وحید رنجبر چقاکبودی

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به: ناوبری، جستجو
وحید رنجبر چقاکبودی
Ranjbar.jpg
وحید رنجبر
زمینهٔ کاری زبان‌شناسی و روایت‌شناسی
زادروز ۲۰ دی ۱۳۵۹
کرمانشاه
ملیت ایران
پیشه زبان‌شناس
وب‌گاه رسمی http://vahidrch.ir/

وحید رنجبر چقاکبودی (زادهٔ ۲۰ دی ۱۳۵۹ در کرمانشاه) زبان‌شناس صاحب نظر ایرانی که تاکنون آثاری از وی به صورت کتاب و مقاله در زمینهٔ زبان‌شناسی و روایت‌شناسی منتشر شده است.[۱][۲][۳][۴][۵]

فعالیت‌ها[ویرایش]

وحید رنجبر پس از مهندسی نرم‌افزار به زبان و ادبیات روی آورد و در رشتهٔ زبان و ادبیات فارسی ادامه تحصیل داد و سپس در رشته زبان‌شناسی تحصیلات خود را تکمیل نمود.[۶][۷][۸]او همراه با پژوهش و نویسندگی در زمینه زبان‌شناسی و روایت‌شناسی دوره‌های آموزشی‌ای نیز در زمینه داستان‌نویسی و زبان کردی در مراکز آموزشی برگزار می‌کند.[۹][۱۰] وی هم‌اکنون رئیس انجمن داستان‌نویسی کرمانشاه است.[۱۱][۱۲]

کتاب‌شناسی[ویرایش]

  • دستور زبان کردی کرمانشاهی، کرمانشاه: طاق‌بستان، ۱۳۸۸
این کتاب نخستین گام در زمینه دستور کردی جنوبی محسوب می‌شود.[۱۳][۱۴][۱۵][۱۶][۱۷]
  • راوی، کرمانشاه: باغ نی، ۱۳۸۹: کتاب‌های کافه کندو ۱
این کتاب نخستین کتاب از مجموعه کتاب‌های کافه کندو است.[۱۸][۱۹]
  • داستان و حکایت، کرمانشاه: باغ نی، ۱۳۹۱: کتاب‌های کافه کندو[۱]
  • زبان و زبان‌گونه‌ها، کرمانشاه: باغ نی، ۱۳۹۱: کتاب‌های کافه کندو[۱]
  • بوطیقای داستان، کرمانشاه: اندیشه‌پرداز، ۱۳۹۱[۱]
  • دستور زبان کردی: گویش کرمانشاهی، تهران: نشر هرمس، ۱۳۹۴
کتاب «دستور زبان کردی: گویش کرمانشاهی» ویرایش دوم «دستور زبان کردی کرمانشاهی» نوشتهٔ وحید رنجبر — انتشار در سال ۱۳۸۸ — نخستین گام در زمینهٔ دستور کردی جنوبی محسوب می‌شود. در این کتاب، دستور کردی کرمانشاهی مورد بررسی قرار گرفته است، هر چند بسیاری از قواعد آن در گویش‌های کلهری و سنجابی نیز صادق است.
رنجبر در این کتاب هم از شیوهٔ دستورنویسی سنّتی — البته با رویکرد ساختی (بیشتر در بخش صرف) — و هم از نظریهٔ گشتار– زایایی (بیشتر در بخش نحو) استفاده شده است. قواعد دستوری بنا بر مطالعات میدانی او (ضبط و تحلیل بیش از دو هزار ساعت مکالمهٔ سخن‌گویان بومی کرمانشاه و بهره‌مندی از شش گویشور) و هم‌چنین تطابق با قواعد و نظریات زبان‌شناسی معتبر، ارایه گردیده است.[۲۰][۲۱] [۲۲] [۲۳]
در این دستور زبان با بهره‌گیری از نظریه‌های زبان‌شناسی جداشده از نظریۀ گشتار زایایی مانند زبان معیار، حاکمیت و مرجع‌گزینی و ... سعی شده است از نظریه‌ای که بهتر، جامع‌تر و آسان‌تر می‌توان هر بخش از زبان فارسی را توصیف و تبیین کرده، بهره گرفته شود و نویسنده فقط دنباله‌روی یک نظریه نبوده است؛ چراکه هدف، توصیف و تبیین هرچه بهتر و کامل‌تر زبان فارسی است و نه تبیین و راستی‌آزمایی نظریه‌ای خاص. همچنین در این کتاب قرار بر آموزش اصول نظری دستور زبان نیست و اصطلاحات نظری کمتر توضیح داده شده‌اند مگر در جایی که تعریف و توضیح یک اصطلاح شرح قاعدۀ دستوری را واضح‌تر کرده باشد، در غیر این صورت آشنایی با اصطلاحات دستوری پیش‌فرض خواندن این دستور دانسته شده است.[۲۴][۲۵][۲۶]
  • فرهنگ ریشه‌شناختی افعال کردی، در حال چاپ
از راست: فرشید یوسفی، ابراهیم رحیمی زنگنه، میرجلال‌الدین کزازی، ضیاءالدین خرمشاهی و وحید رنجبر، اولین همایش بهار کردی، بنیاد ایران‌شناسی شعبه کرمانشاه، ۱۰ بهمن ۱۳۹۳

مقالات[ویرایش]

از استاد رنجبر مقالات آی‌اس‌آی، آی‌اس‌سی و ژورنالیستی بسیاری نیز دربارهٔ موضوعات مختلف زبان‌شناسی و روایت‌شناسی منتشر شده است.

پانویس[ویرایش]

  1. ۱٫۰ ۱٫۱ ۱٫۲ ۱٫۳ «وحید رنجبر». کردی‌پدیا، ۲۷ مهر ۱۳۹۱. بازبینی‌شده در ۱۸ اکتبر ۲۰۱۵. 
  2. «International Linguistics Community Online: Vahid Ranjbar». The Linguist List، ۲۷ مهر ۱۳۹۱. بازبینی‌شده در ۱۸ اکتبر ۲۰۱۵. 
  3. «وحید رنجبر». اهل قلم، ۲۰ مرداد ۱۳۹۳. بازبینی‌شده در ۱۸ اکتبر ۲۰۱۵. 
  4. کاغذ کاهی (۱۸ مهر ۱۳۸۹) همراه با وحید رنجبر. صفحهٔ ۱۴
  5. راه موفقیت (تیر ۱۳۹۰). عاشق زبان‌های ایرانی هستم. صص ۱۰–۱۶
  6. روزنامه همشهری، ویژه‌نامه کرمانشاه، ۱۰ تیر ۱۳۹۴
  7. ابوذر (۱۶ تیر ۱۳۸۹)نویسندگان توریستی به نشر کتاب در ایران ضربه می‌زنند: گفتگویی صمیمی با وحید رنجبر. صفحهٔ ۱۱
  8. نوای وقت (۶ شهریور ۱۳۸۹)تا راهرو نباشی کی راهبر شوی. صفحهٔ ۵
  9. «گزارشی از کارگاه داستان‌نویسی شهرستان جوانرود». اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی، ۲۴ تیر ۱۳۹۱. بازبینی‌شده در ۱۸ اکتبر ۲۰۱۵. 
  10. «دوره‌های آموزشی دستور زبان‌های استان کرمانشاه برگزار می‌شود». کردپرس، ۰۳ مرداد ۱۳۹۴. بازبینی‌شده در ۱۸ اکتبر ۲۰۱۵. 
  11. «انجمن داستان‌نویسی در یازدهمین نمایشگاه کتاب کرمانشاه برگزار شد». اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی، ۲۸ مهر ۱۳۹۴. بازبینی‌شده در ۱۸ نوامبر ۲۰۱۵. 
  12. «انجمن داستان‌نویسی در یازدهمین نمایشگاه کتاب کرمانشاه برگزار شد». طاق‌نیوز، ۲۸ مهر ۱۳۹۴. بازبینی‌شده در ۱۸ نوامبر ۲۰۱۵. 
  13. «دستور زبان کردی کرمانشاهی». کردی‌پدیا، ۲۰ خرداد ۱۳۹۱. بازبینی‌شده در ۱۸ اکتبر ۲۰۱۵. 
  14. «اولین دستور زبان کردی‌کرمانشاهی منتشر شد». کتاب‌نیوز، ۲۸ فروردین ۱۳۸۹. بازبینی‌شده در ۱۸ اکتبر ۲۰۱۵. 
  15. «اولین دستور زبان کردی‌کرمانشاهی منتشر شد». آشا، ۲۸ بهمن ۱۳۸۸. بازبینی‌شده در ۱۸ اکتبر ۲۰۱۴. 
  16. «دستور زبان کردی‌کرمانشاهی». ایران فرهنگ، ۲۸ بهمن ۱۳۸۹. بازبینی‌شده در ۱۸ اکتبر ۲۰۱۵. 
  17. باختر (۲۰ بهمن ۱۳۸۸) اولین دستور زبان کردی کرمانشاهی منتشر شد. صفحهٔ ۱۲
  18. «انتشار اولین کتاب از کتاب‌های کافه کندو». کتاب‌نیوز، ۰۶ مرداد ۱۳۸۹. بازبینی‌شده در ۱۸ اکتبر ۲۰۱۵. 
  19. «دانلود کتاب راوی». پارس بوک، ۱۱ اسفند ۱۳۹۰. بازبینی‌شده در ۱۸ اکتبر ۲۰۱۵. 
  20. «کتاب «دستور زبان کردی: گویش کرمانشاهی» منتشر شد». کردپرس، ۲۰ مرداد ۱۳۹۴. بازبینی‌شده در ۱۸ اکتبر ۲۰۱۵. 
  21. همشهری (ویژه کرمانشاه) (۲۸ مرداد ۱۳۹۴) صفحهٔ ۱۲
  22. «دستور زبان کردی (گویش کرمانشاهی)». روزنامهٔ شرق، ۲۴ اسفند ۱۳۹۴. بازبینی‌شده در ۱۳ آپریل ۲۰۱۶. 
  23. «دستور زبان کردی: گویش کرمانشاهی». کتابخانهٔ تخصصی ادبیات، ۱۶ فروردین ۱۳۹۵. بازبینی‌شده در ۱۳ آپریل ۲۰۱۶. 
  24. «کتاب ساخت زبان فارسی امروز». خانه کتاب، ۱۸ بهمن ۱۳۹۴. بازبینی‌شده در ۷ فوریه ۲۰۱۶. 
  25. «ساخت زبان فارسی امروز بر پایهٔ نظریۀ گشتار زایایی». کتابخانهٔ تخصصی ادبیات، ۱۶ فروردین ۱۳۹۵. بازبینی‌شده در ۱۳ آپریل ۲۰۱۶. 
  26. «ساخت زبان فارسی امروز بر پایۀ نظریۀ گشتار زایایی». انتشارات ققنوس، ۱۶ فروردین ۱۳۹۵. بازبینی‌شده در ۱۳ آپریل ۲۰۱۶. 

پیوند به بیرون[ویرایش]