قران: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
نالازم |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{اشتباه نشود|قرآن}} |
{{اشتباه نشود|قرآن}} |
||
[[پرونده:2000dinar (1).jpg|بندانگشتی|250px|چپ|سکه ۲۰۰۰ [[دینار|دیناری]] (دوهزاری یا دوزاری) که معادل ۲ قران بود (دوره [[محمد علی شاه|محمدعلی شاه قاجار]])]] |
[[پرونده:2000dinar (1).jpg|بندانگشتی|250px|چپ|سکه ۲۰۰۰ [[دینار|دیناری]] (دوهزاری یا دوزاری چرخی) که معادل ۲ قران بود (دوره [[محمد علی شاه|محمدعلی شاه قاجار]])]] |
||
'''قِران''' [[یکای پول]] [[ایران]] در دوران [[قاجاریان]] بود. نام قران کوتاه شده [[صاحبقران]] است. هر ۱۰ قران معادل یک [[تومان]] بود و هر قران ۲۰ [[شاهی (پول)|شاهی]] و هر شاهی ۵۰ [[دینار]] ارزش داشت. [[ریال]] هم به یک قران و پنج شاهی (۱٫۲۵ قران) گفته میشد. قران از [[نقره]] و به صورت سکههای ده شاهی (نیم قران)، یک قران، دو قران و پنج قران ضرب میشد.<ref>علیاصغر شمیم، ''ایران در دوره سلطنت قاجار''، تهران: انتشارات علمی، ۱۳۷۱، ص ۲۸۷</ref> |
'''قِران''' [[یکای پول]] [[ایران]] در دوران [[قاجاریان]] بود. نام قران کوتاه شده [[صاحبقران]] است. هر ۱۰ قران معادل یک [[تومان]] بود و هر قران ۲۰ [[شاهی (پول)|شاهی]] و هر شاهی ۵۰ [[دینار]] ارزش داشت. [[ریال]] هم به یک قران و پنج شاهی (۱٫۲۵ قران) گفته میشد. قران از [[نقره]] و به صورت سکههای ده شاهی (نیم قران)، یک قران، دو قران و پنج قران ضرب میشد.<ref>علیاصغر شمیم، ''ایران در دوره سلطنت قاجار''، تهران: انتشارات علمی، ۱۳۷۱، ص ۲۸۷</ref> |
||
خط ۷: | خط ۷: | ||
در سال ۱۳۱۱ یکای ریال جایگزین قران گردید و یکای جزء آن را هم [[دینار]] انتخاب کردند اما ارزش دینار را ده برابر افزایش داده و هر [[ریال]] را معادل ۱۰۰ [[دینار]] گرفتند. |
در سال ۱۳۱۱ یکای ریال جایگزین قران گردید و یکای جزء آن را هم [[دینار]] انتخاب کردند اما ارزش دینار را ده برابر افزایش داده و هر [[ریال]] را معادل ۱۰۰ [[دینار]] گرفتند. |
||
قران در [[لهجه تهرانی]] ''قِرون'' تلفظ میشود.{{سر خط}} |
|||
قرآن دیگر در نظام پولی ایران کاربرد رسمی ندارد اما ایرانیان هنوز به طور گستردهای از این واژه در مکالمات روزمره و ضربالمثلها بهره میبرند و در عرف عامه هر ریال امروزی ایران معادل یک قران است.<ref>{{یادکرد ویکی|عنوان = Iranian qiran |
قرآن دیگر در نظام پولی ایران کاربرد رسمی ندارد اما ایرانیان هنوز به طور گستردهای از این واژه در مکالمات روزمره و ضربالمثلها بهره میبرند و در عرف عامه هر ریال امروزی ایران معادل یک قران است.<ref>{{یادکرد ویکی|عنوان = Iranian qiran |
||
|پیوند = http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Iranian_qiran&oldid=383245559 |زبان =|انگلیسی| بازیابی =۴ ژانویه ۲۰۱۱}}</ref> |
|پیوند = http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Iranian_qiran&oldid=383245559 |زبان =|انگلیسی| بازیابی =۴ ژانویه ۲۰۱۱}}</ref> |
نسخهٔ ۱۴ اکتبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۴:۴۸
قِران یکای پول ایران در دوران قاجاریان بود. نام قران کوتاه شده صاحبقران است. هر ۱۰ قران معادل یک تومان بود و هر قران ۲۰ شاهی و هر شاهی ۵۰ دینار ارزش داشت. ریال هم به یک قران و پنج شاهی (۱٫۲۵ قران) گفته میشد. قران از نقره و به صورت سکههای ده شاهی (نیم قران)، یک قران، دو قران و پنج قران ضرب میشد.[۱]
با توجه به اینکه قران هزار دینار ارزش داشت در زبان عامیانه زار (هزار) نیز نامیده میشد. این سنت حتی بعد از تغییر یکای پول ایران به ریال هم ادامه پیدا کرد و سکههای دو ریالی و پنج ریالی دوزاری و پنج زاری نامیده میشدند.
در سال ۱۳۱۱ یکای ریال جایگزین قران گردید و یکای جزء آن را هم دینار انتخاب کردند اما ارزش دینار را ده برابر افزایش داده و هر ریال را معادل ۱۰۰ دینار گرفتند.
قرآن دیگر در نظام پولی ایران کاربرد رسمی ندارد اما ایرانیان هنوز به طور گستردهای از این واژه در مکالمات روزمره و ضربالمثلها بهره میبرند و در عرف عامه هر ریال امروزی ایران معادل یک قران است.[۲]
منابع
- ↑ علیاصغر شمیم، ایران در دوره سلطنت قاجار، تهران: انتشارات علمی، ۱۳۷۱، ص ۲۸۷
- ↑ مشارکتکنندگان ویکیپدیا. «Iranian qiran». در دانشنامهٔ ویکیپدیای ، بازبینیشده در ۴ ژانویه ۲۰۱۱.