سهیل سمی: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
4nn1l2 (بحث | مشارکت‌ها)
جز ←‏ترجمه‌ها: اصلاح ویرایش عجیب ابرابزار: Special:Diff/16176366
4nn1l2 (بحث | مشارکت‌ها)
جز ←‏ترجمه‌ها: فاصله
خط ۱۹: خط ۱۹:
* ''[[این سوی بهشت]]'' اثر [[اسکات فیتزجرالد]]
* ''[[این سوی بهشت]]'' اثر [[اسکات فیتزجرالد]]
* ''[[سنتائور]] '' اثر [[جان آپدایک]]
* ''[[سنتائور]] '' اثر [[جان آپدایک]]
* ''[[فرارکن، خرگوش]]'' اثر [[جان آپدایک]]
* ''[[فرار کن، خرگوش]]'' اثر [[جان آپدایک]]


== پانویس ==
== پانویس ==

نسخهٔ ‏۲۳ مهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۱۵:۰۳

سهیل سُمّی مترجم اهل ایران است. او در ۱۳۴۹ در تهران متولد شد. تحصیلات متوسطه را در قائم‌شهر گذراند و سپس به ترتیب در دانشگاه علامه طباطبایی و دانشگاه تهران در رشتهٔ زبان و ادبیات انگلیسی به تحصیل پرداخت.[۱] سهیل سمی آثار مختلفی را از نویسندگانی چون جان بارت، کازوئو ایشی‌گورو، نیل دونالد وارش، دان ناردو، مارگارت اتوود و جان آپدایک ترجمه کرده‌است. او به گفتهٔ خودش به ترجمهٔ ادبیات آمریکا و کتب حجیم علاقه دارد.[۲]

ترجمه‌ها

پانویس

  1. «دربارهٔ سهیل سمی». انتشارات مروارید. دریافت‌شده در ۲۵ ژوئیهٔ ۲۰۱۳.
  2. کاظم‌خواه، زینب (۳۰ دی ۱۳۹۰). «مترجمی که عاشق ترجمه کتاب‌های حجیم است». خبرآنلاین.

منابع

پیوند به بیرون