روشنبینی: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
ترجمه درست واژه فرنگی بر بنیاد پیشینه فارسی میانه |
|||
خط ۱: | خط ۱: | ||
''' |
'''روشنبینايی''' (در پهلوی rōšn-wēnāgīh) عبارت است از درک اشیا یا رویدادهایی که برای [[حس|حواس پنجگانه]]، هیچگونه [[محرکی]] که قابل [[احساس]] باشد را ارائه نمیدهد. روشنبینی در زبان فارسی جا افتاده است و به معنای واقعی کلمه clair به معنای روشن و voyance به معنای بینایی و [[بینش]] است. به کسی که توانایی روشنبینی داشته باشد، clairvoyant میگویند، یعنی کسی که روشن و واضح میبیند.<ref>{{یادکرد کتاب|نام خانوادگی=گنجی|نام=مهدی|عنوان=زمینهٔ روانشناسی اتکینسون و هیلگارد|شابک=978-964-7609-64-7|نویسنده=ادوارد دی اسمیت. سوزان نولن. باربارا ل فردریکسون. جفری ل لافتوس. داریل ج بم. استیفن مارن|ویراستار=دکتر حمزه گنجی}}</ref> |
||
== منابع == |
== منابع == |
نسخهٔ ۱۷ نوامبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۵:۵۱
روشنبینايی (در پهلوی rōšn-wēnāgīh) عبارت است از درک اشیا یا رویدادهایی که برای حواس پنجگانه، هیچگونه محرکی که قابل احساس باشد را ارائه نمیدهد. روشنبینی در زبان فارسی جا افتاده است و به معنای واقعی کلمه clair به معنای روشن و voyance به معنای بینایی و بینش است. به کسی که توانایی روشنبینی داشته باشد، clairvoyant میگویند، یعنی کسی که روشن و واضح میبیند.[۱]
منابع
- ↑ گنجی، مهدی. دکتر حمزه گنجی، ویراستار. زمینهٔ روانشناسی اتکینسون و هیلگارد. شابک ۹۷۸-۹۶۴-۷۶۰۹-۶۴-۷. بیش از یک پارامتر
|نویسنده=
و|نام خانوادگی=
دادهشده است (کمک)