بختیار علی: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
خدو (بحث | مشارکت‌ها)
خدو (بحث | مشارکت‌ها)
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۵۴: خط ۵۴:
بختیار علی تاکنون آثاری چون «مرگ تک‌فرزند دوم»، «غروب پروانه» و «[[آخرین انار دنیا]]» را منتشر کرده و بسیاری او را حرفه‌ای‌ترین نویسندهٔ کردزبان می‌دانند. رمان‌های بختیار در اقلیم [[کردستان عراق]] طرفداران بسیار دارد و بیشترین میزان شمارگان کتاب را در این خطه به خود اختصاص داده‌است.<ref>{{پک/بن|۱۳۹۱|ک=ایبنا|ف=تازه‌ترین رمان نویسنده...}}</ref>
بختیار علی تاکنون آثاری چون «مرگ تک‌فرزند دوم»، «غروب پروانه» و «[[آخرین انار دنیا]]» را منتشر کرده و بسیاری او را حرفه‌ای‌ترین نویسندهٔ کردزبان می‌دانند. رمان‌های بختیار در اقلیم [[کردستان عراق]] طرفداران بسیار دارد و بیشترین میزان شمارگان کتاب را در این خطه به خود اختصاص داده‌است.<ref>{{پک/بن|۱۳۹۱|ک=ایبنا|ف=تازه‌ترین رمان نویسنده...}}</ref>


نخستین رمان او به نام «مرگ تک‌فرزند دوم» (''مهرگی تاقانهٔ دووهه‌م'') در سال ۱۹۹۷ در سوئد منتشر شد. دومین رمانش [[غروب پروانه]] (''ئێوارهی پهروانه'') در سال ۱۹۹۸ از سوی انتشاراتی رهند در استکهلم سوئد و سومین اثرش، رمان «[[آخرین انار دنیا]]» (''دواهه‌مین هه‌ناری دونیا'') در سال ۲۰۰۲ در سلیمانیه به چاپ رسید.بختیار علی با مدد از رئالیسم جادویی، تاریخ و گذشته‌ ی روانی مردمان کرد را بازگو می‌کند، که چنان انسانی مدرن در چنبره‌ ای از احساسات، نیات و نبود آنچه پذیرنده ‌ی بشیریست به دام افتاده اند.<ref>http://old.ebtekarnews.com/Ebtekar/News.aspx?NID=136526</ref>
نخستین رمان او به نام «مرگ تک‌فرزند دوم» (''مهرگی تاقانهٔ دووهه‌م'') در سال ۱۹۹۷ در سوئد منتشر شد. دومین رمانش [[غروب پروانه]] (''ئێوارهی پهروانه'') در سال ۱۹۹۸ از سوی انتشاراتی رهند در استکهلم سوئد و سومین اثرش، رمان «[[آخرین انار دنیا]]» (''دواهه‌مین هه‌ناری دونیا'') در سال ۲۰۰۲ در سلیمانیه به چاپ رسید.
بختیار علی با مدد از رئالیسم جادویی، تاریخ و گذشته‌ ی روانی مردمان کرد را بازگو می‌کند، که چنان انسانی مدرن در چنبره‌ ای از احساسات، نیات و نبود آنچه پذیرنده ‌ی بشیریست به دام افتاده اند.<ref>http://old.ebtekarnews.com/Ebtekar/News.aspx?NID=136526</ref>
== آثار ==
== آثار ==
;رمان:
;رمان:
خط ۱۲۰: خط ۱۲۱:
* {{یادکرد کتاب | همان=بله | نام=بختیار | نام خانوادگی=علی | عنوان=نردبانی در غبار: برگزیده‌ای از اشعار کتاب از سوگ گل... تا خون فرشته | مترجم=[[عباس محمودی]] | ناشر=[[انتشارات افراز]] | مکان=[[تهران]] | سال=۱۳۹۰ | پیوند=http://opac.nlai.ir/opac-prod/bibliographic/2398660 | شابک=۹۷۸-۹۶۴-۲۴۳-۶۹۳-۴}}
* {{یادکرد کتاب | همان=بله | نام=بختیار | نام خانوادگی=علی | عنوان=نردبانی در غبار: برگزیده‌ای از اشعار کتاب از سوگ گل... تا خون فرشته | مترجم=[[عباس محمودی]] | ناشر=[[انتشارات افراز]] | مکان=[[تهران]] | سال=۱۳۹۰ | پیوند=http://opac.nlai.ir/opac-prod/bibliographic/2398660 | شابک=۹۷۸-۹۶۴-۲۴۳-۶۹۳-۴}}
* احمدزاده، هاشم، Nation and novel، a study of Persian and Kurdish narrative discourse، اوپسالا ۲۰۰۳، ص ۲۶۸.
* احمدزاده، هاشم، Nation and novel، a study of Persian and Kurdish narrative discourse، اوپسالا ۲۰۰۳، ص ۲۶۸.
* محمدپور، کاوان،رمان کردي،آينه‌ي قهرمان مسأله ‌دار ، روزنامه ابتکار،شماره 5949 - دوشنبه 10 شهريورماه 1393
* [[محمدپور، کاوان]]،رمان کردي،آينه‌ي قهرمان مسأله ‌دار ،[[روزنامه ابتکار]]،شماره 5949 - دوشنبه 10 شهريورماه 1393،
* {{یادکرد خبر | عنوان=تازه‌ترین رمان نویسندهٔ «آخرین انار دنیا» به ایران رسید | خبرگزاری=[[ایبنا]] | ماه=۲۴ امرداد | سال=۱۳۹۱ | پیوند=http://www.ibna.ir/vdcexp8zojh8eei.b9bj.html | پیوند بایگانی=http://www.webcitation.org/6A0woW15i | تاریخ بایگانی=۲۸ امرداد ۱۳۹۱}}
* {{یادکرد خبر | عنوان=تازه‌ترین رمان نویسندهٔ «آخرین انار دنیا» به ایران رسید | خبرگزاری=[[ایبنا]] | ماه=۲۴ امرداد | سال=۱۳۹۱ | پیوند=http://www.ibna.ir/vdcexp8zojh8eei.b9bj.html | پیوند بایگانی=http://www.webcitation.org/6A0woW15i | تاریخ بایگانی=۲۸ امرداد ۱۳۹۱}}



نسخهٔ ‏۲۴ دسامبر ۲۰۱۶، ساعت ۰۵:۰۳

بختیار علی
نام اصلی
بختیار علی‌محمد
زاده۱۹۶۰
سلیمانیه
محل زندگیآلمان
پیشهرمان‌نویس، شاعر، مقاله‌نویس
زمینه کارینویسنده
ملیتکرد عراقی
سبک نوشتاریرئالیسم جادویی

بختیار علی محمد (به کردی: بەختیار عەلی) (زادهٔ ۱۹۶۰ میلادی در سلیمانیه) از رمان‌نویسان، شاعران و مقاله‌نویسان فعال معاصر کرد عراق است.

زندگی

بختیار علی نویسنده، شاعر، مقاله‌نویس معاصر کرد در سال ۱۹۶۰ در سلیمانیه عراق زاده شد و ۳۶ سال بعد، در سال ۱۹۹۶ به آلمان مهاجرت کرد.[۱]

فعالیت ادبی

بختیار علی تاکنون آثاری چون «مرگ تک‌فرزند دوم»، «غروب پروانه» و «آخرین انار دنیا» را منتشر کرده و بسیاری او را حرفه‌ای‌ترین نویسندهٔ کردزبان می‌دانند. رمان‌های بختیار در اقلیم کردستان عراق طرفداران بسیار دارد و بیشترین میزان شمارگان کتاب را در این خطه به خود اختصاص داده‌است.[۲]

نخستین رمان او به نام «مرگ تک‌فرزند دوم» (مهرگی تاقانهٔ دووهه‌م) در سال ۱۹۹۷ در سوئد منتشر شد. دومین رمانش غروب پروانه (ئێوارهی پهروانه) در سال ۱۹۹۸ از سوی انتشاراتی رهند در استکهلم سوئد و سومین اثرش، رمان «آخرین انار دنیا» (دواهه‌مین هه‌ناری دونیا) در سال ۲۰۰۲ در سلیمانیه به چاپ رسید. بختیار علی با مدد از رئالیسم جادویی، تاریخ و گذشته‌ ی روانی مردمان کرد را بازگو می‌کند، که چنان انسانی مدرن در چنبره‌ ای از احساسات، نیات و نبود آنچه پذیرنده ‌ی بشیریست به دام افتاده اند.[۳]

آثار

رمان
  • مرگ تک‌فرزند دوم (به کردی: مەرگی تاقانهٔ دووهه‌مسوئد: ۱۹۹۷
  • غروب پروانه (به کردی: ئێوارەی پەروانهسوئد/استکهلم: انتشارات رهند، ۱۹۹۸
  • آخرین انار دنیا (به کردی: دواهه‌مین هه‌ناری دونیاسلیمانیه: ۲۰۰۲
  • شهر نوازندگان سپید (به کردی: شاری مۆسیقارە سپییەکان)، ۲۰۰۶
  • غزل‌نویس و باغ‌های خیال (به کردی: خەزەڵنووس و باخەکانی خەیاڵ)، ۲۰۰۸
  • قصر پرندگان غمگین (به کردی: کۆشکی باڵندە غەمگینەکان)، ۲۰۰۹
  • عمویم جمشیدخان، (به کردی: جه‌مشید خانی مامم)، ۲۰۱۰
  • کشتی فرشتگان (به کردی: کەشتیی فریشتەکان)، ۲۰۱۲
  • ابرهای دانیال (به کردی: هەورەکانی دانیال)، ۲۰۱۵
شعر
  • گناه و کارناوال (به کردی: گوناھ و کەرنەڤال)
  • مجموعه اشعار (به کردی: کۆی بەرھەمە شێعرییەکان) (کلیهٔ اشعار ۱۹۸۳–۱۹۹۸)
  • کولی و ستارگان (به کردی: بۆھیمی و ئەستێرەکان)
  • کار در جنگل‌های بهشت (به کردی: ئیشکردن لە دارستانەکانی فیردەوس دا)
  • تا ماتم گل... تا خون فرشته (به کردی: تا ماتەمی گوڵ... تا خوێنی فریشتە) (کلیهٔ اشعار ۱۹۸۳–۲۰۰۴)، ۲۰۰۴
  • ایمان و جنگاورانش (به کردی: ئیمان و جەنگاوەرانی)
  • پاسخ‌هایی در دوران غیاب پرسش‌ها (به کردی: وەلام لە رۆژگاری ون بوونی پرسیار دا) (سیزده مصاحبه با نویسنده)
  • خواننده کشنده (به کردی: خوێنەری کوشندە)
  • طعم مرگ‌دوستی (به کردی: چێژی مەرگدۆستی)
  • سیب سوم (به کردی: سێوی سێهەم)

ترجمهٔ آثار به فارسی

مقالات
آثار غیرداستانی
  • داعش، خشونت شرقی و نقد عقل فاشیستی، ترجمه سردار محمدی، نشر مرکز، ۱۳۹۴
  • آیا با لاکان می‌توان انقلابی بود؟ (مقالاتی در روانکاوی و فلسفهٔ پست مدرن)، ترجمه سردار محمدی، نشر افراز، ۱۳۹۳
رمان
شعر

جوایز

رمان «آخرین انار دنیا» ی بختیار علی برگزیدهٔ جشنوارهٔ ادبی گلاویژ است و تاکنون به چند زبان از جمله آلمانی، انگلیسی، روسی و عربی ترجمه شده‌است.[۱۱] ترجمهٔ این اثر در ایران نیز با استقبال نسبتاً خوب مخاطبان مواجه شد.[۱۲] این کتاب در ایران توسط دو مترجم (آرش سنجابی و مریوان حلبچه‌ای) به فارسی ترجمه شده است.[۱۳][۱۴]

پی‌نوشت

  1. «تازه‌ترین رمان نویسنده...»، ایبنا.
  2. «تازه‌ترین رمان نویسنده...»، ایبنا.
  3. http://old.ebtekarnews.com/Ebtekar/News.aspx?NID=136526
  4. علی، پژوهشی در معانی دیگر شعر.
  5. علی، آخرین انار دنیا.
  6. "ایسنا: «آخرین انار دنیا» رونمایی می‌شود".
  7. علی، شهر موسیقی‌دان‌های سفید.
  8. علی، قصر پرندگان غمگین.
  9. علی، از سوگ گل....
  10. علی، نردبانی در غبار.
  11. «تازه‌ترین رمان نویسنده...»، ایبنا.
  12. «تازه‌ترین رمان نویسنده...»، ایبنا.
  13. علی، آخرین انار دنیا.
  14. "ایسنا: «آخرین انار دنیا» رونمایی می‌شود".

منابع

پیوند به بیرون