سون تزو: تفاوت میان نسخهها
برچسب: جمع عربی واژگان فارسی |
نقض حق تکثیر/خنثیسازی ویرایش 16587329 توسط Behnam nazemi 31 (بحث) |
||
خط ۱۷: | خط ۱۷: | ||
== زندگی == |
== زندگی == |
||
سون تسی در [[سده ۶ (پیش از میلاد)]] در [[ایالت وو]] در کشور چین یک ارتشتار بود. وی همدوره با اندیشمند چینی [[کنفوسیوس]] بود. او از یک خاندان [[نجیب زاده]] بیزمین بود که در دگرگونیهای تاریخی چین جایگاه خود را از دست دادهبودند. سون تسی برعکس بسیاری از همرستههای خود که به آموختن دانش میپرداختند، رو به مزدوری و جنگ آورد. او به خدمت [[هلو (پادشاه چین)|هلو]] که سرگرم جنگ با [[ایالت چو]] بود درآمد. او که همیشه در آرزوی آشتی و زندگیای آرام بود با پایان پیروزی بر چو به ناگاه ناپدید شد. |
سون تسی در [[سده ۶ (پیش از میلاد)]] در [[ایالت وو]] در کشور چین یک ارتشتار بود. وی همدوره با اندیشمند چینی [[کنفوسیوس]] بود. او از یک خاندان [[نجیب زاده]] بیزمین بود که در دگرگونیهای تاریخی چین جایگاه خود را از دست دادهبودند. سون تسی برعکس بسیاری از همرستههای خود که به آموختن دانش میپرداختند، رو به مزدوری و جنگ آورد. او به خدمت [[هلو (پادشاه چین)|هلو]] که سرگرم جنگ با [[ایالت چو]] بود درآمد. او که همیشه در آرزوی آشتی و زندگیای آرام بود با پایان پیروزی بر چو به ناگاه ناپدید شد. |
||
نگوا نخست وزیر ستمگر و فاسد کشور چو تصمیم داشت پس از به زیر سلطه کشیدن بخشهای دیگر چین، اینبار قلمرو کشور وو را به خاک خود ضمیمه کند. زمانی که سان تزو و هِلو با یکدیگر در خصوص تهدید سهمگین کشور چو صحبت می کردند سان زو اعلام کرد که شکست ارتش چو امکان ناپذیر نیست. هِلو که در این مورد دچار تردید بود سان تزو را به چالش کشید و گفت آیا تو می توانی زنان درباری را به سربازانی زبده تبدیل کنی؟ و سان تزو پاسخ مثبت داد. تعدادی از زنان انتخاب شدند و سان تزو پس از تشریح وظایف و چگونگی اجرای دستوراتش، زنان را به دو گروه تقسیم کرد و به دست هرکدام از آنها یک شمشیر داد. او برای هر گروه یک ارشد انتخاب کرد و از آنان درخواست کرد تا دستورات را اطاعت کنند. با صدور دستور زنان درباری شروع به خنده کردند. سان تزو گفت: احتمالا دستورات من دستورات روشن نبود و به همین دلیل من دستوراتم را دوباره تکرار می کنم. او پس از توضیح مجدد دستوراتش یک بار دیگر دستور اجرا صادر نمود و این بار نیز زنان درباری شروع به خنده کردند. سان زو گفت اگر دستورات اجرا نشوند احتمال دارد که آن دستورات صریح و روشن نبوده باشند و این ضعف فرماندهی است اما من دستوراتم را صریح و روشن بیان کردم اگر دستورات صریح و روشن بود و اجرا نشد مقصر افسران جزء می باشند و باید تنبیه شوند. سان تزو به سرعت و با یک حرکت هر دو زن ارشد گروه را با شمشیر کشت و سپس یک بار دیگر دستوراتش را صادر کرد. این بار این زنان که در طول زندگی خود به جز رفاه و آسایش چیز دیگری نداشتند شروع به اجرای دستورات سان تزو کردند و هِلو پادشاه وو متحیر شد. او بلافاصله فرماندهی ارتش وو را به سان تزو سپرد. |
|||
== هنر رزم == |
== هنر رزم == |
نسخهٔ ۱۰ فوریهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۱۸:۳۶
سون تسی | |
---|---|
زاده | 544 BC (traditional) |
درگذشته | 496 BC (traditional) |
پیشه | جنرال و فرمانده ارتش |
دوره | Spring and Autumn |
کار(های) برجسته | هنر رزم |
سونتسی (به چینی:孫子؛ پین یین:Sūn Zǐ) (زاده ۵۴۴، مرگ ۴۹۶ (پیش از میلاد)) نویسنده چینی کتاب هنر رزم (به چینی:兵法) بود. این کتاب چینی باستانی اثر بسیاری بر فن جنگ گذارد. او همچنین یکی از نخستین واقعگرایان در نگره رابطههای فرامیهنی بود.
نام راستین او سون وو (به چینی:孫武؛ Sūn Wǔ) بود و سون تسی که معنای استاد سون را میداد لقب افتخاری او بود. خود وو در زبان چینی معنای جنگی را میدهد. سون تسی را همچنین با نام محترمانه چانگ چینگ (به چینی:長卿؛ Cháng Qīng) نیز میخوانند.
زندگی
سون تسی در سده ۶ (پیش از میلاد) در ایالت وو در کشور چین یک ارتشتار بود. وی همدوره با اندیشمند چینی کنفوسیوس بود. او از یک خاندان نجیب زاده بیزمین بود که در دگرگونیهای تاریخی چین جایگاه خود را از دست دادهبودند. سون تسی برعکس بسیاری از همرستههای خود که به آموختن دانش میپرداختند، رو به مزدوری و جنگ آورد. او به خدمت هلو که سرگرم جنگ با ایالت چو بود درآمد. او که همیشه در آرزوی آشتی و زندگیای آرام بود با پایان پیروزی بر چو به ناگاه ناپدید شد.
هنر رزم
کتاب او که در چینی Sunzi bingfa (سونتسی بینگفا) خواندهمیشود و معنای شیوههای جنگی یا روشهای به کارگیری نیروها را میدهد نخستین بار در ۱۷۲۲ به فرانسوی برگردانشد و این نخستین باری بود که این کتاب به زبانی اروپایی برگردانمیشد. نام این کتاب در فرانسوی Art Militaire des Chinois گذاردهشد و این نام در گزینش نام انگلیسی کتاب درآینده-The Art of War- اثرگذارد. این کتاب یکی از خواستنیترین مجموعههای جنگی در تاریخ بودهاست. در نزد چینیان باستان این کتاب شیفتهکننده و یکی از مهمترینهای کتابها در ادبیات چینیاست. گفته میشود که مائو تسهدونگ و ژوزف استالین هردو در هنگام جنگ این کتاب را میخواندهاند.
ابن کتاب با نام هنر جنگ با ترجمه حسن حبیبی به فارسی منتشر شدهاست.
منابع
- نویسندگان ویکیپدیای انگلیسی، Sun Tzu. (نسخه ۹ مه ۲۰۰۷)