پرش به محتوا

تفاوت میان نسخه‌های «انوره دو بالزاک»

برچسب‌ها: ویرایش با تلفن همراه ویرایش با مرورگر تلفن همراه
* ''عشق کیمیاگر (در جستجوی مطلق)'' (۱۸۳۴) ترجمه محمدمهدی پورکریم، انتشارات تیسفون
* ''مادام دولاشانتری''(۱۸۴۶) ترجمه هژبر سنجرخانی، انتشارات نگاه
* ''یادگارهای دو نوعروس (۱۸۴۲) تحت عنوان خاطرات دو عروس جوان ترجمه هژبر سنجرخانی، انتشارات نگاه
* ''دختر چشم طلایی'' (۱۸۳۴) ترجمه عنایت‌الله شکیباپور، انتشارات غزالی و تحت عنوان دختر زرین چشم ترجمه عبدالله توکل
* ''باباگوریو (۱۸۳۵) ترجمه ادوارد ژوزف، انتشارات علمی و فرهنگی و ققنوس ، م.ا.به آذین
* ''زنبق دره'' (۱۸۳۶) ترجمه [[م. ا. به‌آذین]]، انتشارات فردوس
* ''پیردختر'' (۱۸۳۷) ترجمه محمدجعفر پوینده، نشر چشمه
۵۷

ویرایش