پرش به محتوا

مزمور ۱

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
مزمور ۱
"خوشا به حال آن مرد"
حرف آغازین بئاتوس بزرگ از مزامیر سنت لویی، دهه ۱۱۹۰
زبانعبری (اصلی)

مزمور ۱ نخستین مزمور از کتاب مزامیر است که در ترجمه کینگ جیمز انگلیسی با عبارت «خوشا به حال آن مرد» آغاز می‌شود و به گفته الکساندر کرک‌پاتریک «مقدمه‌ای شایسته» بر کل مجموعه به شمار می‌آید.[۱] کتاب مزامیر بخشی از بخش سوم کتاب مقدس عبری و همچنین کتابی در عهد عتیق مسیحیت است. در زبان لاتین این مزمور با عنوان "Beatus vir" یا "Beatus vir, qui non abiit" شناخته می‌شود.[۲][۳]

این مزمور بخشی ثابت از سنت یهودی، کلیسای کاتولیک، لوترانیسم، انگلیکان و پروتستانتیسم است.

مزامیر

[ویرایش]
  1. «Psalm 1 Cambridge Bible for Schools and Colleges». biblehub.com. دریافت‌شده در ۲۰۲۵-۰۸-۲۴.
  2. متن لاتین/انگلیسی موازی – مزمور ۱ بایگانی‌شده در ۱۱ نوامبر ۲۰۱۶ توسط Wayback Machine
  3. کتاب مزامیر، مزمور ۱