اشتباه‌یاب: ترکی⟸زبان ترکی آذربایجانی|ترکی)
جز (جایگزینی با اشتباه‌یاب: نطامیان⟸نظامیان)
{{تمیزکاری|تاریخ=ژوئیه ۲۰۱۲}}
[[زبان فارسی]] در شکل‌گیری بسیاری از زبان‌های مدرن بزرگ شرق میانه، [[آسیای مرکزی]]، جنوبی و مناطق آسیایی، از جمله [[اردو]] تأثیر فراوان داشته‌است.<ref>[http://www.ethnologue.com/15/show_family.asp?subid=90019 Ethnologue report for Iranian<!-- عنوان تصحیح شده توسط ربات -->]</ref> پس از فتح [[سلطان محمود غزنوی|محمود غزنوی]]، یک [[زبان ترکیبی]] بر پایه هندی و وام واژه های از زبان های [[زبان ترکی آذربایجانی|ترکی]]، [[فارسی]]، [[عربی]] و محلی در [[آسیای غربی]] ایجاد گردید که در نهایت به عنوان [[زبان اردو]] شناخته شد. این زبان به خط نست فارسی نوشته شده و با [[زبان هندی]] نیز تا حدوی شباهت دارد.
این زبان به نام '''اردو''' یعنی '''زبان ارتش''' نامیده شد، زیرا زبانی بود که در دربار در بین نطامیاننظامیان رایج بود. [[زبان اردو]] آن‌قدر به [[فارسی]] نزدیک است که [[سرود ملی پاکستان]] و بسیاری از [[اشعار اردو]] به صورت کامل برای [[فارسی زبانان]] قابل فهم است.
 
با وجود نفوذ سنگین [[زبان فارسی]] در زبان اردو، [[زبان اردو]] به عنوان یک [[زبان ایرانی|زبان هندی]] زیر شاخه زبانهای هندو-ایرانی طبقه‌بندی شده. [[زبان اردو]] به زودی تمایز در حوزه‌های فرهنگی و ادبی به دلیل ماهیت ترکیبی از زبان به دست آورد. بسیاری از اشکال و مجزا فارسی از ادبیات، از جمله غزل، قصیده، مرثیه و نظم، به ادبیات اردو رسید، با تولید مجزا ایران و جنوب آسیا میراث. نویسنده معروف متقاطع، امیر خسرو، که فارسی و اردو به این روز خواندن در آسیای جنوبی و مرکزی بود.